Re: [閒聊] 高考閱讀理解難 原作者:我怎知我想表達
※ 引述《ulfsaar (邊緣金城武)》之銘言:
: 原文恕刪。
推這篇,原文恕刪+1
在看前面某些回文時,有很強的既視感,
這不就像古代的流放詩,文字獄一般嗎?
朝廷的某些官員對於某些詩詞文字過度腦補,
告訴皇帝作者文字中的內容其實是對皇帝或朝廷有不臣/不敬/造反/諷刺之意,
即使作者出來說明沒這個意思,但朝廷不理你,還說你明明就是這個意思,
還想反駁? 流放/關了/就對了啦
另外原文
原作者竟回應:「標準答案沒出來,我怎麼知道我想表達什麼?」
我個人腦補情況有兩種.
1.作者真的不知道.
2.作者知道,但是作者不說,個人傾向這種.
假設作者真正要表達的和官員不同,那是不是給上面的人打臉穿小鞋?
而且打的可能還是一群資深文學領域的人.
在吃這行,有可能得罪人的情況下,大多數都是盡可能多一事不如少一事.
(就如某大事件,相關領域的都不出來說話,跳出來發言的幾乎都非相關領域一樣)
怕的是什麼?就是怕行業小,哪天一個不小心就因為這些事情而影響.
所以作者等"標準答案".
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.101.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1497490145.A.0C1.html
推
06/15 09:31, , 1F
06/15 09:31, 1F
推
06/15 09:37, , 2F
06/15 09:37, 2F
→
06/15 09:44, , 3F
06/15 09:44, 3F
推
06/15 09:46, , 4F
06/15 09:46, 4F
推
06/15 09:56, , 5F
06/15 09:56, 5F
推
06/15 10:00, , 6F
06/15 10:00, 6F
推
06/15 10:02, , 7F
06/15 10:02, 7F
推
06/15 10:03, , 8F
06/15 10:03, 8F
→
06/15 10:04, , 9F
06/15 10:04, 9F
→
06/15 10:04, , 10F
06/15 10:04, 10F
推
06/15 10:18, , 11F
06/15 10:18, 11F
→
06/15 10:29, , 12F
06/15 10:29, 12F
→
06/15 10:31, , 13F
06/15 10:31, 13F
→
06/15 10:31, , 14F
06/15 10:31, 14F
→
06/15 12:17, , 15F
06/15 12:17, 15F
→
06/15 12:17, , 16F
06/15 12:17, 16F
→
06/15 12:19, , 17F
06/15 12:19, 17F
→
06/15 12:19, , 18F
06/15 12:19, 18F
→
06/15 12:21, , 19F
06/15 12:21, 19F
推
06/15 12:45, , 20F
06/15 12:45, 20F
推
06/15 13:17, , 21F
06/15 13:17, 21F
→
06/15 13:21, , 22F
06/15 13:21, 22F
推
06/15 13:22, , 23F
06/15 13:22, 23F
→
06/15 14:25, , 24F
06/15 14:25, 24F
→
06/15 14:25, , 25F
06/15 14:25, 25F
→
06/15 14:26, , 26F
06/15 14:26, 26F
→
06/15 14:26, , 27F
06/15 14:26, 27F
→
06/15 15:11, , 28F
06/15 15:11, 28F
推
06/15 15:45, , 29F
06/15 15:45, 29F
→
06/15 18:18, , 30F
06/15 18:18, 30F
推
06/16 00:22, , 31F
06/16 00:22, 31F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):