Re: [心得] 我想知道今天艾的表現?
艾鈞偉校園初賽的那首"This is"真的讓我驚為天人,
純淨又有爆發力的高音加上令人驚艷的外貌,令人不禁期待他正式進棚的表現。
"那女孩愛過我"唱的如此動聽....直到那句破音的"好溫馨"...
說真的至今我仍不認為那是個多嚴重的瑕疵,嚴重到按鈴打醒沉醉的觀眾;
因為全場都已經被他深情的歌藝表現征服了...包括電視機前面的我...
然後是拖了好久的敗部,艾鈞偉表現也許不差,但卻好像少了以前的力道,
黃舒駿的講評確實道出了我心中的疑問,
這麼慷慨激昂的This is都能夠飆高音飆的淋漓盡致了,
為什麼現在只是蘇永康的歌都顯得吃力??
也許是選歌問題,也許是信心問題或是身體狀況,
現在的艾與校園中那個一鳴驚人的視覺系青年好像不是同一個人似的。
但我還是喜歡這個單純可愛的年輕人,
希望他不要就此對歌唱失去信心與熱情。
--
I -- with my eyes burning much more strongly than Robert De Niro's
in "The Taxi Driver", my heart not more restless than a soldier boy
facing death on battleline--started the engine of the bike I stole.
Tension within myself made me high.Leading a life filled with rules
is not a bad way. But, to be free, to be an outsider -- that suits me, man.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.174.235
推
07/09 21:37, , 1F
07/09 21:37, 1F
推
07/09 21:52, , 2F
07/09 21:52, 2F
推
07/09 21:51, , 3F
07/09 21:51, 3F
推
07/09 22:01, , 4F
07/09 22:01, 4F
推
07/09 22:03, , 5F
07/09 22:03, 5F
推
07/09 22:07, , 6F
07/09 22:07, 6F
推
07/09 22:19, , 7F
07/09 22:19, 7F
推
07/09 22:25, , 8F
07/09 22:25, 8F
推
07/09 22:37, , 9F
07/09 22:37, 9F
→
07/09 22:37, , 10F
07/09 22:37, 10F
→
07/09 22:38, , 11F
07/09 22:38, 11F
→
07/09 22:38, , 12F
07/09 22:38, 12F
推
07/09 22:53, , 13F
07/09 22:53, 13F
推
07/09 22:59, , 14F
07/09 22:59, 14F
→
07/09 23:05, , 15F
07/09 23:05, 15F
推
07/09 23:15, , 16F
07/09 23:15, 16F
推
07/09 23:17, , 17F
07/09 23:17, 17F
推
07/09 23:20, , 18F
07/09 23:20, 18F
→
07/09 23:21, , 19F
07/09 23:21, 19F
→
07/09 23:22, , 20F
07/09 23:22, 20F
推
07/09 23:22, , 21F
07/09 23:22, 21F
推
07/09 23:23, , 22F
07/09 23:23, 22F
推
07/09 23:25, , 23F
07/09 23:25, 23F
→
07/09 23:25, , 24F
07/09 23:25, 24F
→
07/09 23:26, , 25F
07/09 23:26, 25F
推
07/09 23:38, , 26F
07/09 23:38, 26F
→
07/09 23:41, , 27F
07/09 23:41, 27F
推
07/09 23:43, , 28F
07/09 23:43, 28F
→
07/09 23:46, , 29F
07/09 23:46, 29F
推
07/10 00:01, , 30F
07/10 00:01, 30F
→
07/10 00:05, , 31F
07/10 00:05, 31F
推
07/10 00:32, , 32F
07/10 00:32, 32F
推
07/10 10:21, , 33F
07/10 10:21, 33F
推
07/10 11:07, , 34F
07/10 11:07, 34F
推
07/10 11:20, , 35F
07/10 11:20, 35F
→
07/10 18:17, , 36F
07/10 18:17, 36F
推
07/11 00:10, , 37F
07/11 00:10, 37F
推
07/11 01:52, , 38F
07/11 01:52, 38F
討論串 (同標題文章)