Re: [討論] 自打嘴巴的歷史穿越
※ 引述《mmzt (默默折騰)》之銘言:
: 第一﹐如果你連穿越都認同了﹐那麼就別計較語言了﹐否則你一定會第一時間死掉
: 下幾句摘自某《唐穿指南》
: “××大人你好~”“你唬爛乜﹐我不是你爹啊”
: “來來來﹐咱們逛夜市去”“那邊的﹐敢犯宵禁﹐抓起來﹗”
: “俺出一千兩白銀替姑娘贖身”“這人必定偷盜官銀﹐快報官去..”
: 總之衣食住行到處都會穿幫有木有
: 第二﹐你也知道簡體字不是後來憑空造出﹐那麼會簡體字的人最起碼穿回去不會認
: 不出字﹐寫簡識繁﹐大陸這邊但凡經過小學初中教育的大部都能達到這個要求﹐太
: 生僻的字除外﹐而且寫出來的簡體字也不會被人完全不認識﹐隻是很可能被認為寫
: 得怪異。其穿幫程度比口音、不知道稱謂、不知道飲食習慣什麼的小多了
: 第三﹐以上僅就穿越小說而言﹐並沒有簡繁好壞的意思﹐如有冒犯﹐敬請諒解
唐代...我記得多用銅錢與帛
至少不是金銀本位制沒記錯吧?
沒仔細研究不過那時候帛還是官方貨幣...應該一匹帛等於兩百文吧
在那個拿銅錢為主的年代 一千兩白銀這個計位有點詭異 是貫吧...
反正不是回文重點
簡繁文字這點也算是我厭惡的點
板上鄉民們應該都能看懂簡體 至少我自己是處在看得懂簡體但不會寫簡體的狀況
除了因為上網看小說以外 我的工作常常得跟大陸人用QQ連絡
但說到寫簡識繁 說實話不是很多人都能作到的
很多穿越的小說 都是穿越到古代中國,使用的是繁體字,
作者也常常會描寫主角費了好大功夫才學會繁體字的書寫法,
當然輕鬆一點的就是繼承身體前任主人的記憶所以能簡單地學會繁體字,
但也有很多這類的小說都會寫到猜字謎問題...
這些字謎的謎底都是用簡體字出的謎面...
印象中看過一題的答案是"葉"
但出的題要解成一個"口"字加上一個"十"字才能得出答案 叶
也看過有字謎打的是龍字 但謎面是尤加一撇= 龙
這他娘的哪是穿越到繁體字時代!
現實生活中也有遇到簡體字大陸人自己看不懂的問題
今天公司的會計把帳打到大陸那邊的主機公司後
我就在QQ上向那邊的業務回報:"匯過去了"
結果她看不懂簡體的"匯"這個字 orz
一直問我什麼過來了 XDD
她還是大學畢業生 (默)
匯這個字不管是簡體還是繁體都還不算生僻字吧?
簡體是真的好學 但我真覺得不漂亮...
--
秋月夜,冷風遊盪,枯葉沾粘落下,人影斜長,聲響,
輕睜美目回首,竹林搖曳,腐骨伸張。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.134.18
推
01/05 23:54, , 1F
01/05 23:54, 1F
推
01/06 00:48, , 2F
01/06 00:48, 2F
→
01/06 00:48, , 3F
01/06 00:48, 3F
推
01/06 01:04, , 4F
01/06 01:04, 4F
→
01/06 01:08, , 5F
01/06 01:08, 5F
推
01/06 09:35, , 6F
01/06 09:35, 6F
推
01/06 10:39, , 7F
01/06 10:39, 7F
→
01/06 10:40, , 8F
01/06 10:40, 8F
→
01/06 13:06, , 9F
01/06 13:06, 9F
推
01/06 20:08, , 10F
01/06 20:08, 10F
討論串 (同標題文章)