看板
[ CFantasy ]
討論串[閒聊] 日式輕小說和小說差異
共 7 篇文章
內容預覽:
事實就是日本除了傳統文學小說之外. 輕小說也是掙扎了幾年才崛起,而最近幾年又興起了日式網路小說. 硬要比的話,我認為日式網路小跟中國網小比較像. 更何況你自己講輕小說看少了. 一堆只看幾本或者道聽塗說的只會在那邊廢萌廢萌. 看了真的滿令人反感的,就舉你講的12國跟羅德斯島好了. 你確定近年日本"輕小
(還有68個字)
內容預覽:
其一、請閱讀完所有的輕小說。. 其二、請閱讀完所有的小說,話說,這邊的小說指啥?所有華文小說嗎?. 都閱讀完了我們再來討論,不過考慮到過去現在到未來的小說量,一個人是搞不定的,所以這個問題無解。. 請重新設定一個範圍涵蓋較小的問題吧= 3=)~. 就算是看了不少輕小說的人,也沒辦法打包票自己看得輕小
(還有595個字)
內容預覽:
先更正一下,是Overlord(不死者之王)。. 其實原PO可以看一下最近幾部動畫化的輕小說,. 比方說什麼"聖劍使的禁咒詠唱"之類的,大概就跟中國的龍傲天系作品差不多了喔。. 換言之,日本的輕小說其實也有愈來愈"龍傲天"的傾向,. 以致於就連中國觀眾也都忍不住要來嘲笑一番。. 只是中國也有人喜歡笑
(還有226個字)
內容預覽:
用手機回個文. 我覺得現在網路交流發達. 要完全用某種固定的說法去描述與網路有關的東西是十分狹隘的. 更何況許多人不懂外文. 看到的都是翻譯過的文章. 拿中文小說與外文小說比較. 也失卻精準. 我倒是認為日本小說對於年齡層取向做得不錯. 喜歡輕鬆閱讀者可以看輕小說. 慾火難耐者可以看官能小說啊. 在
(還有84個字)
內容預覽:
剛看完這季OVERLORD動畫,手癢回個文. 單論故事設定,同樣以巫妖王+遊戲架構下去發揮,. 這本的程度連瘋巫妖的十分之一都沒有。. 得挑作者,另外可能就是翻譯問題。. 這三本只有刀劍神域是很中規中矩的筆法,. 另外兩本都不是,涼宮春日是校園劇,. OVERLORD則是偏好以描述配角群的方法測寫出
(還有331個字)