Re: [討論] 大師的猜測

看板Buddhism作者 (Don)時間14年前 (2010/07/14 22:52), 編輯推噓2(2016)
留言18則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《pds1 (正義必勝)》之銘言: ※ 引述《TBOC (明察秋毫不見輿薪)》之銘言: : ****上為季羨林先生所列的六個段落 : 然而他如何論述,佛絕對禁止用梵語呢? : http://www.chibs.edu.tw/publication/LunCong/004/91_124.htm http://www.chibs.edu.tw/publication/LunCong/004/125_182.htm    時有比丘字勇猛,婆羅門出家,往世尊所,頭面禮足,卻坐一 面,白世尊言:「大德!此諸比丘眾姓出家,名字亦異,破佛 經義,願世尊聽我等以世間好言論修理佛經。」佛言:「汝等 癡人!此乃是毀損。以外道言論而欲雜糅佛經。」佛言:「聽 隨國俗言音所解,誦習佛經。」(大正22.955上)

07/14 21:31,
您特別標示 世間好言論 卻沒有注意到 「修理」 「雜揉」
07/14 21:31

07/14 21:31,
是什麼關係? 是「矯飾文句」於佛理並無幫助
07/14 21:31

07/14 21:32,
這才是前後文關聯
07/14 21:32

07/14 21:33,
今天無論用什麼語言來「修理」「雜糅」 我認為佛陀都會反對
07/14 21:33

07/14 21:52,
呵呵,婆羅門的世間好言論是啥咪,會是俗語嗎?
07/14 21:52

07/14 21:53,
世間好言論是毀損,是外道言論,
07/14 21:53

07/14 21:54,
其他國俗言音卻可以也,這這這...
07/14 21:54

07/14 21:55,
福音戰士不要隨便加別人講的話喔,這樣不好。
07/14 21:55
末學嘗試解釋一下TBOC大的意思: 末學淺薄的理解TBOC大的意思是: 佛訶責「願世尊聽我等以世間好言論修理佛經」 是反對「修理佛經」這件事 而不是反對「世間好言論」(梵語) 如同我反對用火(用梵語)把人殺死(修理佛經) 並非反對用火 是反對把人殺死 只要是把人殺死(「以外道言論而欲雜糅佛經」) 不論是用火(梵語)或用水(俗言)都該反對 因為看起來p大好像沒抓到T大的意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.237.127 ※ 編輯: d8888 來自: 114.39.237.127 (07/14 22:54)

07/14 23:27, , 1F
我了解他的意思,也尊重他的解釋。
07/14 23:27, 1F

07/14 23:28, , 2F
但(此記載)佛也很明確說世間好言論是外道言論,
07/14 23:28, 2F

07/14 23:29, , 3F
以梵語修理佛經乃是毀損的行為,
07/14 23:29, 3F

07/14 23:30, , 4F
佛在此的用詞跟語氣皆很強烈,殊值思量。
07/14 23:30, 4F

07/14 23:31, , 5F
「聽」隨國俗言音所解,誦習佛經。 卻是個好切入點
07/14 23:31, 5F

07/14 23:32, , 6F
如果是禁止梵語 停在毀損 然後禁用梵語就好了
07/14 23:32, 6F

07/14 23:33, , 7F
[國俗言音]才是好切入點,相對於[世間好言論]來說。
07/14 23:33, 7F

07/14 23:35, , 8F
畢竟是「好」言論、「美言」 有些比丘被嘲笑或刻意造作裝飾
07/14 23:35, 8F

07/14 23:36, , 9F
恐怕才是訶責主因 訶責的原因不是「造作」就是「長韻」
07/14 23:36, 9F

07/14 23:37, , 10F
那又要連結到不同部派記載的問題囉,看你覺得怎樣講有理囉,
07/14 23:37, 10F

07/14 23:38, , 11F
但持一端見解說巴利獨家,失之武斷也失之偏頗。
07/14 23:38, 11F

07/14 23:38, , 12F
季先生在第一集可是說 「五部律」都說梵語不准用喔!!
07/14 23:38, 12F

07/14 23:39, , 13F
他有他的判斷 我也有我的判斷
07/14 23:39, 13F

07/14 23:42, , 14F
嗯嗯。
07/14 23:42, 14F

07/15 01:30, , 15F
「聽」隨國俗言音所解,這裡的聽應該是指[順]的意思喔,
07/15 01:30, 15F

07/15 01:31, , 16F
不是指耳朵接收的那個聽喔,
07/15 01:31, 16F

07/15 01:32, , 17F
聽隨應該是順隨、順任的意思比較合乎一般用法。
07/15 01:32, 17F

07/15 01:36, , 18F
隨 也是順從、任憑的意思,聽隨應該是古文常見的同義複詞用法
07/15 01:36, 18F
文章代碼(AID): #1CFSyjAj (Buddhism)
文章代碼(AID): #1CFSyjAj (Buddhism)