Re: [翻譯] Wang今晚被打爆最新說明

看板CMWang作者 (野球精神)時間16年前 (2008/03/07 06:33), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《alenfun (小彰)》之銘言: : 轉載:http://yankees.lhblogs.com/ : Chien-Ming Wang just spoke to the media. : Wang對在場邊關心他的媒體記者簡略的說明了今晚到底出了什麼狀況 : He said he was trying to throw too hard, : overstriding and that led to his sinker being up. : 王:我在今天的熱身賽中試著加重投球力道,及腳跨出的那一步, : 因此讓我丟出的保齡球不如往常的往上跑了起來。 : When sinkers are up, they get hit. : 當保齡球不再是保齡球時,被逮到就不好玩了。 : He went to the bullpen to throw 20 more pitches and made the adjustment : 無奈的和媒體記者聊完今天這場惡夢, : Wang走向牛棚繼續投完今天原本設定的球數, : 並藉此調整今天不怎麼好的狀況。 : 不專業翻譯~多多指教 但是比較生動~~ 不過這場比賽似乎還是可以看到一些訊息 就是目前為止~~若是在比賽中伸卡球一旦失效 王就會很慘~~完全沒有其他武器可以替換 不管是滑球還是變速球~甚至指叉球~~ 都還是在要以伸卡球為主要武器的前提下搭配使用才能發揮效果 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.246.168

03/07 06:54, , 1F
王去年下半季開始一局爆好像出現不少次了.包含季後賽= =
03/07 06:54, 1F

03/07 06:56, , 2F
伸卡的威力and控制力從新人年起好像逐年下降了...
03/07 06:56, 2F

03/07 10:45, , 3F
有同感,大概是去年接近季後賽時開始的
03/07 10:45, 3F

03/07 10:49, , 4F
首局爆應該會在賽前練投時就發現問題吧?等上場就遲了 >.<
03/07 10:49, 4F

03/07 15:20, , 5F
翻成保齡球真是XD,建議多讀書方能信、雅、達
03/07 15:20, 5F

03/07 17:10, , 6F
我個人是一直覺得在球迷版翻新聞的時候,信達雅並不是什麼可
03/07 17:10, 6F

03/07 17:11, , 7F
靠的金科玉律... (更多翻譯研究者認為不論在什麼狀況下信達
03/07 17:11, 7F

03/07 17:11, , 8F
雅都該拋到腦後了,不過我還是沒那麼激進XD)
03/07 17:11, 8F
文章代碼(AID): #17q75DfZ (CMWang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17q75DfZ (CMWang)