Re: 在紐約電影院看到臥虎藏龍的宣傳片段

看板CS84Her作者 (無糖情人)時間25年前 (2001/04/10 09:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《cherylkao (六月七日雨)》之銘言: : ※ 引述《spring (哈!我是顧小春,怕了吧)》之銘言: : : 根本就沒有機會知道"龍"可以指 Yu Giao-long 的 "龍", "虎" 則 : : 是 Lo Shiao-Hoo 的 "虎" 呀!! : 呵呵呵...說到臥虎藏龍...我即使看完這部電影 : 我還是不會把羅小虎和玉驕龍和片名"臥虎藏龍"聯想在一起說 我也是, 後來我同學跟我說玉焦龍跳崖後沒死, 藏了起來, 羅小虎深居簡出, 臥了起來, 就是 "臥虎藏龍" 呀! 我還以為是由那句台詞 "江湖上臥虎藏龍, 人心又何嘗不是呢"來的. : 我從還沒看這部片到看完這部片...心中對片名的解釋都是 : "片中有很多很厲害的高人,所以叫臥虎藏龍" : 不過話說回來...由片名中我會覺得羅小虎這個角色應該很重要(照李安的說法) : 可是我覺得電影裡羅小虎的戲份也未免太少了~~~ 呵呵, 最近聽到一個妙解, 就是因為羅小虎這麼不上道, 玉嬌龍才會想一 想就跳崖了. 所以說呀, 戲份少的好呀, 痞子的妙呀! -- ※ 發信站: 批踢踢(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.147.17
文章代碼(AID): #wqcW-00 (CS84Her)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #wqcW-00 (CS84Her)