[閒聊]多些讚美少些抱怨好嗎??
最近常在中視版逛逛~也在追"閃亮"
不過這幾天~在板裡的留言盡是負面的字眼
說:我決定今天不看閃亮了
首先~我個人承認在第一季的閃亮
我跟大家一樣,不喜歡看"淚光閃閃"的李家
但,到了第二季,我試著是思考這眼淚背後的意義
所要告訴我們是怎樣的訊息
我覺得~從上星期到今天的閃亮!!很棒
所以,當我看到版上這麼多負面的字眼
讓我覺得遙控器在你手上,要看不看是你的自由
不要看就直接轉~何必又在版上留言
這樣被閃亮的演員們看到
他們會很難過的
你們知道嗎??在過中秋佳期的時候
閃亮的劇組~工作人員
它們都沒有放假~即使那些天是颱風天
不管現在的閃亮是不是讓你喜歡
或是非常不喜歡
只希望大家可以停止負面的批評
多些鼓勵!!多些讚美的話~
自己不喜歡也不代表全部人都跟你一樣
這齣"閃亮的日子"
或許在我們眼中不是最棒的
可是
這齣戲都是所有的演員跟幕後的工作人員
辛苦付出時間、付出精力
想要呈現一齣很不錯戲給喜歡他的觀眾看
所以
"請多些鼓勵、多些讚美的話"
送給所有閃亮的演員及工作人員吧!!
因為他們的辛苦你看不見
但是我卻體會的到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.105.88.69
推
10/07 12:34, , 1F
10/07 12:34, 1F
→
10/07 12:38, , 2F
10/07 12:38, 2F
推
10/07 12:41, , 3F
10/07 12:41, 3F
→
10/07 12:41, , 4F
10/07 12:41, 4F
→
10/07 12:48, , 5F
10/07 12:48, 5F
→
10/07 12:49, , 6F
10/07 12:49, 6F
推
10/07 12:50, , 7F
10/07 12:50, 7F
→
10/07 12:51, , 8F
10/07 12:51, 8F
→
10/07 12:53, , 9F
10/07 12:53, 9F
→
10/07 12:54, , 10F
10/07 12:54, 10F
→
10/07 12:54, , 11F
10/07 12:54, 11F
→
10/07 12:55, , 12F
10/07 12:55, 12F
→
10/07 12:55, , 13F
10/07 12:55, 13F
推
10/07 13:08, , 14F
10/07 13:08, 14F
推
10/07 13:10, , 15F
10/07 13:10, 15F
→
10/07 13:10, , 16F
10/07 13:10, 16F
→
10/07 13:12, , 17F
10/07 13:12, 17F
→
10/07 13:12, , 18F
10/07 13:12, 18F
→
10/07 13:13, , 19F
10/07 13:13, 19F
→
10/07 13:13, , 20F
10/07 13:13, 20F
→
10/07 13:14, , 21F
10/07 13:14, 21F
推
10/07 13:14, , 22F
10/07 13:14, 22F
→
10/07 13:15, , 23F
10/07 13:15, 23F
→
10/07 13:15, , 24F
10/07 13:15, 24F
→
10/07 13:16, , 25F
10/07 13:16, 25F
推
10/07 13:24, , 26F
10/07 13:24, 26F
噓
10/07 13:24, , 27F
10/07 13:24, 27F
→
10/07 13:24, , 28F
10/07 13:24, 28F
推
10/07 13:25, , 29F
10/07 13:25, 29F
→
10/07 13:25, , 30F
10/07 13:25, 30F
→
10/07 13:26, , 31F
10/07 13:26, 31F
→
10/07 13:28, , 32F
10/07 13:28, 32F
→
10/07 13:28, , 33F
10/07 13:28, 33F
→
10/07 13:28, , 34F
10/07 13:28, 34F
→
10/07 13:29, , 35F
10/07 13:29, 35F
→
10/07 13:29, , 36F
10/07 13:29, 36F
→
10/07 13:29, , 37F
10/07 13:29, 37F
→
10/07 13:30, , 38F
10/07 13:30, 38F
→
10/07 13:30, , 39F
10/07 13:30, 39F
還有 35 則推文
→
10/07 14:24, , 75F
10/07 14:24, 75F
→
10/07 14:24, , 76F
10/07 14:24, 76F
→
10/07 14:25, , 77F
10/07 14:25, 77F
→
10/07 14:25, , 78F
10/07 14:25, 78F
→
10/07 14:27, , 79F
10/07 14:27, 79F
→
10/07 14:27, , 80F
10/07 14:27, 80F
推
10/07 14:28, , 81F
10/07 14:28, 81F
推
10/07 14:31, , 82F
10/07 14:31, 82F
→
10/07 14:33, , 83F
10/07 14:33, 83F
→
10/07 14:34, , 84F
10/07 14:34, 84F
→
10/07 14:35, , 85F
10/07 14:35, 85F
推
10/07 14:44, , 86F
10/07 14:44, 86F
→
10/07 14:45, , 87F
10/07 14:45, 87F
→
10/07 14:46, , 88F
10/07 14:46, 88F
推
10/07 14:46, , 89F
10/07 14:46, 89F
→
10/07 14:46, , 90F
10/07 14:46, 90F
→
10/07 14:46, , 91F
10/07 14:46, 91F
→
10/07 14:46, , 92F
10/07 14:46, 92F
→
10/07 14:47, , 93F
10/07 14:47, 93F
→
10/07 14:47, , 94F
10/07 14:47, 94F
→
10/07 14:48, , 95F
10/07 14:48, 95F
→
10/07 15:12, , 96F
10/07 15:12, 96F
→
10/07 15:13, , 97F
10/07 15:13, 97F
→
10/07 15:13, , 98F
10/07 15:13, 98F
推
10/07 15:22, , 99F
10/07 15:22, 99F
→
10/07 15:22, , 100F
10/07 15:22, 100F
推
10/07 17:07, , 101F
10/07 17:07, 101F
→
10/07 17:07, , 102F
10/07 17:07, 102F
推
10/07 17:30, , 103F
10/07 17:30, 103F
→
10/07 17:31, , 104F
10/07 17:31, 104F
推
10/07 17:39, , 105F
10/07 17:39, 105F
推
10/07 17:58, , 106F
10/07 17:58, 106F
→
10/07 17:59, , 107F
10/07 17:59, 107F
推
10/07 20:19, , 108F
10/07 20:19, 108F
→
10/07 20:20, , 109F
10/07 20:20, 109F
推
10/07 20:21, , 110F
10/07 20:21, 110F
→
10/07 20:22, , 111F
10/07 20:22, 111F
→
10/07 20:24, , 112F
10/07 20:24, 112F
推
10/07 23:52, , 113F
10/07 23:52, 113F
推
10/11 21:27, , 114F
10/11 21:27, 114F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
29
114