Re: [問題] 關西腔很萌?已回收
※ 引述《profyang (prof)》之銘言:
: 最近接觸到不少作品裡面人物似乎都有關西腔
: 想請問大家
: 關西腔在ACG作品中似乎是個萌點
: 但是日本人聽到真的會覺得很萌嗎?
: 就跟今天路上聽個正妹講話滿滿台灣國語
這方面若要用華人的語言來代入的話
大概要用北方話的方言來理解比較適當
腔和方言的差別…該怎麼說
比方說我們講
「這個人講四川話」跟「這個人講的國語有四川口音」
講的就是完全不同的東西
但就算那個人講四川話,我們還是能聽的出來他在講啥,但無法完全的理解
而四川話,也自然而然成為了四川人的標記
換回來說,為何用台灣國語來類比關西方言不適當呢?
這其實背後牽扯到一些不少嚴肅的話題,不過老實說…
台灣很多人明明自己講話也字正腔圓不到哪去,卻老愛批評別人講話怎樣
真是怪了
至於「台灣腔」這種東西,如果你看過一些強國人模仿所謂的「台灣腔」
先不管有多少惡意的成份在裡面
但看了之後你就會發現,他們所謂的「台灣腔」,跟我們的「台灣國語」
指的是完全不一樣的東西
--
_____ ╭────────────────╮
/ ▆▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │
▏◢ ▆◣ ╰╭───────────────╯
▏ ╯
╲▄▂ ◤
◥ ◣ http://birdrentan.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.148.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1435658251.A.0B8.html
推
06/30 17:58, , 1F
06/30 17:58, 1F
老實說他們比較喜歡模仿蔡●永的腔調
推
06/30 18:00, , 2F
06/30 18:00, 2F
→
06/30 18:01, , 3F
06/30 18:01, 3F
→
06/30 18:01, , 4F
06/30 18:01, 4F
→
06/30 18:01, , 5F
06/30 18:01, 5F
推
06/30 18:01, , 6F
06/30 18:01, 6F
→
06/30 18:02, , 7F
06/30 18:02, 7F
→
06/30 18:02, , 8F
06/30 18:02, 8F
→
06/30 18:03, , 9F
06/30 18:03, 9F
→
06/30 18:03, , 10F
06/30 18:03, 10F
→
06/30 18:03, , 11F
06/30 18:03, 11F
※ 編輯: ak47good (114.42.148.152), 06/30/2015 18:05:33
→
06/30 18:07, , 12F
06/30 18:07, 12F
推
06/30 18:08, , 13F
06/30 18:08, 13F
→
06/30 18:08, , 14F
06/30 18:08, 14F
→
06/30 18:08, , 15F
06/30 18:08, 15F
→
06/30 18:09, , 16F
06/30 18:09, 16F
→
06/30 18:10, , 17F
06/30 18:10, 17F
推
06/30 18:10, , 18F
06/30 18:10, 18F
老實說,我覺得應該是說,在動畫上能見識到的方言或口音也有限
比方說…像是一些人,用那種糊在一起的講話方式叫囂
基本上在動畫就很少見
※ 編輯: ak47good (114.42.148.152), 06/30/2015 18:14:24
→
06/30 18:14, , 19F
06/30 18:14, 19F
→
06/30 18:14, , 20F
06/30 18:14, 20F
推
06/30 18:14, , 21F
06/30 18:14, 21F
→
06/30 18:15, , 22F
06/30 18:15, 22F
→
06/30 18:15, , 23F
06/30 18:15, 23F
→
06/30 18:15, , 24F
06/30 18:15, 24F
→
06/30 18:16, , 25F
06/30 18:16, 25F
→
06/30 18:17, , 26F
06/30 18:17, 26F
→
06/30 18:17, , 27F
06/30 18:17, 27F
推
06/30 18:18, , 28F
06/30 18:18, 28F
→
06/30 18:19, , 29F
06/30 18:19, 29F
推
06/30 18:21, , 30F
06/30 18:21, 30F
→
06/30 18:21, , 31F
06/30 18:21, 31F
→
06/30 18:22, , 32F
06/30 18:22, 32F
→
06/30 18:22, , 33F
06/30 18:22, 33F
推
06/30 18:40, , 34F
06/30 18:40, 34F
→
06/30 19:23, , 35F
06/30 19:23, 35F
推
06/30 20:00, , 36F
06/30 20:00, 36F
→
06/30 20:00, , 37F
06/30 20:00, 37F
推
06/30 20:38, , 38F
06/30 20:38, 38F
推
06/30 21:50, , 39F
06/30 21:50, 39F
→
06/30 21:52, , 40F
06/30 21:52, 40F
→
06/30 21:53, , 41F
06/30 21:53, 41F
→
06/30 22:40, , 42F
06/30 22:40, 42F
討論串 (同標題文章)