Re: [分享] 為何愛情總是離妳如此遙遠?
→
07/17 00:18,
07/17 00:18
→
07/17 00:19,
07/17 00:19
→
07/17 00:20,
07/17 00:20
→
07/17 00:21,
07/17 00:21
→
07/17 00:21,
07/17 00:21
→
07/17 00:22,
07/17 00:22
針對你的問題,答案是以下兩點:
1.成功是個人標準,不是社會標準,並不是高 富 帥 胸大 美 白 男/女友很多 朋友很多
就叫做成功
人生是你自己在過,你滿意才是重要,只要不是犯法或主動傷害別人的事情
並不需要去追尋社會標準的成就來評價自己,你的人生不是做給別人看來羨慕用
2.承上,用成功這個詞彙並不適合,應該要用改善進步
我想你應該不會否認,無論怎樣的命運,都可以找到相對自己原本狀態來說改善的方向吧
例如你朋友的例子,我不知道他生什麼病
但是他的處境也有許多改善的可能性
債務有債務協商
職訓局有補助幾乎不要錢的課程,學完後可以在家接案,這也是多的收入來源
醫療方法總是會推陳出新,有的時候實驗療法不太需要花錢,只是要看自己敢不敢賭
這就是我上篇所說的,無論是人生其他方面還是感情
客觀審視自己目前的狀況,客觀分析如何改善,這才是真正進步的方法
而當心態是客觀的時候,正面思考或負面思考根本就不重要
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.96.120
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CATCH/M.1405561847.A.55A.html
推
07/17 10:50, , 1F
07/17 10:50, 1F
推
07/17 12:09, , 2F
07/17 12:09, 2F
推
07/17 12:31, , 3F
07/17 12:31, 3F
→
07/17 12:32, , 4F
07/17 12:32, 4F
→
07/17 12:32, , 5F
07/17 12:32, 5F
→
07/17 12:33, , 6F
07/17 12:33, 6F
→
07/17 12:34, , 7F
07/17 12:34, 7F
推
07/17 13:07, , 8F
07/17 13:07, 8F
推
07/17 15:54, , 9F
07/17 15:54, 9F
推
07/17 16:00, , 10F
07/17 16:00, 10F
→
07/17 16:00, , 11F
07/17 16:00, 11F
→
07/17 16:00, , 12F
07/17 16:00, 12F
→
07/17 16:00, , 13F
07/17 16:00, 13F
→
07/17 19:30, , 14F
07/17 19:30, 14F
→
07/17 19:31, , 15F
07/17 19:31, 15F
→
07/17 19:33, , 16F
07/17 19:33, 16F
→
07/17 19:35, , 17F
07/17 19:35, 17F
→
07/17 19:36, , 18F
07/17 19:36, 18F
→
07/17 19:36, , 19F
07/17 19:36, 19F
推
07/17 21:29, , 20F
07/17 21:29, 20F
→
07/17 21:29, , 21F
07/17 21:29, 21F
→
07/17 21:29, , 22F
07/17 21:29, 22F
→
07/17 21:29, , 23F
07/17 21:29, 23F
→
07/17 21:29, , 24F
07/17 21:29, 24F
→
07/17 21:29, , 25F
07/17 21:29, 25F
→
07/17 21:29, , 26F
07/17 21:29, 26F
......fitness板上有不少開刀 打過石膏 受傷 內分泌失調的文欸
→
07/18 11:24, , 27F
07/18 11:24, 27F
推
07/18 11:37, , 28F
07/18 11:37, 28F
→
07/18 11:38, , 29F
07/18 11:38, 29F
→
07/18 11:40, , 30F
07/18 11:40, 30F
→
07/18 11:40, , 31F
07/18 11:40, 31F
還有 126 則推文
還有 2 段內文
→
07/19 13:29, , 158F
07/19 13:29, 158F
推
07/19 13:43, , 159F
07/19 13:43, 159F
→
07/19 13:43, , 160F
07/19 13:43, 160F
→
07/19 13:43, , 161F
07/19 13:43, 161F
→
07/19 13:43, , 162F
07/19 13:43, 162F
→
07/19 13:43, , 163F
07/19 13:43, 163F
→
07/19 13:43, , 164F
07/19 13:43, 164F
→
07/19 13:43, , 165F
07/19 13:43, 165F
推
07/19 13:54, , 166F
07/19 13:54, 166F
推
07/19 13:55, , 167F
07/19 13:55, 167F
→
07/19 13:55, , 168F
07/19 13:55, 168F
→
07/19 13:55, , 169F
07/19 13:55, 169F
→
07/19 13:55, , 170F
07/19 13:55, 170F
→
07/19 13:55, , 171F
07/19 13:55, 171F
推
07/19 13:58, , 172F
07/19 13:58, 172F
→
07/19 13:58, , 173F
07/19 13:58, 173F
推
07/19 14:02, , 174F
07/19 14:02, 174F
→
07/19 14:02, , 175F
07/19 14:02, 175F
→
07/19 14:02, , 176F
07/19 14:02, 176F
→
07/19 14:02, , 177F
07/19 14:02, 177F
推
07/19 14:09, , 178F
07/19 14:09, 178F
→
07/19 14:09, , 179F
07/19 14:09, 179F
→
07/19 14:09, , 180F
07/19 14:09, 180F
→
07/19 14:09, , 181F
07/19 14:09, 181F
推
07/19 14:27, , 182F
07/19 14:27, 182F
→
07/19 14:27, , 183F
07/19 14:27, 183F
→
07/19 14:28, , 184F
07/19 14:28, 184F
→
07/19 14:28, , 185F
07/19 14:28, 185F
推
07/19 14:41, , 186F
07/19 14:41, 186F
→
07/19 14:43, , 187F
07/19 14:43, 187F
→
07/19 14:43, , 188F
07/19 14:43, 188F
→
07/19 14:44, , 189F
07/19 14:44, 189F
→
07/19 14:45, , 190F
07/19 14:45, 190F
→
07/19 14:45, , 191F
07/19 14:45, 191F
→
07/19 14:47, , 192F
07/19 14:47, 192F
→
07/19 14:48, , 193F
07/19 14:48, 193F
→
07/19 14:48, , 194F
07/19 14:48, 194F
→
07/19 14:50, , 195F
07/19 14:50, 195F
→
07/19 14:50, , 196F
07/19 14:50, 196F
推
11/21 00:11, , 197F
11/21 00:11, 197F
討論串 (同標題文章)