Re: [問題閒聊] 西方奇幻這個詞聽久了覺得怪
※ 引述《akbba (千野)》之銘言:
: 我是不懂,為啥中國作品會有西方奇幻這個名詞(#標籤),雖然國外一律稱Fantas
: 以前沒有仔細去想想並沒覺得奇怪,但是看過不少奇幻版上推薦書之後,就有意識到目前所
: 那為什麼啥要叫「西方」奇幻勒?稱作中式或東方奇幻不是更貼切嗎?起初是為了作區分?還是說
: -----
: Sent from JPTT on my Motorola XT1052.
同樣借用DND巨龍半神背景
東方玄幻: 大賢者南宮元 公主慕蓉芳 主角葉仁 路邊老者:咱最愛吃麵餑餑跟燒刀子
西方奇幻: 巫妖龍克里斯多 皇帝彼得二世 主角費斯特 酒吧侍者:只剩黑麵包跟麥酒
我看的大GUY4這樣分東西DER
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.214.127
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1525502157.A.FB2.html
→
05/05 14:37,
7年前
, 1F
05/05 14:37, 1F
→
05/05 14:38,
7年前
, 2F
05/05 14:38, 2F
推
05/05 14:45,
7年前
, 3F
05/05 14:45, 3F
→
05/05 14:46,
7年前
, 4F
05/05 14:46, 4F
→
05/05 14:46,
7年前
, 5F
05/05 14:46, 5F
→
05/05 14:51,
7年前
, 6F
05/05 14:51, 6F
→
05/05 14:53,
7年前
, 7F
05/05 14:53, 7F
→
05/05 14:57,
7年前
, 8F
05/05 14:57, 8F
→
05/05 14:58,
7年前
, 9F
05/05 14:58, 9F
推
05/05 15:53,
7年前
, 10F
05/05 15:53, 10F
→
05/05 18:14,
7年前
, 11F
05/05 18:14, 11F
推
05/05 18:28,
7年前
, 12F
05/05 18:28, 12F
→
05/05 18:29,
7年前
, 13F
05/05 18:29, 13F
→
05/05 18:29,
7年前
, 14F
05/05 18:29, 14F
→
05/05 18:56,
7年前
, 15F
05/05 18:56, 15F
推
05/06 05:21,
7年前
, 16F
05/06 05:21, 16F
→
05/06 05:21,
7年前
, 17F
05/06 05:21, 17F
→
05/06 13:45,
7年前
, 18F
05/06 13:45, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):