Re: [閒聊] 對岸的漢化組習慣用繁體的原因?
※ 引述《m01a011 (亞瑟)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NncSzFI ]
: 作者: m01a011 (亞瑟) 看板: C_Chat
: 標題: Re: [閒聊] 對岸的漢化組習慣用繁體的原因?
: 時間: Wed Aug 31 13:12:24 2016
: 推 shinobunodok: 說個笑話 西洽沒盜版 08/31 13:06
: 是啊 真的沒有盜版(望
: 前幾天才有個自稱鄉民的(我印象是第13位來的)
: 再來店裡溜搭順口問
: 「你們這樣作還有辦法生存嗎?」
: 「現在就很多漢化哩這會有人看?」
: 我當下直接嗆回去了
: 「幹,我以為西洽的人都是很NICE的,你怎問這麼白目的問題啊」
: 「影響可大了,有疑問怎不會去A我ID我有說過啊」
: 「直接在店裡這樣問我,不就跟那些拿(稱呼網路版)盜版或者台灣還沒出的
: 來問有沒有這本一樣的感覺?還會回馬槍說出好慢唷~網路多快這樣的感覺嗎?」
: 然後 網路版=\=WEB版,這邊網路版我是指那些把自己漢化扔上去給人看免費的網路版
: 一堆人不知道那就是盜版,還是看的爽爽爽,再來調侃實體店家
: 這會不會太沒品?
: ...有點火氣大了些
----
C.參選原因及目標
1.我要限縮貼 作品圖 標準
為了尊重原權利者 但也必須兼顧討論 貼漫畫討論和動畫的截圖討論
限制一篇文只能貼一張 作品圖
取消只有台灣代理 貼超過三分之一才違規的規定
----
然後就一堆人說
"鐵定不會上了"
"不貼圖怎麼討論的下去"
"有時打一堆字 不如貼一張圖" (那就貼那一張不就好了)
"你能不貼圖 不代表其他人能不貼圖"
大概就能知道其水準在哪了
(對了 上面是截錄 情報圖 開箱圖等 有些沒限制 主要是限正式作品內容的部分)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.42.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1472635901.A.073.html
推
08/31 17:34, , 1F
08/31 17:34, 1F
噓
08/31 17:37, , 2F
08/31 17:37, 2F
噓
08/31 17:40, , 3F
08/31 17:40, 3F
推
08/31 17:54, , 4F
08/31 17:54, 4F
→
08/31 17:56, , 5F
08/31 17:56, 5F
噓
08/31 18:09, , 6F
08/31 18:09, 6F
→
08/31 18:12, , 7F
08/31 18:12, 7F
→
08/31 18:12, , 8F
08/31 18:12, 8F
噓
08/31 20:54, , 9F
08/31 20:54, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):