Re: [抱怨] 兩件寶特瓶折扣
後續
在今天中午的時候打電話去了
接的是一位男生,跟他表明我要找店長
很剛好的他是店長,當下覺得自己真是挑對時間了~
先跟店長表明昨天大概幾點有消費,並且請問店長是否知道當時的女店員是哪位
店長就把電話轉給那位女店員了......
女店員:您好~...
原PO:....不好意思,可以麻煩你把電話給店長嗎?
.....超尷尬的,真是我沒想過會發生的
(因為對話內容沒法一字不漏,怕大家因為我文字用法有所誤會,就打大略的情況)
電話給店長後,我就開始跟店長講昨天當時的情況
店長聽完後,就開始為那位店員的做法解釋
大概就是想說我也沒有要折扣,所以店員就拿走了
講到這裏我就有點生氣了
我就跟店長說就算這樣也要徵詢我的同意,這樣給我的感覺很差...(下略
之後店長也沒有講什麼,我也不知道該再講什麼
就結束了這場對話 一共三分三十五秒
(我真是...沒用的連大聲說話都不會 T_T
印象較深的就是 沒有感受到歉意,感覺上就只是我打電話來講個故事
沒有問我發票內容 號碼 發生時間
沒有問我的連絡方式
對我來說,這次真的是很糟糕的購物經驗
一開始被占便宜,是我後知後覺沒有馬上反應,所以我覺得我也有責任
但後來打電話過去......結果就是上面這樣
......至少我想表達的都有講了
謝謝給我建議、提供方法的大家 :)
大家幫我想辦法讓我覺得很溫馨,心情也就沒那麼差~~ <3
謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.65.13
※ 編輯: will13 來自: 218.173.65.13 (03/20 19:59)
推
03/20 20:09, , 1F
03/20 20:09, 1F
推
03/20 20:20, , 2F
03/20 20:20, 2F
....... 感覺有點慘
推
03/20 21:01, , 3F
03/20 21:01, 3F
不用啦~ 至少我講了想講的話 希望他們會改進
→
03/20 21:04, , 4F
03/20 21:04, 4F
我也不知道店長後續到底是.... 只是我曾經在連鎖咖啡店買到過期麵包
店員馬上留我及發票的資訊,過沒多久該店主管就打電話來致歉
還說要拿新的麵包來家裡換給我,讓我印象深刻也有繼續去買麵包
相比較下,這位店長帶給我的感覺更差了
推
03/20 21:39, , 5F
03/20 21:39, 5F
推
03/20 21:42, , 6F
03/20 21:42, 6F
推
03/20 21:53, , 7F
03/20 21:53, 7F
→
03/20 21:53, , 8F
03/20 21:53, 8F
謝謝H大幫我找資訊~ 我還要再想想,我已經對我的口語表達能力感到灰心 = =
→
03/20 22:02, , 9F
03/20 22:02, 9F
→
03/20 22:03, , 10F
03/20 22:03, 10F
這是不會吵的孩子沒糖吃嗎?
推
03/20 22:05, , 11F
03/20 22:05, 11F
※ 編輯: will13 來自: 218.173.65.13 (03/20 22:20)
→
03/20 22:13, , 12F
03/20 22:13, 12F
推
03/20 22:17, , 13F
03/20 22:17, 13F
→
03/20 22:29, , 14F
03/20 22:29, 14F
→
03/20 22:58, , 15F
03/20 22:58, 15F
→
03/20 22:59, , 16F
03/20 22:59, 16F
→
03/20 23:02, , 17F
03/20 23:02, 17F
推
03/20 23:25, , 18F
03/20 23:25, 18F
推
03/20 23:35, , 19F
03/20 23:35, 19F
推
03/21 01:48, , 20F
03/21 01:48, 20F
→
03/21 01:49, , 21F
03/21 01:49, 21F
→
03/21 04:44, , 22F
03/21 04:44, 22F
推
03/21 07:53, , 23F
03/21 07:53, 23F
推
03/21 08:27, , 24F
03/21 08:27, 24F
推
03/21 08:54, , 25F
03/21 08:54, 25F
推
03/21 10:20, , 26F
03/21 10:20, 26F
→
03/21 10:20, , 27F
03/21 10:20, 27F
→
03/21 10:21, , 28F
03/21 10:21, 28F
推
03/21 11:33, , 29F
03/21 11:33, 29F
→
03/21 11:33, , 30F
03/21 11:33, 30F
推
03/21 11:34, , 31F
03/21 11:34, 31F
→
03/21 11:36, , 32F
03/21 11:36, 32F
→
03/21 11:38, , 33F
03/21 11:38, 33F
→
03/21 11:40, , 34F
03/21 11:40, 34F
推
03/21 13:00, , 35F
03/21 13:00, 35F
推
03/21 13:52, , 36F
03/21 13:52, 36F
→
03/21 13:53, , 37F
03/21 13:53, 37F
→
03/21 13:53, , 38F
03/21 13:53, 38F
→
03/21 13:54, , 39F
03/21 13:54, 39F
→
03/22 23:24, , 40F
03/22 23:24, 40F
→
03/23 00:08, , 41F
03/23 00:08, 41F
討論串 (同標題文章)