Re: [閒聊] 為什麼漫畫狀聲詞不翻出來
我沒看隔壁的討論
所以我只回標題
很簡單 "錢"
以前的 尖端的大本的相聚一刻
每一個狀聲詞都會在格子那邊註解是什麼意思
還有各種補充日本狀況
和俚語解說 同音梗解說
為什麼?
聽說以前翻譯費是算字數的
所以加越多字錢越多
現在是算頁數的
字越多反而越浪費時間~~~~
註:聽說的 我不負任何責任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.42.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1479017575.A.9B8.html
推
11/13 14:15, , 1F
11/13 14:15, 1F
推
11/13 14:24, , 2F
11/13 14:24, 2F
推
11/13 14:25, , 3F
11/13 14:25, 3F
推
11/13 14:25, , 4F
11/13 14:25, 4F
推
11/13 14:31, , 5F
11/13 14:31, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
閒聊
9
31