Re: [閒聊] 關於"毒" 這個詞,個人非常不認可

看板CFantasy作者 (個字)時間11年前 (2013/06/22 20:41), 編輯推噓8(8013)
留言21則, 13人參與, 最新討論串6/18 (看更多)
※ 引述《LPJames (<( ‵▽′)-σ▄▄▅▅▆)》之銘言: : 重要的是 版友在發文時 是 [嘗毒] : 大家可以在下面笑笑 神農啊~ 這麼毒你也讀的下去~ 請受我一拜 ~ 都OK : 但如果 版友在發文時 是 [推薦] : 希望大家能尊重他人 你可以發表意見 覺得還好 覺得另一本更好 : 不過有些人會推 " 看書名就覺得很毒 " "看簡介就覺得很毒" 這就不太適合了 : 相信很多人知道書名啊~ 簡介啊~ 很多都是編輯決定的 為了吸引大多數讀者而寫 : 版上的LV太高 pr值都在90以上 但大眾的平均還是50啊~ : 所以大家各擁其書 peace就好。 前面恕刪 我覺得重點在於"自己" 當推薦某本書時 其他版友推 神農啊~ 這麼毒你也讀的下去~ 請受我一拜 ~ 應該要跳出來反駁 這本書哪裡哪裡還不錯 哪個劇情很值得一讀 不然至少至少也要堅定自己立場吧 被一句話就打退堂鼓 或是心生不滿 這樣有點不知道該怎麼說 看書就是要開心 更何況是人選書看書 又沒人指定強逼 很像騎驢父子的故事 都是they的錯 they不要意見那麼多就好 重點在於"自己"看書時開不開心 別人說 唉唷 這本書這麼毒也在看 自己應該說 對呀 我覺得還挺好看的呢 毒不毒又何妨 --

06/07 23:45,
我讀大學 我打三國
06/07 23:45

06/07 23:48,
我的專業 來自信長
06/07 23:48

06/07 23:51,
面試官:你RE吧
06/07 23:51
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.44.65

06/22 20:49, , 1F
會推 神農啊~ 這麼毒你也讀的下去~ 請受我一拜
06/22 20:49, 1F

06/22 20:49, , 2F
多半是為反而反
06/22 20:49, 2F

06/22 20:49, , 3F
推完就跑的人
06/22 20:49, 3F

06/22 20:49, , 4F
你反駁他 他既看不到野不痛不癢
06/22 20:49, 4F

06/22 20:49, , 5F
跟他認真反而浪費精神
06/22 20:49, 5F

06/22 20:57, , 6F
說真的我聽到這句話的話~會一半驚訝~一半開心耶~
06/22 20:57, 6F

06/22 20:58, , 7F
驚訝於"這算毒嗎?" 開心於"喔喔喔!!~請叫我神農~"
06/22 20:58, 7F

06/22 21:06, , 8F
XD 這時候就在下面修文 "免禮 平身"
06/22 21:06, 8F

06/22 21:20, , 9F
神農我覺得是讚美詞耶 能看那些書我真心覺得厲害
06/22 21:20, 9F
真心覺得推神農的應該是褒意or驚訝 並非貶意 ※ 編輯: myIDis7 來自: 118.171.44.65 (06/22 21:25)

06/22 21:28, , 10F
我也覺得這樣互動很有趣啊,既幽默又智慧.
06/22 21:28, 10F

06/22 23:00, , 11F
有人推我神農我蠻高興的...XD
06/22 23:00, 11F

06/23 00:21, , 12F
神農很好好嗎,至少還有書讀
06/23 00:21, 12F

06/23 00:31, , 13F
神農真的很好,書看越久有時候都能猜到發展...
06/23 00:31, 13F

06/23 10:32, , 14F
以前被推神農的多半是文筆不錯 能具體寫出優缺點分析
06/23 10:32, 14F

06/23 19:11, , 15F
我推神農是真的打從心底稱讚 特別是能寫出好介紹
06/23 19:11, 15F

06/23 19:51, , 16F
我推神農也是打從心底欽佩才推的,就像烹調食物講究色香
06/23 19:51, 16F

06/23 19:52, , 17F
味形意,很多小說的外形(ex簡介跟書名)就已經不討好了,
06/23 19:52, 17F

06/23 19:54, , 18F
神農們能夠不拘這些去海量品嚐,避免有遺珠之憾...真的很
06/23 19:54, 18F

06/23 19:54, , 19F
值得佩服啊
06/23 19:54, 19F

06/23 21:42, , 20F
神農is讚美詞!
06/23 21:42, 20F

09/14 11:31, , 21F
XD 這時候就在下面 https://daxiv.com
09/14 11:31, 21F
文章代碼(AID): #1HnPk3_7 (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 18 篇):
文章代碼(AID): #1HnPk3_7 (CFantasy)