[閒聊] 關於一些小說中的日本人名字

看板CFantasy作者 (補三小 北七)時間9年前 (2015/06/23 13:30), 9年前編輯推噓40(40049)
留言89則, 51人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
如標題 在一些小說中常可以見到奇怪的日本人名字 像是源賴朝創、諸神無念、天雨正則、立明道旭 每次看到就好像吃到蒼蠅般的噁心 取點正常的名字真的有那麼難嗎... ------------------------------ 把作品名稱修掉了,免得還有人以為我對這本拿來舉例的書有什麼意見 有意見的只是名字而已啊,書本身倒沒啥意見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.204.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1435037453.A.66C.html

06/23 13:31, , 1F
源賴朝是真的有啊 後面加個創就....
06/23 13:31, 1F
我最噁心的就這個名字啊,初代幕府將軍 源 賴朝 結果後面多個創..看一次煩一次,這作者取日本名的水準跟冷光漂浮差不多吧 ※ 編輯: axiall (111.242.204.107), 06/23/2015 13:34:42

06/23 13:41, , 2F
問題是殺手組織會用真名嗎?搞不好都是藝名吧...
06/23 13:41, 2F

06/23 13:43, , 3F
田中一郎 佐藤悟 這樣會有fu嗎
06/23 13:43, 3F

06/23 13:49, , 4F
至少沒有像某些作品用名字來貶低人...
06/23 13:49, 4F
與其說是藝名我更感覺是網路遊戲的ID XD 至於用名字來貶低人這種就不用說了,有這種情節直接不看 ※ 編輯: axiall (111.242.204.107), 06/23/2015 13:56:09

06/23 13:55, , 5F
其實日本自己動漫小說裡的角色名稱也沒有很好
06/23 13:55, 5F

06/23 13:55, , 6F
更不要說日本人取的中國名字
06/23 13:55, 6F

06/23 13:56, , 7F
緋村劍心 比古清十郎 壬生京四郎 幕之內一步 拳四郎
06/23 13:56, 7F

06/23 14:01, , 8F
山本五十六?
06/23 14:01, 8F

06/23 14:08, , 9F
中文小說取姓名有的也是不常見的
06/23 14:08, 9F

06/23 14:15, , 10F
你去看看早期的更噁,小犬蠢一狼等
06/23 14:15, 10F

06/23 14:18, , 11F
奈葉
06/23 14:18, 11F

06/23 14:23, , 12F
坂田銀時
06/23 14:23, 12F

06/23 14:25, , 13F
看過荒玉梳雪 想了想梳字究竟要怎樣發音 google的發音超長
06/23 14:25, 13F

06/23 14:26, , 14F
上官軒轅司馬。。。只是作者喜歡選的很二而已
06/23 14:26, 14F

06/23 14:28, , 15F
上官軒轅司馬是複姓跟日本姓氏不一樣吧
06/23 14:28, 15F

06/23 14:30, , 16F
想到某禁書目錄,裡面的人名也是一個比一個誇張...
06/23 14:30, 16F

06/23 14:34, , 17F
現代日本父母不是常出現DQM取名嗎 XD
06/23 14:34, 17F

06/23 14:53, , 18F
DQN名基本上只是中二又不是隨便拼湊的沒意義怪名字
06/23 14:53, 18F

06/23 15:05, , 19F
一些小說裡日本人的名字 狗 跟 豬 都有勒
06/23 15:05, 19F

06/23 15:07, , 20F
完全不懂你想說什麼
06/23 15:07, 20F

06/23 15:19, , 21F
不懂你想說什麼+1 隱殺已經不錯了 其他書只要提到
06/23 15:19, 21F

06/23 15:19, , 22F
日本或是日本人只有更差
06/23 15:19, 22F

06/23 15:20, , 23F
如果出現鈴木一朗,春上春樹,織田信長,安倍晉三,的
06/23 15:20, 23F

06/23 15:20, , 24F
這種會比較好嗎…我會瞬間毒發
06/23 15:20, 24F
※ 編輯: axiall (111.242.204.107), 06/23/2015 15:25:12

