[閒聊] 中國小說中的台灣用語

看板CFantasy作者時間5年前 (2019/03/25 10:35), 5年前編輯推噓31(31053)
留言84則, 32人參與, 5年前最新討論串1/1
最近我在聽唐家三少的絕世唐門 雖然大家都說糞 不過因為是聽有聲書,通勤時間不用腦 其實我覺得還過得去 且設定上,感覺比鬥羅大陸稍微完整一點 軍隊戰沒有只卡在一場之中 唐三還有空可以回海神島升級之後再回來打 也沒有海神考試長老輸功把修為從六十多灌到百級 先不說這個 重點是我聽到一半聽到兩具熟悉的用詞 "這下事情就大條了" "快跑路" 基本上事情的計量單位應該是"件"或者是"樁" 用一條一條的應該是台灣人的說法 這條事情用中文念就很怪 但用台語唸,就很順 (且台語也有"件"與"樁"的念法) 而"跑路"也是台語的詞彙 用中文念起來就是怪怪的 應該是逃跑,或快逃比較合理 好奇查了一下 唐家三少北京出身,讀河北大學 應該是道地的北方人 口語之中居然用了兩個台灣用語 其實感覺滿新鮮的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.98.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1553481340.A.AAD.html

03/25 10:37, 5年前 , 1F
代誌大條 台語 走路 台語 大陸人會用不意外
03/25 10:37, 1F

03/25 10:47, 5年前 , 2F
仔細想想台灣話的源頭是哪裡,就不難理解了...
03/25 10:47, 2F

03/25 10:48, 5年前 , 3F
這兩句不是從閩南語來的嗎?
03/25 10:48, 3F

03/25 10:48, 5年前 , 4F
閩就是大陸部份地區的簡稱啊
03/25 10:48, 4F
問題是 閩南語也只有福建南部地區主要在運用 福建南部有甚麼廣為周知的人物可以影響到北方嗎? 且中國有十大方言語系 閩語本身又有閩東閩北與閩南方言 但我卻聽到的是閩南語唸很順,中文念不順的語詞 我自己覺得是台灣藝人的影響所致啦 閒聊而已 大家有聽過其他小說中運用方言詞彙的嗎? 我只記得水滸傳、金瓶梅XDD

