Re: [請益] 女生在想什麼?
※ 引述《strings (strings)》之銘言:
: 問題類型:男追女
: 自己個性:個性內向,熟了之後話才會比較多。
: 對方個性:算活潑大方吧,還蠻有得聊的。
: 我和她是在社團認識的,因為被分到同一組,所以會要一起出來討論或是練習。
: 也因為這樣要到了即時通和手機。之前幾次的練習都還算順利,氣氛也不會太尷
: 尬,也都有話聊(不知道是不是自我感覺良好...)。晚上回家也會用即時通聯絡
: ,想要更進一步認識她。
: 1.問題背景:
: 之前都是我在即時通上敲她討論練習情況。有一次我敲她的時候,她第一句話回
: 了:「你好」。
: 2.目前狀況:
: 那次之後雖然有繼續聊,但我之後就不太敢再敲她了。
: 3.我的疑問:
: 感覺她回「你好」很奇怪,很生疏的感覺。不知道是不是刻意的回答,要讓我知
: 難而退,不要在那麼頻繁的敲她。比較熟的人不是都會說「哈囉」或是「嗨」之
: 類的。想請各位大大幫我解惑,究竟她是真的有那個意思,還是只是無心的回答
: 。我真的很想知道...,拜託了。
一句簡單又冷淡的二個字 "你好" ,竟然可以把你逼到PTT CATCH版,
你也算不簡單了。
我會想:有這麼嚴重嗎?
就因為感覺對方開始有在防衛你,你就繳械投降囉?
把妹跟打仗沒兩樣,你要在腦袋塞進各種武器,並且在應該用的時候去使用,
潛艇、戰艦、航母、戰車、戰機、單兵作戰武器、醫療用品、補給品有多少塞多少進去。
我很久沒用MSN把妹了,因為現在科技產品棒的不得了,要用都用新產品。
但是我還是分享一些我學生時期古早的心得給你。
當對方打出"你好"的同時,你是怎麼去反應的?
換做是我,我就馬上回"怎麼這麼生疏?"
然後馬上轉話"我最近發現一間XX店,妳不是很喜歡XX麼?"
如果可以繼續就喇低賽扯下去。
對方如果不理我或是冷淡,我就再轉話題,
"妳認為男人女人哪個愛撒謊?"
"我最近學了讀心術,想找人試試看,如何?"
"妳從1到5之間想一個數字,想好了不要變,"
"啊..從1到5的範圍太小了,換個範圍大一點的,1到10好了"
"開始囉~~~"
"妳想的數字比5大"
答案99%都是"對"、"對呀"、"嗯.."
接著你再問"接近5嗎^^?"
根據回答可以知道對方心裡面的數字
"近"=6、"有點接近"=7、"有點遠"=8、"蠻遠的"=9
沒遇過猜10的
接著打上"請想著我微笑"(重點是要對方腦海裡面浮現你的樣子,別管她笑不笑)
"我心電感應~~滋~滋~滋~滋"
你就可以說出她心裡面所想的數字了。
阿如果對方很明白說"跟你又不熟"呢?
我會回答"妳沒聽過麼? 台灣這麼小,沒有陌生人,只有沒有熟識的朋友。"
阿如果對方說"我有男朋友了"
我就回"我對妳男朋友不感興趣",然後再轉話題。
不然就是我會說
"妳想太多...我只是覺得妳蠻有趣的,想認識妳跟妳當朋友,妳想真遠=_=\\\"
對方通常會再回答"我哪裡有趣?",這時候就繼續扯繼續喇低賽。
約對方出來對方說"很忙"?、"沒空"?、"做報告"?
用屁股想都知道那是瞎扯,那就大家一起比唬爛。
"我假日很忙",那就回"我假日也很忙,不如就明天吧"
"我這禮拜很忙,下禮拜再說",那就回 "可是下禮拜換我很忙了,不如就今天吧"
阿如果對方又說 "我今天很忙",
"要出來逛夜市麼?" 對方找藉口,你就回"我找妳是因為妳感覺起來不像壞人"
那你就回 "我今天也很忙,吃個便飯只要半小時,妳本來就要吃飯的吧"
重點事你要用"很順便"的藉口去約。
"我好想看阿凡達,聽說超級好看,我想去看"3D"版,缺一個伴而已,走吧"
"最近找到一家很棒的pasta餐館,缺一個同伴,一起去吃看看吧"
"要不要去Lunge Bar聽歌?" "那裏感覺超讚的,走吧"
"今天xxx有out let特賣,我想去,走,一起去撿寶"
投其所好是以上對話的重點。
你還要會幽默啊,聊的什麼關鍵字,你就要會唱什麼歌啊。
"XXXX停電,XXXX....",就唱全世界都停電
聊到愛,就唱愛愛愛嘛。
對方失戀,馬上唱忘情水啊~~~
"喔~喔~給我一杯忘情水~~換我一生不傷悲.........."
甚至可以故意唱錯,讓對方糾正啊,這樣又可以扯不完了。
"喔~喔~給我一杯忘情水~~換妳一夜不流淚.........."
講到關鍵字寶貝,就唱Baby是我啊。
聊對方最喜歡的事,就回說"有沒有+到雅虎奇摩我的最愛?"
(雖然我的最愛是IE的,但是用雅虎開頭笑果三級跳)
不管是初次見面聊天,還是同學、同事、社團朋友,平常就要這樣的互動
我們是人類,人類最強大的地方就是頭腦,比頭腦我們是世界第一,
孩子,要用腦啊!!!
