[轉錄] 為什麼「好人」那麼遜? (愛愛你自己吧)
前幾天找以前的對話記錄時,在我2003的書籤裡發現了有趣的文章連結。
文章標題是: 為什麼「好人」常常是LOSERS?
我點了進去把內容又念了一遍,發現寫的真的不錯,挺有道理的。
特此分享。原文是英文,我來試試看翻譯一下分享給大家。我不是專業
翻譯啊,所以翻的不好請見諒。
原文連結:
http://tinyurl.com/rpg
為什麼「好人」常常是LOSERS?
你常常聽到:「他真是一個好人,她把他甩了真是個沒心的婊子」。
我常接那些到從自稱是「好人」的人寫來的信,抱怨著女人一定
是想要被像屎一般的對待,因為這些「好人」一再的在感情上失
敗。這邏輯就好像「鯨魚是哺乳類動物,而鯨魚住在水裡,
所以所有的哺乳類動物都住在水裡」一樣的錯誤。
如果你在感情上經歷了一次又一次的失敗,其中的共同點就是
「你」。想想吧。
「好人」到底哪裡不對了?多數「好人」最大的問題就是他們
沒安全感的令人討厭。他們焦急的期望被喜歡被愛以致於他們
為別人做的事情都是因為想被接納與獲得注意力,而不是為了
單純得到「給予」所獲得的滿足感。你無法知道「好人」是真
的喜歡你還是因為妳給了他一點注意力所以他八著妳不放。
「好人」身上散發著不安全感 --- 對於掠奪者來說是一個大大
的紅色目標。有些女人是屬於「利用者」類型的 -- 只想找個
呆子來利用佔他的便宜。「利用者」打擊「好人」的自尊,帶
著他們起起落落,最後在自己的記錄上記上一筆接著就離開繼
續往前走。也難怪那麼多「好人」抱怨著女人是多麼的糟糕,
其實他們所會吸引到的只是最低等的生物罷了。
有自信,愛心,心腸好的女人通常覺得「好人」太黏,自我貶
低,和沒自信。
好人追求會做過頭。他們帶著玫瑰花去「我們一起喝杯咖啡吧」
這類的約會。他們試圖著用禮物或花俏的東西去「買」對方的
愛情他們自以為知道什麼叫戀愛,但是他們的時間點全都抓錯
了。他們不是接近的的太猛烈,要不然就是害羞,不夠武斷。
他們只渴望著取悅別人卻忘了他們自己的需要,把他們自己想要
的目標高高的放在台上供奉著,不好好的體會她卻膜拜她。
她們也只不過是個「人」。那台子實在是個太狹窄的地方了,
她們一不小心就會掉下來。
他們黏著她,害怕她跑一出他們的視線她就消失不見或是被其他
人給吸引走所以了恨不得跟她變成一體。一個「好人」通常在
親暱的情感表達上(EMOTIONAL INTIMACY)有障礙,因為他認為如
果她知道他內心真正的自己,她就不愛他了。
「好人」總是要她做決定。他們覺得這樣才是公平的。但是這樣
卻在她身上放了個不公平的責任。這樣如果她做的不是一個不聰
明的決定,他就可以怪到她頭上。
「好人」心裡不舒服的時候很少說出來,也很少清楚的表達他想
要,需要,跟期望的是什麼。他們怕任何衝突就會結束他們之間
的關係。他們一再的讓步而不是溝通與妥協。「所有我做的事,
都是為了她!」就好像這樣無形中他就可以提升到一種「犧牲者
」的地位。女人不需要一個「犧牲者」。她要的是平等,關心,
成熟的另一半。
「好人」認為他再也遇不到其他比她更特別(好)的人了。他們
用對她的仰慕作為可以宣稱「沒有人會像我一樣愛她這麼多」的
基礎。這不但不是一種証明投入的說法,反而是一種很狡滑詭異
的汙辱。就好像在說「妳是個難搞的人,只有我能給你所有的真
愛,所以感謝我吧」
「好人」不得不去相信他是對方最好的選擇,因為不然的話他就
會被不安全感導致的忌妒與恐懼給占領。其實世界上有許多其他
人跟她更相配。我們很少會停止去愛我們真的在乎的人。即使兩
人中間的關係已經結束,感覺還是會持續的﹒﹒﹒但是愛並不是
「唯一」的。我們可能(事實上我們也會)在生命中愛過許多人
,愛情也是一樣。或許他真的很愛她,但是過去中八成也有其他
人一樣的愛過她,而未來也會一樣的愛她。諷刺地方是「誰要跟
一個不是別人喜愛的人出去(交往)啊?」
除了要愛她以外,「好人」需要她。「她是我的生命,我快樂的
唯一來源」。天啊,你放在她身上的是什麼樣的負擔啊?她需要
為了你的快樂負責?醒醒吧。
另一個「好人」常犯的錯誤就是他們喜歡去追那些「不幸」的對
象。他們故意的去選擇那些有問題,人格有缺陷的對象因為「好
