[問題] 魯魯修這個人的結局討論已回收
最近又把神作重看一遍,這次看完覺得魯魯修其實並沒有死?
最後一集最後的部分,這次去看了英文版的翻譯。
裡面翻譯是這樣寫CC最後說的話
"得到王之力量的人最後終將會自殺死亡。但其實這並不完全正確,對吧,魯魯修?"
這翻譯比我看到的中翻好多了,感覺就是在說魯魯修沒死。
然後眼睛再往馬伕那邊看了一下。所以感覺馬伕就是魯魯修阿。
想想也對,畢竟以CC的個性怎麼會沒事跟一個馬伕混在一起呢?
這樣想通了以後,覺得自己之前為了魯魯修的死而哭很不值得阿。
魯魯修真的是從片頭爽到片尾了,唉。
也騙了片中廣大的民眾跟夥伴及看片外看劇的觀眾,真是高阿!
--
◤ / ◤ /◣。◤/◤◣ ◤/ 。 ◤/◣ ◤/◣
██◤◢██◣/◢█ ◣/◢█ ◢█◣/◢█◣/ ◤/
█ 。█/ █ ██/█ 。█ ◤ █ █/█ 。█
█ ████ █ █ █ █ ■██ ███ █
█◤ █ 。█◤█ ██◤◤█/◤◤ █◤█/█◤◤█
◥◤ ◤。◥◤█◤。◥█◤ ◥█◤。◥█◤ ██◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.65.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1454329667.A.6A0.html
推
02/01 20:28, , 1F
02/01 20:28, 1F
推
02/01 20:28, , 2F
02/01 20:28, 2F
推
02/01 20:29, , 3F
02/01 20:29, 3F
→
02/01 20:29, , 4F
02/01 20:29, 4F
推
02/01 20:29, , 5F
02/01 20:29, 5F
推
02/01 20:29, , 6F
02/01 20:29, 6F
推
02/01 20:30, , 7F
02/01 20:30, 7F
→
02/01 20:31, , 8F
02/01 20:31, 8F

推
02/01 20:31, , 9F
02/01 20:31, 9F
→
02/01 20:32, , 10F
02/01 20:32, 10F
→
02/01 20:32, , 11F
02/01 20:32, 11F
推
02/01 20:32, , 12F
02/01 20:32, 12F
推
02/01 20:33, , 13F
02/01 20:33, 13F
推
02/01 20:33, , 14F
02/01 20:33, 14F
推
02/01 20:33, , 15F
02/01 20:33, 15F
推
02/01 20:33, , 16F
02/01 20:33, 16F
→
02/01 20:33, , 17F
02/01 20:33, 17F
→
02/01 20:34, , 18F
02/01 20:34, 18F
推
02/01 20:34, , 19F
02/01 20:34, 19F
推
02/01 20:35, , 20F
02/01 20:35, 20F
推
02/01 20:35, , 21F
02/01 20:35, 21F
→
02/01 20:36, , 22F
02/01 20:36, 22F
推
02/01 20:36, , 23F
02/01 20:36, 23F
推
02/01 20:36, , 24F
02/01 20:36, 24F
推
02/01 20:37, , 25F
02/01 20:37, 25F
推
02/01 20:37, , 26F
02/01 20:37, 26F
→
02/01 20:37, , 27F
02/01 20:37, 27F
推
02/01 20:38, , 28F
02/01 20:38, 28F
→
02/01 20:38, , 29F
02/01 20:38, 29F
推
02/01 20:39, , 30F
02/01 20:39, 30F
推
02/01 20:40, , 31F
02/01 20:40, 31F
推
02/01 20:42, , 32F
02/01 20:42, 32F
→
02/01 20:43, , 33F
02/01 20:43, 33F
推
02/01 20:43, , 34F
02/01 20:43, 34F
→
02/01 20:44, , 35F
02/01 20:44, 35F
推
02/01 20:44, , 36F
02/01 20:44, 36F
→
02/01 20:45, , 37F
02/01 20:45, 37F
推
02/01 20:46, , 38F
02/01 20:46, 38F
推
02/01 20:47, , 39F
02/01 20:47, 39F
還有 48 則推文
→
02/01 21:38, , 88F
02/01 21:38, 88F
→
02/01 21:55, , 89F
02/01 21:55, 89F
→
02/01 21:55, , 90F
02/01 21:55, 90F
推
02/01 21:57, , 91F
02/01 21:57, 91F
→
02/01 21:57, , 92F
02/01 21:57, 92F
推
02/01 21:59, , 93F
02/01 21:59, 93F
→
02/01 21:59, , 94F
02/01 21:59, 94F
推
02/01 22:01, , 95F
02/01 22:01, 95F
→
02/01 22:01, , 96F
02/01 22:01, 96F
→
02/01 22:01, , 97F
02/01 22:01, 97F
→
02/01 22:03, , 98F
02/01 22:03, 98F
→
02/01 22:03, , 99F
02/01 22:03, 99F
推
02/01 22:14, , 100F
02/01 22:14, 100F
→
02/01 22:14, , 101F
02/01 22:14, 101F
推
02/01 22:21, , 102F
02/01 22:21, 102F
→
02/01 22:21, , 103F
02/01 22:21, 103F
推
02/01 22:37, , 104F
02/01 22:37, 104F
→
02/01 22:37, , 105F
02/01 22:37, 105F
→
02/01 22:39, , 106F
02/01 22:39, 106F
→
02/01 22:39, , 107F
02/01 22:39, 107F
→
02/01 22:39, , 108F
02/01 22:39, 108F
推
02/01 22:44, , 109F
02/01 22:44, 109F
推
02/01 22:51, , 110F
02/01 22:51, 110F
→
02/01 22:51, , 111F
02/01 22:51, 111F
推
02/01 22:58, , 112F
02/01 22:58, 112F
→
02/01 22:58, , 113F
02/01 22:58, 113F
→
02/01 23:01, , 114F
02/01 23:01, 114F
推
02/01 23:34, , 115F
02/01 23:34, 115F
→
02/01 23:35, , 116F
02/01 23:35, 116F
推
02/01 23:39, , 117F
02/01 23:39, 117F
推
02/01 23:42, , 118F
02/01 23:42, 118F
→
02/01 23:42, , 119F
02/01 23:42, 119F
推
02/01 23:45, , 120F
02/01 23:45, 120F
推
02/02 10:35, , 121F
02/02 10:35, 121F
推
02/02 12:55, , 122F
02/02 12:55, 122F
推
02/02 19:31, , 123F
02/02 19:31, 123F
推
02/03 12:37, , 124F
02/03 12:37, 124F
推
02/09 00:12, , 125F
02/09 00:12, 125F
→
02/09 00:12, , 126F
02/09 00:12, 126F
→
02/09 00:12, , 127F
02/09 00:12, 127F
討論串 (同標題文章)