Re: [讀經] 法句經比庫品第365偈
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.41.223
: ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1419502453.A.F4D.html
: → opm: 做外表看來同樣的事情,果報是不一樣的,因緣,南無阿彌陀佛 12/25 18:54
: 推 watanmila: 推內文,但覺得很奇怪,不知何時從什麼團體開始 12/26 01:40
: → watanmila: 比丘要翻成比庫,阿羅漢要翻成阿拉漢 12/26 01:43
: → watanmila: 那佛陀何不翻成"不打"(Buddha)或"不多"(Buddho)? 12/26 01:46
1. 佛陀使用巴利語教學
2. 佛陀在世時反對使用梵語
3. 北傳經典皆從梵語翻譯而來 其時間為佛滅五百年後的像法時代
梵語經典多為像法時代的經典
4. 南傳經典由阿育王時代的上座部僧團所傳 所以一直使用最初的巴利語傳承巴利聖典
上座部認為正法住世五千年 因為原始第一次結集的經典皆完整保留下來
且現在還不斷地有上座部僧侶修行 嚴格持戒 四禪八定 證得阿拉漢
5. 由巴利語音譯成中文為比庫 由梵語音譯為中文為比丘
6. 巴利語音譯為阿拉漢 梵語音譯為阿羅漢
7. 上座部佛教只承認巴利聖典為佛陀原始所傳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.41.223
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1419667092.A.97A.html
→
12/27 22:17, , 1F
12/27 22:17, 1F
→
12/27 22:26, , 2F
12/27 22:26, 2F
→
12/27 22:26, , 3F
12/27 22:26, 3F
→
12/27 22:26, , 4F
12/27 22:26, 4F
→
12/27 22:26, , 5F
12/27 22:26, 5F
→
12/28 08:00, , 6F
12/28 08:00, 6F
→
12/28 08:01, , 7F
12/28 08:01, 7F
→
12/28 08:05, , 8F
12/28 08:05, 8F
討論串 (同標題文章)