人」是「愛幫忙的人」。他覺得因為他幫忙這個女人,他就成為
一個更好更受喜愛的人。他覺得這樣會給他成就感,而且覺得因
為他的付出與犧牲這樣對方就會感激他而且更愛他。他通常會對
結果感到失望。
最後這可以總結到「好人」不喜歡他們自己。那這樣女人喜歡不
上他們會很奇怪嗎?要去真的愛別人之前,你必須先愛你自己。
好人常常把「迷戀」與「愛」搞混。
男生們聽著:不安全感一點都不性感,而且還令人倒胃口。
你用不著去當一個自我膨脹,自大的混蛋。你只要愛你自己。
你得知道在你生命裡,你要的是什麼,並且追求它。只有這樣你
才有可能吸引到值得你長期交往的對象。
更正了些錯字跟稍微修改了一些句子的通順度
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.68.184
推
07/03 17:56, , 1F
07/03 17:56, 1F
推
07/03 18:08, , 2F
07/03 18:08, 2F
→
07/03 19:01, , 3F
07/03 19:01, 3F
推
07/03 19:35, , 4F
07/03 19:35, 4F
→
07/03 19:37, , 5F
07/03 19:37, 5F
→
07/03 19:37, , 6F
07/03 19:37, 6F
推
07/03 20:00, , 7F
07/03 20:00, 7F
推
07/03 21:05, , 8F
07/03 21:05, 8F
barb大,對於之前在這邊誤解您推文意思先跟您到個歉,
我也把相關爭論的推文修掉了,為的是希望不誤導他人
請您見諒。
推
07/03 21:29, , 9F
07/03 21:29, 9F
推
07/03 21:51, , 10F
07/03 21:51, 10F
推
07/03 22:36, , 11F
07/03 22:36, 11F
推
07/03 23:57, , 12F
07/03 23:57, 12F
推
07/04 00:42, , 13F
07/04 00:42, 13F
推
07/04 00:47, , 14F
07/04 00:47, 14F
推
07/04 01:07, , 15F
07/04 01:07, 15F
推
07/04 01:12, , 16F
07/04 01:12, 16F
推
07/04 01:15, , 17F
07/04 01:15, 17F
推
07/04 01:39, , 18F
07/04 01:39, 18F
→
07/04 01:40, , 19F
07/04 01:40, 19F
→
07/04 01:41, , 20F
07/04 01:41, 20F
→
07/04 01:41, , 21F
07/04 01:41, 21F
ching大,今天這樣來想吧,如果兩方互有好感,喜歡對方,
那黏一點,自我貶低來突顯對方優點或許是是沒有什麼不好。
因為或許兩方都會享受這感覺。不過假如有一方對另一方沒
興趣呢?那黏著對方是否會造成困擾? 而你貶低自己又有何
意義? 這樣只會使對方更加反感而已。這邊指的好人是有一
方沒有興趣的。文中所有「好人」我都特別用引號圈起來,
意思是不是在講一般心腸好的人,而是那種被發卡的「好
人」。也就是非兩邊互相有興趣的情況。
推
07/04 02:14, , 22F
07/04 02:14, 22F
→
07/04 02:15, , 23F
07/04 02:15, 23F
推
07/04 02:32, , 24F
07/04 02:32, 24F
→
07/04 02:33, , 25F
07/04 02:33, 25F
→
07/04 02:35, , 26F
07/04 02:35, 26F
→
07/04 02:36, , 27F
07/04 02:36, 27F
→
07/04 02:37, , 28F
07/04 02:37, 28F
→
07/04 02:48, , 29F
07/04 02:48, 29F
※ 編輯: kokq 來自: 203.67.101.235 (07/04 03:26)
→
