Re: [閒聊] 穿越到古代的人都不講英文嗎?
※ 引述《attack12 (阿塔克)》之銘言:
: 可能看的書沒有很多,
: 只是最近把版上說爛尾的「奮鬥在新明朝」看完了,
: 突然想到穿越到明清的人好像都沒講過英文或者其他語言?
: 那時候應該有傳教士到中國了吧,
: 如果跟傳教士用外文溝通,
: 朝廷內的大臣還不虎軀一震,滿眼不可置信,
: 本來想看笑話,卻不小心給了主角天大的機緣!
: 有沒有類似情節的書呢?
外交溝通方面直到二戰結束聯合國建立 都是用法語為主
甚至當初俄國十月革命軍官互相交流都是用法文.
至於拉丁文算是以學術方面比較多吧(?)
所以回去古代講英文是沒用的...
另外古代的中文在中國是統治地位 你會講外文大臣只會覺得你是蠻子
或者你會什麼奇淫巧技 最多你就是個翻譯
虎軀一震 滿眼不可置信的說你怎麼可以用夷語跟外夷溝通
自降身分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.212.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1452671105.A.98E.html
推
01/13 15:57, , 1F
01/13 15:57, 1F
推
01/13 16:08, , 2F
01/13 16:08, 2F
推
01/13 16:15, , 3F
01/13 16:15, 3F
推
01/13 16:52, , 4F
01/13 16:52, 4F
推
01/13 17:23, , 5F
01/13 17:23, 5F
→
01/13 17:42, , 6F
01/13 17:42, 6F
→
01/13 17:42, , 7F
01/13 17:42, 7F
→
01/13 17:43, , 8F
01/13 17:43, 8F
→
01/13 17:44, , 9F
01/13 17:44, 9F
→
01/13 18:09, , 10F
01/13 18:09, 10F
討論串 (同標題文章)