03/25 11:02, 5年前 , 5F
工作室 聘了 台灣人吧
03/25 11:02, 5F
這也難說XD

03/25 11:02, 5年前 , 6F
金瓶梅裡頭很多用語跟閩南語(台語)與一樣,譬如
03/25 11:02, 6F

03/25 11:03, 5年前 , 7F
辣塊媽媽 直娘賊 沒看過?
03/25 11:03, 7F
金庸看過

03/25 11:03, 5年前 , 8F
跟官府疏通關係,明代北方(金瓶梅用北方俗語)叫
03/25 11:03, 8F

03/25 11:04, 5年前 , 9F
巧一巧,這在台語就不用說明了,其他還有,用國語
03/25 11:04, 9F

03/25 11:05, 5年前 , 10F
會看不太懂,可是轉成台語就通。
03/25 11:05, 10F

03/25 11:11, 5年前 , 11F
閩南語在中國還是有一定影響力的
03/25 11:11, 11F

03/25 11:13, 5年前 , 12F
還有個字踅,音讀「學」,多數人應該是搞不懂啥意思
03/25 11:13, 12F

03/25 11:14, 5年前 , 13F
熟悉閩南語系秒懂,就就是逛街的逛。廣東的潮汕語跟
03/25 11:14, 13F

03/25 11:16, 5年前 , 14F
東南亞的福建話都源自閩南語,雖然隔閡關係會通不
03/25 11:16, 14F

03/25 11:17, 5年前 , 15F
聽不懂,但是那種腔調語音一聽親切。
03/25 11:17, 15F
感謝說明

03/25 11:21, 5年前 , 16F
十幾二十年前都還是台灣輸出很多文化到中國吧
03/25 11:21, 16F

03/25 11:22, 5年前 , 17F
我記得以前很多
03/25 11:22, 17F

03/25 11:26, 5年前 , 18F
應該說閩南語影響中國小說用語吧
03/25 11:26, 18F

03/25 11:28, 5年前 , 19F
從十幾年前就一堆台劇歌曲遊戲阿
03/25 11:28, 19F

03/25 11:28, 5年前 , 20F
去看他們童年懷舊一堆台製偶像劇
03/25 11:28, 20F
這也是我會有這樣感受的源頭

03/25 11:48, 5年前 , 21F
有一說是閩南語保留了古漢語,當初五胡時期有八姓
03/25 11:48, 21F

03/25 11:48, 5年前 , 22F
家族從黃河洛水一帶遷至福建。
03/25 11:48, 22F

03/25 11:49, 5年前 , 23F
有些無限流小說會去霹靂布袋戲的世界打,這部分的文
03/25 11:49, 23F

03/25 11:49, 5年前 , 24F
化可能有過去吧。不過也有可能只是他們日常就有聽到
03/25 11:49, 24F

03/25 11:49, 5年前 , 25F
有人這樣說而已,像你覺得閩南人沒有什麼大人物對他
03/25 11:49, 25F

03/25 11:49, 5年前 , 26F
們造成影響…那你怎麼又覺得一定得是台灣人對他們造
03/25 11:49, 26F

03/25 11:49, 5年前 , 27F
成影響的XD
03/25 11:49, 27F
因為周杰倫、張惠妹甚至費玉清一桿台灣藝人在中國影響力頗大 像以前好像有個新聞 因為周杰倫很喜歡說屌這個字 台灣與中國也流行過一陣子

03/25 11:53, 5年前 , 28F
(順帶一提,習維尼在福建幹了十多年才進中央的
03/25 11:53, 28F
這我倒不知道了 可是這種用語已經融為至少唐家三少的口語之中

03/25 11:59, 5年前 , 29F
可能以前有看我猜或康熙來了吧XD
03/25 11:59, 29F

03/25 12:31, 5年前 , 30F
給你個建議 估狗下「閩南語 福佬話 河洛語」
03/25 12:31, 30F

03/25 12:34, 5年前 , 31F
現在俗稱的中文、國語,以前叫北平話。而漢、唐時期
03/25 12:34, 31F

03/25 12:34, 5年前 , 32F
的古語文就是河洛語(閩南語、福佬話)
03/25 12:34, 32F

03/25 12:38, 5年前 , 33F
樓上google反而說明河洛語 閩南語就是南方傳來的
03/25 12:38, 33F

03/25 12:39, 5年前 , 34F
而漢人起源是在北方往南
03/25 12:39, 34F

03/25 12:40, 5年前 , 35F
漢唐時期 南方還在開發發展中 怎麼讓閩南語變主流
03/25 12:40, 35F

03/25 12:44, 5年前 , 36F
上面有人提到 五胡時期人口遷移 這說法是目前較可信
03/25 12:44, 36F

03/25 12:44, 5年前 , 37F
03/25 12:44, 37F

03/25 12:53, 5年前 , 38F
經常看到頭腦「秀逗」->short日語發音->短路
03/25 12:53, 38F

03/25 12:53, 5年前 , 39F
唐家三少開始寫小說的時候台灣網文還沒死啊
03/25 12:53, 39F

03/25 12:56, 5年前 , 40F
那也是唐朝的事了 而且唐朝也不是從南邊統一 是從北
03/25 12:56, 40F

03/25 12:57, 5年前 , 41F
你聽過福建人說話嗎?喝台灣人分不太出來
03/25 12:57, 41F

03/25 12:58, 5年前 , 42F
隋唐起家是偏胡人血統
03/25 12:58, 42F

03/25 12:59, 5年前 , 43F
google維基 根本沒明確的說漢唐就是講河洛語
03/25 12:59, 43F

03/25 13:01, 5年前 , 44F
隋、唐國語為「漢音」,或「秦音」
03/25 13:01, 44F

03/25 13:03, 5年前 , 45F
漢唐講的話就不一樣了 一個是上古漢語 一個是中古漢
03/25 13:03, 45F

03/25 13:03, 5年前 , 46F
03/25 13:03, 46F

03/25 13:04, 5年前 , 47F
漢朝的漢語標準語承襲先秦時代的雅言之音
03/25 13:04, 47F

03/25 13:04, 5年前 , 48F
雅言主要流行於黃河流域中原地區 <.......
03/25 13:04, 48F

03/25 13:05, 5年前 , 49F
而且閩南語是保留較多古音 而非就是古代語言
03/25 13:05, 49F

03/25 13:08, 5年前 , 50F
youtube上找得到一些中古漢語或上古漢語的擬音 和台
03/25 13:08, 50F

03/25 13:08, 5年前 , 51F
語還是有些差距的
03/25 13:08, 51F

03/25 14:52, 5年前 , 52F
會影響到作者本人的未必是什麼大人物啊 有可能只是
03/25 14:52, 52F

03/25 14:52, 5年前 , 53F
他最近來台灣玩或朋友有台灣人 不一定要受到什麼文
03/25 14:52, 53F

03/25 14:52, 5年前 , 54F
化輸入影響吧
03/25 14:52, 54F

03/25 15:42, 5年前 , 55F
最常聽到的是「夭壽」
03/25 15:42, 55F
這個也很有親切感~~ ※ 編輯: hamasakiayu (114.24.98.192), 03/25/2019 16:26:22

