Re: [閒聊] 西川貴教:「安可不是義務。」消失
※ 引述《arcss (捷比)》之銘言:
: 難得在偏政治的媒體看到ACG相關新聞...
: http://www.storm.mg/lifestyle/55312
: 西川貴教:「安可不是義務。」歌手在演唱會唱安可曲是他們的職責嗎?
: 演唱會歌單結束以後,在歌迷情緒高昂的「安可!安可!」呼聲下,
: 歌手總會再來幾安可曲首。
: 但演唱會到了尾聲,許多觀眾開始交頭接耳、拿出手機滑、跟三五好友約好散場後碰頭…
: 這些舉動看在賣力演唱的歌手眼中,心裡是什麼感覺呢?
: 日本搖滾歌手西川貴教於29日在Twitter發言,引發熱烈討論。
: 視覺系教主,在演唱會被潑了一桶冷水
: 西川貴教是隸屬於個人團體T.M.Revolution的歌手,以妖豔華麗的風格、
: 高亢而充滿爆發力的歌聲走紅,也曾參與過《神劍闖江湖》、《鋼彈SEED》配音
: 與主題曲演唱而聞名於動漫圈,並多次參加日本年度盛事「NHK紅白歌合戰」。
: 6月28日,西川於佐賀市民會館舉辦演唱會「T.M.R. LIVE REVOLUTION ’15 -天-」,
: 在演唱會尾聲一片激昂的「安可」高喊下,他準備回到舞台回應歌迷的熱情,
: 卻被澆了一桶冷水:他看到有部份觀眾在座位上笑鬧閒聊,或漫不經心地滑著手機,
: 有些人準備離開會場。
: 後面就不貼了
: 西川的twitter
: https://twitter.com/TMR15/status/615243338086612992
: https://twitter.com/TMR15/status/615677916274294784
: ---
: 滑手機是真的很不尊重歌手,好像歌手的演出沒讓你感到滿意
: 也難怪西川會直接不唱安可了....
: 難得最近越來越多歌手來台灣演出,希望這種事在台灣不會發生 QQ
真的受不了,我總算見識到台灣那麼多的低能奧客是哪裡來的
滿腦子只想著自己的自由,自己的權益
非常以自我為中心,從沒想過要顧慮別人的感受
這種心態非常差勁!
所謂的演唱會,就是以歌手或樂團為主角的開心派對
在派對中,最重要的就是讓派對的主角感到開心和受尊重
能賓主盡歡當然是最好
所以派對的主角也會盡他所能地讓出席派對的客人們玩得滿意
懷抱著這種心情的主角,卻看到有人在他的派對上滑手機。
請各位想像一下:自己是某一場生日派對(演唱會)的壽星
正當大家在為你唱生日快樂(喊安可)的時候
有一個人在你看得到的地方滑手機
是不是一副無關緊要、毫不掩飾的模樣先不討論
我相信多數人都不介意,畢竟臨時有事是難免的
但是換另一種情況:有兩個人一起滑
嗯,不用介意!
三個人,不介意
四個人,不介意
五個人,不介意
好多人......
不...介意......
欸,你們有什麼樣的感覺?
請各位再想像一下:自己還是某一場生日派對(演唱會)的壽星
正當大家在為你唱生日快樂歌(喊安可)的時候
有一個人在你面前離開了
是不是一副無關緊要、毫不掩飾的模樣先不討論
我相信多數人都不介意,畢竟臨時有事是難免的
但是換另一種情況:有兩個人在你面前離開了
嗯,不用介意!
三個人,不介意
四個人,不介意
五個人,不介意
好多人......
不...介意......
欸,你們會有什麼樣的感覺?
滑手機的自由?
在重要的場合之中,堅持自由就是堅持對他人的冷漠和無情。
我們都生在幸福的年代,擁有自由的寶貴權利
不被任何人限制不能做某件事的自由
我們在參加聯誼的活動中,在對方面前有滑手機的自由
我們在和伴侶的約會中,也有不看對方只滑手機的自由
我們在結婚典禮的宣誓儀式中,有滑手機的自由
我們在葬禮中的蓋棺儀式中,依然有滑手機的自由
自由好棒棒,自由最高?
你在人家當主角的派對中主張自由?
到底是要白目到什麼程度才滿意?
歌迷花錢買門票進場聽歌手唱歌
所以歌手也努力地唱歌表演以回應歌迷們的捧場支持
但是那些素質差勁的奧客們聽好:花錢不是大爺!
歌迷買票歌手唱歌,彼此一來一往兩不相欠
但是既然出席了主角的派對,就有必要讓主角感受到身為主角所應有的尊重
只要歌手覺得受尊重了,自然會以相應的服務回報歌迷們
可是當天西川先生的演唱會是什麼樣子?
不要跟我扯什麼刷速報的狗屁理由
刷速報時歌迷的臉上應該要有什麼表情,歌手會不清楚?
人家又不是第一天當歌手,那些事情他怎麼可能沒考慮過?
然而不唱安可又是第幾次?應該就是第一次沒錯吧?
我認為西川先生是個脾氣很好實力也優秀的歌手,我很尊敬他
他會發那樣的一篇文章,情況肯定很嚴重
該檢討的絕對是歌迷們,相信真正的歌迷們也會認為是自己素質不夠
歌迷對歌手而言非常重要
但是演唱會中的主角是歌手和樂團,絕對不是歌迷們
自由很重要,但不是最重要的
遠比自由還重要太多的事物多不勝數
尊重、喜悅、幸福......
在捍衛與之相比則微不足道的自由以前
先整理好自己的價值觀和培養是非判斷的能力
歌迷們究竟是為了追尋什麼,才會買下那一張很貴的門票?