06/23 15:25, , 25F
沒故意亂取就沒差啊....小說角色的名字本來就不需要正常
06/23 15:25, 25F

06/23 15:26, , 26F
日本人自己取名字也都一堆亂七八糟XD
06/23 15:26, 26F

06/23 15:33, , 27F
比起歧視名而言 dqn算很好了
06/23 15:33, 27F

06/23 15:50, , 28F
這作者有說過他亂取的阿
06/23 15:50, 28F

06/23 16:01, , 29F
這種已經不錯了...有些書故意侮辱的都快讓我毒發
06/23 16:01, 29F

06/23 16:05, , 30F
這種亂取法還算有模有樣 比冷光漂浮好多了吧XD
06/23 16:05, 30F

06/23 16:21, , 31F
我是指故意取得很難聽或貶低/侮辱性質XD
06/23 16:21, 31F

06/23 16:22, , 32F
不然像nanananaminanami這種不正常的名字, 肯定是故意亂
06/23 16:22, 32F

06/23 16:23, , 33F
取的啊XDD 不然取名字哪會取成這樣
06/23 16:23, 33F

06/23 16:35, , 34F
西尾維心的人名…
06/23 16:35, 34F

06/23 16:36, , 35F
什...什麼!? 原來日本人的名字不是本來就這樣的嗎!?
06/23 16:36, 35F

06/23 16:36, , 36F
<=看看ACGN對我們做了什麼
06/23 16:36, 36F

06/23 16:49, , 37F
盡量別寫到日本,不然十有八九是毒
06/23 16:49, 37F

06/23 16:58, , 38F
我也常常看到很奇怪的日本名字,什麼完顏阿骨打、無道叡智
06/23 16:58, 38F

06/23 16:59, , 39F
不二河聡、無有利安、藤坂リリック、上田裕、大塚麗夏等等
06/23 16:59, 39F

06/23 17:01, , 40F
樓上wwwwwwwwwwwwwww 糟糕我看的懂
06/23 17:01, 40F

06/23 17:06, , 41F
陽明山下智久 姍姍來遲
06/23 17:06, 41F

06/23 17:19, , 42F
他們寫到有關於日本人的時候 真的都憤青上身
06/23 17:19, 42F

06/23 17:20, , 43F
西洋名字更怪 事實上連中文都不正常了
06/23 17:20, 43F

06/23 17:20, , 44F
起手式都是先貶低對方國家的風俗社會之類的 然後一定要
06/23 17:20, 44F

06/23 17:21, , 45F
有的就是靖國神社
06/23 17:21, 45F

06/23 17:22, , 46F
最重要的薰你怎麼沒提到呢
06/23 17:22, 46F

06/23 17:22, , 47F
中國的也是這樣啊 歐陽 上官 一堆奇怪的姓氏卻能成為
06/23 17:22, 47F

06/23 17:23, , 48F
八大古世家 這不合邏輯啊 應該是趙 陳 林 這種常用姓
06/23 17:23, 48F

06/23 17:23, , 49F
成為大世家的機率比較高吧
06/23 17:23, 49F

06/23 17:32, , 50F
歐陽上官就是比較潮XD
06/23 17:32, 50F

06/23 17:36, , 51F
其實我想說 日本人取的中國名也很糟糕
06/23 17:36, 51F

06/23 17:36, , 52F
唐朝幾大世家 不全是常用姓說
06/23 17:36, 52F

06/23 17:48, , 53F
日本人取的中國名 李舜生 這樣嗎(咦
06/23 17:48, 53F

06/23 17:51, , 54F
至少西尾和和馬的取名是真的有自己一套feel
06/23 17:51, 54F

06/23 18:08, , 55F
和馬不都是翻四次字典取名法?
06/23 18:08, 55F

06/23 18:09, , 56F
土肥原...沒念出來前覺得還滿像回事的
06/23 18:09, 56F

06/23 18:10, , 57F
日本取中國名啊 李紅蘭 紅美玲 好像還好(?
06/23 18:10, 57F