07/04 03:30, , 30F
07/04 03:30, 30F
推
07/04 04:44, , 31F
07/04 04:44, 31F
推
07/04 07:43, , 32F
07/04 07:43, 32F
推
07/04 09:07, , 33F
07/04 09:07, 33F
推
07/04 09:23, , 34F
07/04 09:23, 34F
推
07/04 09:32, , 35F
07/04 09:32, 35F
推
07/04 09:32, , 36F
07/04 09:32, 36F
推
07/04 09:39, , 37F
07/04 09:39, 37F
→
07/04 09:42, , 38F
07/04 09:42, 38F
→
07/04 09:43, , 39F
07/04 09:43, 39F
→
07/04 09:44, , 40F
07/04 09:44, 40F
→
07/04 09:45, , 41F
07/04 09:45, 41F
→
07/04 09:46, , 42F
07/04 09:46, 42F
推
07/04 10:42, , 43F
07/04 10:42, 43F
推
07/04 10:57, , 44F
07/04 10:57, 44F
推
07/04 11:07, , 45F
07/04 11:07, 45F
推
07/04 11:46, , 46F
07/04 11:46, 46F
推
07/04 12:03, , 47F
07/04 12:03, 47F
→
07/04 12:04, , 48F
07/04 12:04, 48F
→
07/04 12:05, , 49F
07/04 12:05, 49F
推
07/04 12:25, , 50F
07/04 12:25, 50F
※ 編輯: kokq 來自: 61.59.68.184 (07/04 13:02)
推
07/04 12:45, , 51F
07/04 12:45, 51F
推
07/04 14:26, , 52F
07/04 14:26, 52F
推
07/04 15:23, , 53F
07/04 15:23, 53F
推
07/04 19:07, , 54F
07/04 19:07, 54F
推
07/04 22:48, , 55F
07/04 22:48, 55F
推
07/05 00:18, , 56F
07/05 00:18, 56F
推
07/05 00:54, , 57F
07/05 00:54, 57F
推
07/05 13:14, , 58F
07/05 13:14, 58F
推
07/05 14:59, , 59F
07/05 14:59, 59F
推
07/05 20:41, , 60F
07/05 20:41, 60F
推
07/05 23:22, , 61F
07/05 23:22, 61F
推
07/06 03:12, , 62F
07/06 03:12, 62F
推
07/06 10:10, , 63F
07/06 10:10, 63F
推
07/08 08:46, , 64F
07/08 08:46, 64F
推
07/08 13:59, , 65F
07/08 13:59, 65F
推
07/09 16:55, , 66F
07/09 16:55, 66F
→
07/09 19:35, , 67F
07/09 19:35, 67F
推
07/17 04:44, , 68F
07/17 04:44, 68F
推
07/25 09:23, , 69F
07/25 09:23, 69F
推
08/04 23:48, , 70F
08/04 23:48, 70F
→
10/17 02:04, , 71F
10/17 02:04, 71F
推
12/19 11:25, , 72F
12/19 11:25, 72F
推
10/30 06:53, , 73F
10/30 06:53, 73F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):