Re: [閒聊] 中國小說的專有優點?
※ 引述《cookiesweets (3m)》之銘言:
: 2.不用翻譯,因此用字最貼近我們
文字 思考相近 畢竟都是華人文化的分支
同樣是看爽書 上班被長官狗幹一天後
下班看日本爽書和中國爽書 是不同感覺
其實有時候會想 這類殺伐果斷...等反社會書籍的效果
是否跟電玩的打打殺殺遊戲效果類似 都是用來平衡 發洩壓力
避免產生一些現實悲劇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.119.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1587102142.A.DD4.html
推
04/17 14:17,
5年前
, 1F
04/17 14:17, 1F
→
04/17 14:17,
5年前
, 2F
04/17 14:17, 2F
→
04/17 14:18,
5年前
, 3F
04/17 14:18, 3F
以前年輕時不解 後來工作後才了解 所以台灣人真的越來越愛看爽書 只能說市場取向阿
※ 編輯: mquare (114.27.119.169 臺灣), 04/17/2020 17:17:11
→
04/17 19:23,
5年前
, 4F
04/17 19:23, 4F
→
04/17 19:24,
5年前
, 5F
04/17 19:24, 5F
討論串 (同標題文章)