Re: [閒聊] 日式輕小說和小說差異

看板CFantasy作者 ("與絕望奮鬥"年度特賣中)時間10年前 (2015/10/03 10:53), 10年前編輯推噓5(506)
留言11則, 5人參與, 7年前最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《mquare (爹卡路恰)》之銘言: : 其實應該是問文學問題 想知道這是啥文章 : 其實我看的輕小說很少 大概就刀劍神域 涼宮春 ..等 : 最近在看OVERLOAD 不死者之王 這本故事設定很有創意 : 詳細就不描述了 有興趣自己去看 : OVERLOAD看到一半 實在看不下去了 應該說 輕小說的故事都是這樣描述嗎 先更正一下,是Overlord(不死者之王)。 其實原PO可以看一下最近幾部動畫化的輕小說, 比方說什麼"聖劍使的禁咒詠唱"之類的,大概就跟中國的龍傲天系作品差不多了喔。 換言之,日本的輕小說其實也有愈來愈"龍傲天"的傾向, 以致於就連中國觀眾也都忍不住要來嘲笑一番。 只是中國也有人喜歡笑安茲.烏爾.恭是"骨傲天",這點我就不太能認同了。 第一,我們親愛的骷髏沒有在那裡"此子不可留"、"我想起來了", 他的作風非常穩健、小心而且謹慎,這跟那些"霸氣外露"的龍傲天就不同了; 第二,安茲大人沒有老二啊!!!!!! 沒有老二就註定了不會有肉戲,頂多視姦一下...(啊????) 所以說他是骨傲天,我是有點不太認同的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.40.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1443840825.A.5E4.html

10/03 10:55, , 1F
NO!NO!你說的是故事情節 我想探討的是文章架構 描述模式
10/03 10:55, 1F
Overlord其實原本是日本網路小說,後來才出書的, 所以我個人是覺得它很有網小風味啦... ※ 編輯: goetz (119.14.40.208), 10/03/2015 11:01:39

10/03 11:01, , 2F
但昨天看到大家討論大概可以了解 輕小說是
10/03 11:01, 2F

10/03 11:02, , 3F
人演劇情 大量對話為主 劇情為輔
10/03 11:02, 3F

10/03 11:03, , 4F
而中式小說 日式小說 西洋小說 都是劇情為主 對話為輔
10/03 11:03, 4F

10/03 11:03, , 5F
對了 內心戲對話 也算是對話啦
10/03 11:03, 5F

10/03 11:30, , 6F
雅爾貝德都用安茲的抱枕磨來磨去了,那天她給安茲裝一
10/03 11:30, 6F

10/03 11:30, , 7F
個假的然後硬上也是有可能的
10/03 11:30, 7F

10/03 11:32, , 8F
輕小可以看做一堆人在演戲,也因此有許多個性鮮明的配
10/03 11:32, 8F

10/03 11:32, , 9F
角,網小就是主角的獨腳戲,配角大多是襯托主角的存在
10/03 11:32, 9F

10/03 18:19, , 10F
劇情為主 不如說網小角色就是npc吧
10/03 18:19, 10F

12/30 18:02, 7年前 , 11F
NO!NO!你說的是故 https://daxiv.com
12/30 18:02, 11F
文章代碼(AID): #1M3qCvNa (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1M3qCvNa (CFantasy)