[15冬] 蒼穹之戰神EXODUS 04消失
[14夏]
本希洽預設發言tag [14夏] 意在方便大家直接按 / 找您的大作來看, 格式舉例如下
2014年一月日本某電視節目開播, 那格式就是 [14冬]
2014年四月日本某電視節目開播, 那格式就是 [14春] 依此類推,
2014年七月日本某電視節目開播, 那格式就是 [14夏] 並請附上好找作品名稱.
2014年十月日本某電視節目開播, 那格式就是 [14秋]
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透
請務必注意劇透 謝謝您!
-----------------閱讀後發文前請用 control/ctrl +y 刪除以上說明-----------------
求雷
嗯,這部當初想說看一下,沒想到看到四了。因為沒看過前作,想求雷
,應該說想更清楚目前世界的設定。
真壁一騎,應該是前作主角,我目前的理解是他打倒了一個巨大的外星
生命體,拯救了大家。可是因為自身被侵蝕,加上最強的機體陰魂不散,
所以目前退休中,不過看來隨時有機會出場就是。不知道有沒有哪邊弄錯
的,有的話希望稍微提點一下小弟。
是說到第四話才稍微開展了,新的三位駕駛應該是拆開的一騎主角,然後
外星體似乎是可以溝通的,好像要去哪跟外星體對話...總之這部雖然沉重
了點,目前看得還挺喜歡的,不過討論的人似乎不多?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.183.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1422801544.A.40B.html
※ 編輯: pan46 (114.44.183.41), 02/01/2015 22:39:13
→
02/01 22:40, , 1F
02/01 22:40, 1F
→
02/01 22:41, , 2F
02/01 22:41, 2F
→
02/01 22:42, , 3F
02/01 22:42, 3F
→
02/01 22:43, , 4F
02/01 22:43, 4F
→
02/01 22:43, , 5F
02/01 22:43, 5F
推
02/01 22:43, , 6F
02/01 22:43, 6F
→
02/01 22:43, , 7F
02/01 22:43, 7F
→
02/01 22:44, , 8F
02/01 22:44, 8F
→
02/01 22:44, , 9F
02/01 22:44, 9F
→
02/01 22:45, , 10F
02/01 22:45, 10F
→
02/01 22:45, , 11F
02/01 22:45, 11F
→
02/01 22:45, , 12F
02/01 22:45, 12F
→
02/01 22:46, , 13F
02/01 22:46, 13F
→
02/01 22:46, , 14F
02/01 22:46, 14F
→
02/01 22:47, , 15F
02/01 22:47, 15F
→
02/01 22:47, , 16F
02/01 22:47, 16F
→
02/01 22:48, , 17F
02/01 22:48, 17F
→
02/01 22:48, , 18F
02/01 22:48, 18F
→
02/01 22:48, , 19F
02/01 22:48, 19F
推
02/01 22:49, , 20F
02/01 22:49, 20F
→
02/01 22:50, , 21F
02/01 22:50, 21F
推
02/01 22:52, , 22F
02/01 22:52, 22F
→
02/01 22:52, , 23F
02/01 22:52, 23F
→
02/01 22:53, , 24F
02/01 22:53, 24F
→
02/01 22:53, , 25F
02/01 22:53, 25F
推
02/01 22:55, , 26F
02/01 22:55, 26F
→
02/01 22:56, , 27F
02/01 22:56, 27F
→
02/01 22:57, , 28F
02/01 22:57, 28F
→
02/01 22:58, , 29F
02/01 22:58, 29F
→
02/01 23:00, , 30F
02/01 23:00, 30F
→
02/01 23:00, , 31F
02/01 23:00, 31F
→
02/01 23:01, , 32F
02/01 23:01, 32F
推
02/01 23:01, , 33F
02/01 23:01, 33F
→
02/01 23:03, , 34F
02/01 23:03, 34F
推
02/01 23:03, , 35F
02/01 23:03, 35F
→
02/01 23:04, , 36F
02/01 23:04, 36F
推
02/01 23:04, , 37F
02/01 23:04, 37F
→
02/01 23:05, , 38F
02/01 23:05, 38F
→
02/01 23:05, , 39F
02/01 23:05, 39F
還有 58 則推文
→
02/01 23:40, , 98F
02/01 23:40, 98F
→
02/01 23:40, , 99F
02/01 23:40, 99F
推
02/01 23:41, , 100F
02/01 23:41, 100F
→
02/01 23:41, , 101F
02/01 23:41, 101F
推
02/01 23:43, , 102F
02/01 23:43, 102F
推
02/01 23:44, , 103F
02/01 23:44, 103F
推
02/01 23:48, , 104F
02/01 23:48, 104F
推
02/01 23:49, , 105F
02/01 23:49, 105F
→
02/01 23:49, , 106F
02/01 23:49, 106F
→
02/01 23:49, , 107F
02/01 23:49, 107F
推
02/01 23:51, , 108F
02/01 23:51, 108F
→
02/01 23:54, , 109F
02/01 23:54, 109F
推
02/01 23:55, , 110F
02/01 23:55, 110F
推
02/01 23:55, , 111F
02/01 23:55, 111F
→
02/01 23:56, , 112F
02/01 23:56, 112F
→
02/01 23:56, , 113F
02/01 23:56, 113F
→
02/01 23:57, , 114F
02/01 23:57, 114F
→
02/01 23:57, , 115F
02/01 23:57, 115F
→
02/01 23:57, , 116F
02/01 23:57, 116F
→
02/01 23:57, , 117F
02/01 23:57, 117F
→
02/01 23:58, , 118F
02/01 23:58, 118F
推
02/01 23:58, , 119F
02/01 23:58, 119F
→
02/01 23:58, , 120F
02/01 23:58, 120F
推
02/02 00:21, , 121F
02/02 00:21, 121F
推
02/02 01:23, , 122F
02/02 01:23, 122F
推
02/02 03:58, , 123F
02/02 03:58, 123F
→
02/02 03:58, , 124F
02/02 03:58, 124F
推
02/02 10:25, , 125F
02/02 10:25, 125F
推
02/02 10:30, , 126F
02/02 10:30, 126F
→
02/02 10:31, , 127F
02/02 10:31, 127F
→
02/02 10:32, , 128F
02/02 10:32, 128F
→
02/02 10:35, , 129F
02/02 10:35, 129F
→
02/02 10:37, , 130F
02/02 10:37, 130F
→
02/02 10:38, , 131F
02/02 10:38, 131F
→
02/02 13:44, , 132F
02/02 13:44, 132F
→
02/02 13:44, , 133F
02/02 13:44, 133F
推
02/02 14:13, , 134F
02/02 14:13, 134F
推
02/02 20:12, , 135F
02/02 20:12, 135F
推
02/02 20:31, , 136F
02/02 20:31, 136F
推
02/04 22:33, , 137F
02/04 22:33, 137F
討論串 (同標題文章)