03/25 18:21, 5年前 , 56F
對古漢語有興趣的話可以找聲韻學的書來讀,看過之後
03/25 18:21, 56F

03/25 18:21, 5年前 , 57F
應該就不會再有古漢語和閩南語很像的誤解了
03/25 18:21, 57F

03/25 19:08, 5年前 , 58F
武俠小說盛行的時候 港台用語曾經大量進入中國
03/25 19:08, 58F

03/25 19:19, 5年前 , 59F
出現的書不少 機車 夭壽 啊啊啊啊 耶 每本都能找到
03/25 19:19, 59F

03/25 20:14, 5年前 , 60F
但是感冒的用法好像剛好相反
03/25 20:14, 60F

03/25 20:24, 5年前 , 61F
對岸喜歡感冒,我們不喜歡
03/25 20:24, 61F

03/25 21:03, 5年前 , 62F

03/25 21:04, 5年前 , 63F
從隋唐一直到明末,中國語調幾乎是現在的閩南語
03/25 21:04, 63F

03/25 21:07, 5年前 , 64F
被異族統治時(唐一半胡人,清是外族),語音就會大
03/25 21:07, 64F

03/25 21:07, 5年前 , 65F
轉變
03/25 21:07, 65F

03/25 21:16, 5年前 , 66F
感謝j大連結 不過我聽起來沒有一個朝代是閩南語喔
03/25 21:16, 66F

03/25 21:17, 5年前 , 67F
頂多唐宋時期比較像 明朝末年比起閩南語更像國語
03/25 21:17, 67F

03/25 21:18, 5年前 , 68F
不是完全的閩南語,其中還包含客家 粵語
03/25 21:18, 68F

03/25 21:20, 5年前 , 69F
所以那就代表閩南語不是古漢語 而是保留比較多古音
03/25 21:20, 69F

03/25 21:21, 5年前 , 70F
而古漢語一些彈舌音等變化在泰 越南 韓語還保留著
03/25 21:21, 70F

03/25 21:22, 5年前 , 71F
沒錯 你會講閩南話,穿越到隋唐之後朝代還能對話
03/25 21:22, 71F

03/25 21:22, 5年前 , 72F
在往前你就GG了
03/25 21:22, 72F

03/26 00:21, 5年前 , 73F
我倒是很少看到有閩南方言夾雜的小說 比較多是東北
03/26 00:21, 73F

03/26 00:22, 5年前 , 74F
四川、或是廣東這些區域,是說前陣子看的書有 科科
03/26 00:22, 74F

03/26 01:08, 5年前 , 75F
明清大部分時間官話都是下江南京話
03/26 01:08, 75F

03/26 01:10, 5年前 , 76F
宋人記載天下音以汴洛和金陵最正
03/26 01:10, 76F

03/26 01:12, 5年前 , 77F
雅言歷來在洛陽 金陵間互換 閩南話怎麼可能會通
03/26 01:12, 77F

03/26 02:06, 5年前 , 78F
扯洨會通勒 廣韻就對不上了
03/26 02:06, 78F

03/26 02:07, 5年前 , 79F
晉江泉州廈門話一般根本聽不太懂
03/26 02:07, 79F

03/26 02:07, 5年前 , 80F
比金門腔差的更遠去了
03/26 02:07, 80F

03/26 03:07, 5年前 , 81F
在他們那邊就是閩南話啊 有朋友會講的話 耳濡目染
03/26 03:07, 81F

03/26 03:07, 5年前 , 82F
自然會個一兩句不意外吧
03/26 03:07, 82F

03/26 10:16, 5年前 , 83F
單純就是我們的用語影響它們了吧= =
03/26 10:16, 83F

03/26 10:17, 5年前 , 84F
台灣人不就也在整天走心
03/26 10:17, 84F
文章代碼(AID): #1Sc3vygj (CFantasy)