為了進場捍衛滑手機的自由?
回家打手槍吧你,智障!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.64.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1435808943.A.1EF.html
推
07/02 11:51, , 1F
07/02 11:51, 1F
→
07/02 11:52, , 2F
07/02 11:52, 2F
推
07/02 11:52, , 3F
07/02 11:52, 3F
→
07/02 11:52, , 4F
07/02 11:52, 4F
→
07/02 11:52, , 5F
07/02 11:52, 5F
→
07/02 11:53, , 6F
07/02 11:53, 6F
推
07/02 11:53, , 7F
07/02 11:53, 7F
→
07/02 11:53, , 8F
07/02 11:53, 8F
推
07/02 11:53, , 9F
07/02 11:53, 9F
→
07/02 11:55, , 10F
07/02 11:55, 10F
推
07/02 11:55, , 11F
07/02 11:55, 11F
→
07/02 11:56, , 12F
07/02 11:56, 12F
推
07/02 11:56, , 13F
07/02 11:56, 13F
推
07/02 11:56, , 14F
07/02 11:56, 14F
→
07/02 11:56, , 15F
07/02 11:56, 15F
→
07/02 11:56, , 16F
07/02 11:56, 16F
→
07/02 11:57, , 17F
07/02 11:57, 17F
→
07/02 11:57, , 18F
07/02 11:57, 18F
推
07/02 11:57, , 19F
07/02 11:57, 19F
→
07/02 11:57, , 20F
07/02 11:57, 20F
→
07/02 11:57, , 21F
07/02 11:57, 21F
→
07/02 11:57, , 22F
07/02 11:57, 22F
→
07/02 11:57, , 23F
07/02 11:57, 23F
→
07/02 11:58, , 24F
07/02 11:58, 24F
→
07/02 11:58, , 25F
07/02 11:58, 25F
→
07/02 11:58, , 26F
07/02 11:58, 26F
→
07/02 11:59, , 27F
07/02 11:59, 27F
→
07/02 11:59, , 28F
07/02 11:59, 28F
→
07/02 12:00, , 29F
07/02 12:00, 29F
→
07/02 12:00, , 30F
07/02 12:00, 30F
→
07/02 12:00, , 31F
07/02 12:00, 31F
推
07/02 12:00, , 32F
07/02 12:00, 32F
→
07/02 12:00, , 33F
07/02 12:00, 33F
→
07/02 12:01, , 34F
07/02 12:01, 34F
→
07/02 12:01, , 35F
07/02 12:01, 35F
→
07/02 12:02, , 36F
07/02 12:02, 36F
→
07/02 12:02, , 37F
07/02 12:02, 37F
→
07/02 12:02, , 38F
07/02 12:02, 38F
推
07/02 12:04, , 39F
07/02 12:04, 39F
還有 45 則推文
→
07/02 12:37, , 85F
07/02 12:37, 85F
→
07/02 12:38, , 86F
07/02 12:38, 86F
→
07/02 12:38, , 87F
07/02 12:38, 87F
→
07/02 12:45, , 88F
07/02 12:45, 88F
→
07/02 12:45, , 89F
07/02 12:45, 89F
→
07/02 12:45, , 90F
07/02 12:45, 90F
推
07/02 12:46, , 91F
07/02 12:46, 91F
→
07/02 12:50, , 92F
07/02 12:50, 92F
→
07/02 12:52, , 93F
07/02 12:52, 93F
→
07/02 12:52, , 94F
07/02 12:52, 94F
→
07/02 12:53, , 95F
07/02 12:53, 95F
→
07/02 12:53, , 96F
07/02 12:53, 96F
→
07/02 12:53, , 97F
07/02 12:53, 97F
→
07/02 12:55, , 98F
07/02 12:55, 98F
→
07/02 12:55, , 99F
07/02 12:55, 99F
→
07/02 12:56, , 100F
07/02 12:56, 100F
→
07/02 12:56, , 101F
07/02 12:56, 101F
推
07/02 12:59, , 102F
07/02 12:59, 102F
→
07/02 12:59, , 103F
07/02 12:59, 103F
→
07/02 12:59, , 104F
07/02 12:59, 104F
→
07/02 13:00, , 105F
07/02 13:00, 105F
→
07/02 13:04, , 106F
07/02 13:04, 106F
推
07/02 13:08, , 107F
07/02 13:08, 107F
→
07/02 13:14, , 108F
07/02 13:14, 108F
→
07/02 13:15, , 109F
07/02 13:15, 109F
→
07/02 13:47, , 110F
07/02 13:47, 110F
推
07/02 13:52, , 111F
07/02 13:52, 111F
推
07/02 14:10, , 112F
07/02 14:10, 112F
→
07/02 14:22, , 113F
07/02 14:22, 113F
→
07/02 15:46, , 114F
07/02 15:46, 114F
推
07/02 15:59, , 115F
07/02 15:59, 115F
推
07/02 16:29, , 116F
07/02 16:29, 116F
推
07/02 16:42, , 117F
07/02 16:42, 117F
→
07/02 18:45, , 118F
07/02 18:45, 118F
→
07/02 22:07, , 119F
07/02 22:07, 119F
→
07/03 00:00, , 120F
07/03 00:00, 120F
→
07/03 00:01, , 121F
07/03 00:01, 121F
→
07/03 00:01, , 122F
07/03 00:01, 122F
推
07/04 15:23, , 123F
07/04 15:23, 123F
→
07/04 15:24, , 124F
07/04 15:24, 124F
討論串 (同標題文章)