06/23 18:21, , 58F
你確定? 李白龍
06/23 18:21, 58F

06/23 18:32, , 59F
06/23 18:32, 59F

06/23 19:00, , 60F
安平井堅 參上
06/23 19:00, 60F

06/23 19:22, , 61F
日本人取中文名,想到某位叫蔣麗華的蘿莉......
06/23 19:22, 61F

06/23 20:17, , 62F
河馬取名也很詭異 然後組織名稱根本就是潮以外沒意義
06/23 20:17, 62F

06/23 20:18, , 63F
skill out叫暗部的邏輯 我到現在都沒搞懂
06/23 20:18, 63F

06/23 20:22, , 64F
不同文化就隨便他嚕
06/23 20:22, 64F

06/23 20:23, , 65F
話說你敢拿冷光漂浮來說嘴? 這是神作好嗎
06/23 20:23, 65F

06/23 22:52, , 66F
日本人取中國名也有弄很好的啦 比如說華永烈.周陽明.
06/23 22:52, 66F

06/23 22:52, , 67F
葉公明之類的(台灣人也有張宗元.陳麗君.蔡慶鈴)
06/23 22:52, 67F

06/23 23:21, , 68F
黃潤發
06/23 23:21, 68F

06/24 08:18, , 69F
源賴朝創是比較有問題,但也還好,至於諸神無念、天雨正則、
06/24 08:18, 69F

06/24 08:19, , 70F
立明道旭?老實說,我實在看不出來問題在哪?
06/24 08:19, 70F

06/24 08:23, , 71F
至少看過秀吉搞過一個「羽柴」當姓的故事後,我就覺得日本人
06/24 08:23, 71F

06/24 08:24, , 72F
的姓名實在是他X的自由,所以只要沒有刻意醜化,我的接受度
06/24 08:24, 72F

06/24 08:24, , 73F
向來很高....
06/24 08:24, 73F

06/24 08:27, , 74F
話說比起御手洗來講,諸神、天雨、立明感覺正常多了....
06/24 08:27, 74F

06/24 08:53, , 75F
看個小說﹐沒必要敏感成這樣啦﹐又不是玻璃心...
06/24 08:53, 75F

06/24 12:40, , 76F
明治維新前,大多數的日本平民只有名而沒有姓。不要說
06/24 12:40, 76F

06/24 12:42, , 77F
外國文化了,自己華人傳統都不在乎。譬如古人稱呼人必用
06/24 12:42, 77F

06/24 12:43, , 78F
表字,不會直呼其名。可一堆穿越文沒在理會,這種細節印象
06/24 12:43, 78F

06/24 12:45, , 79F
只有晚明跟月關有提到。
06/24 12:45, 79F

06/24 12:50, , 80F
新田次郎、山岡莊八的小說看一遍,就會覺得華文作者取日本
06/24 12:50, 80F

06/24 12:50, , 81F
名時怪在哪裡。
06/24 12:50, 81F

06/24 13:12, , 82F
有些還把女忍者的名字設定成acg女角 順便意淫
06/24 13:12, 82F

06/24 19:30, , 83F
明治初期那群高等遊民的筆名更是奇葩...
06/24 19:30, 83F

06/24 22:10, , 84F
犬養 豬飼 XD
06/24 22:10, 84F

06/24 22:11, , 85F
上面哪些就是沒有姓後來亂取的 竹下也是
06/24 22:11, 85F

06/25 04:08, , 86F
想起日本運動員我孫子,豬屁股,豬爪等現實存在的名字。
06/25 04:08, 86F

06/25 16:45, , 87F
毒點是名子感覺蠻稀有的XD
06/25 16:45, 87F

06/25 19:59, , 88F
隱殺哈哈剛看完xD
06/25 19:59, 88F

12/30 17:48, 5年前 , 89F
只有晚明跟月關有提到。 https://noxiv.com
12/30 17:48, 89F
文章代碼(AID): #1LYEyDPi (CFantasy)
文章代碼(AID): #1LYEyDPi (CFantasy)