這些都只是我隨意打出來的經驗談,你必須要自立自強有你的幽默STYLE。
以上。
--
http://www.wretch.cc/blog/topzoz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.203.244
→
06/12 22:02, , 1F
06/12 22:02, 1F
→
06/12 22:06, , 2F
06/12 22:06, 2F
→
06/12 22:14, , 3F
06/12 22:14, 3F
→
06/12 22:31, , 4F
06/12 22:31, 4F
→
06/12 22:32, , 5F
06/12 22:32, 5F
推
06/12 22:32, , 6F
06/12 22:32, 6F
推
06/12 22:41, , 7F
06/12 22:41, 7F
推
06/12 22:51, , 8F
06/12 22:51, 8F
→
06/12 23:03, , 9F
06/12 23:03, 9F
→
06/12 23:07, , 10F
06/12 23:07, 10F
→
06/12 23:45, , 11F
06/12 23:45, 11F
→
06/12 23:46, , 12F
06/12 23:46, 12F
→
06/12 23:50, , 13F
06/12 23:50, 13F
→
06/12 23:51, , 14F
06/12 23:51, 14F
推
06/12 23:53, , 15F
06/12 23:53, 15F
→
06/12 23:56, , 16F
06/12 23:56, 16F
推
06/12 23:57, , 17F
06/12 23:57, 17F
推
06/13 00:04, , 18F
06/13 00:04, 18F
→
06/13 00:07, , 19F
06/13 00:07, 19F
→
06/13 00:11, , 20F
06/13 00:11, 20F
推
06/13 00:12, , 21F
06/13 00:12, 21F
→
06/13 00:12, , 22F
06/13 00:12, 22F
→
06/13 00:12, , 23F
06/13 00:12, 23F
→
06/13 00:14, , 24F
06/13 00:14, 24F
推
06/13 00:47, , 25F
06/13 00:47, 25F
→
06/13 00:48, , 26F
06/13 00:48, 26F
→
06/13 00:49, , 27F
06/13 00:49, 27F
推
06/13 01:16, , 28F
06/13 01:16, 28F
→
06/13 01:17, , 29F
06/13 01:17, 29F
→
06/13 01:20, , 30F
06/13 01:20, 30F
→
06/13 02:28, , 31F
06/13 02:28, 31F
推
06/13 02:33, , 32F
06/13 02:33, 32F
→
06/13 03:28, , 33F
06/13 03:28, 33F
推
06/13 07:57, , 34F
06/13 07:57, 34F
→
06/13 07:58, , 35F
06/13 07:58, 35F
→
06/13 07:59, , 36F
06/13 07:59, 36F
→
06/13 08:00, , 37F
06/13 08:00, 37F
→
06/13 08:00, , 38F
06/13 08:00, 38F
→
06/13 08:00, , 39F
06/13 08:00, 39F
推
06/13 08:47, , 40F
06/13 08:47, 40F
推
06/13 10:26, , 41F
06/13 10:26, 41F
推
06/13 10:33, , 42F
06/13 10:33, 42F
→
06/13 10:49, , 43F
06/13 10:49, 43F
※ iamlbj:轉錄至看板 WomenTalk 06/13 11:22
推
06/13 11:28, , 44F
06/13 11:28, 44F
→
06/13 11:45, , 45F
06/13 11:45, 45F
推
06/13 12:16, , 46F
06/13 12:16, 46F
推
06/13 12:36, , 47F
06/13 12:36, 47F
→
06/13 12:42, , 48F
06/13 12:42, 48F
→
06/13 13:57, , 49F
06/13 13:57, 49F
→
06/13 14:30, , 50F
06/13 14:30, 50F
→
06/13 15:35, , 51F
06/13 15:35, 51F
→
06/13 15:47, , 52F
06/13 15:47, 52F
推
06/13 15:49, , 53F
06/13 15:49, 53F
→
06/13 16:21, , 54F
06/13 16:21, 54F
推
06/13 17:37, , 55F
06/13 17:37, 55F
推
06/13 20:58, , 56F
06/13 20:58, 56F
推
06/13 22:59, , 57F
06/13 22:59, 57F
→
06/13 23:06, , 58F
06/13 23:06, 58F
推
06/13 23:17, , 59F
06/13 23:17, 59F
→
06/13 23:39, , 60F
06/13 23:39, 60F
推
06/14 01:28, , 61F
06/14 01:28, 61F
→
06/14 01:28, , 62F
06/14 01:28, 62F
→
06/14 05:54, , 63F
06/14 05:54, 63F
→
06/14 15:14, , 64F
06/14 15:14, 64F
→
06/14 16:08, , 65F
06/14 16:08, 65F
→
06/14 17:07, , 66F
06/14 17:07, 66F
推
06/14 22:07, , 67F
06/14 22:07, 67F
推
06/15 01:31, , 68F
06/15 01:31, 68F
推
06/15 04:32, , 69F
06/15 04:32, 69F
推
06/15 11:39, , 70F
06/15 11:39, 70F
→
06/15 13:30, , 71F
06/15 13:30, 71F
→
06/15 21:18, , 72F
06/15 21:18, 72F
推
06/16 15:44, , 73F
06/16 15:44, 73F
→
06/16 19:53, , 74F
06/16 19:53, 74F
→
06/16 21:28, , 75F
06/16 21:28, 75F
推
07/05 09:59, , 76F
07/05 09:59, 76F
→
07/05 16:30, , 77F
07/05 16:30, 77F
→
07/08 01:48, , 78F
07/08 01:48, 78F
→
11/11 05:19, , 79F
11/11 05:19, 79F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
請益
5
10
以下文章回應了本文 (最舊先):
請益
5
9
請益
0
1
請益
0
1
請益
7
11
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):
請益
5
10
請益
29
79
請益
5
9
請益
35
41
請益
0
1
請益
0
1
請益
7
11
請益
4
16
請益
4
11
請益
2
22