Re: [討論] 約會完被冷處理 大家會「對答案」嗎??
我還蠻驚訝,推文大多說「就算問出來了,又有什麼意義呢?」、「下次的考卷也不會一樣啊」。
說的是沒錯,就算得到答案,也不會改變結果。但我的想法是,問這個問題的目的本來就不是要改變結果,而是要了解對方、了解自己;了解自己喜歡過的人到底care的是什麼、了解自己會喜歡怎樣類型的人。這就是人生的過程,透過一次又一次的互動經驗,認識別人、也認識自己,不是嗎?
※ 引述《ms0286415 (ms0286415)》之銘言:
: 這裡的「對答案」是直接問對方:為什麼拒絕自己
: 想不到簡短的詞形容 才簡稱「對答案」==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.40.80 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1635587291.A.4CD.html
→
10/30 17:49,
2年前
, 1F
10/30 17:49, 1F
→
10/30 18:02,
2年前
, 2F
10/30 18:02, 2F
→
10/30 18:02,
2年前
, 3F
10/30 18:02, 3F
→
10/30 18:02,
2年前
, 4F
10/30 18:02, 4F
噓
10/30 18:04,
2年前
, 5F
10/30 18:04, 5F
→
10/30 18:04,
2年前
, 6F
10/30 18:04, 6F
→
10/30 18:04,
2年前
, 7F
10/30 18:04, 7F
→
10/30 18:04,
2年前
, 8F
10/30 18:04, 8F
→
10/30 18:04,
2年前
, 9F
10/30 18:04, 9F
→
10/30 18:04,
2年前
, 10F
10/30 18:04, 10F
→
10/30 18:05,
2年前
, 11F
10/30 18:05, 11F
推
10/30 18:09,
2年前
, 12F
10/30 18:09, 12F
→
10/30 18:09,
2年前
, 13F
10/30 18:09, 13F
→
10/30 18:09,
2年前
, 14F
10/30 18:09, 14F
→
10/30 18:09,
2年前
, 15F
10/30 18:09, 15F
→
10/30 18:09,
2年前
, 16F
10/30 18:09, 16F
→
10/30 18:10,
2年前
, 17F
10/30 18:10, 17F
→
10/30 18:10,
2年前
, 18F
10/30 18:10, 18F
→
10/30 18:11,
2年前
, 19F
10/30 18:11, 19F
→
10/30 18:11,
2年前
, 20F
10/30 18:11, 20F
推
10/30 18:12,
2年前
, 21F
10/30 18:12, 21F
→
10/30 18:12,
2年前
, 22F
10/30 18:12, 22F
→
10/30 18:12,
2年前
, 23F
10/30 18:12, 23F
→
10/30 18:13,
2年前
, 24F
10/30 18:13, 24F
→
10/30 18:13,
2年前
, 25F
10/30 18:13, 25F
推
10/30 18:14,
2年前
, 26F
10/30 18:14, 26F
推
10/30 18:14,
2年前
, 27F
10/30 18:14, 27F
→
10/30 18:14,
2年前
, 28F
10/30 18:14, 28F
推
10/30 18:14,
2年前
, 29F
10/30 18:14, 29F
→
10/30 18:14,
2年前
, 30F
10/30 18:14, 30F
→
10/30 18:16,
2年前
, 31F
10/30 18:16, 31F
推
10/30 18:17,
2年前
, 32F
10/30 18:17, 32F
→
10/30 18:18,
2年前
, 33F
10/30 18:18, 33F
推
10/30 18:19,
2年前
, 34F
10/30 18:19, 34F
→
10/30 18:19,
2年前
, 35F
10/30 18:19, 35F
→
10/30 18:19,
2年前
, 36F
10/30 18:19, 36F
推
10/30 18:19,
2年前
, 37F
10/30 18:19, 37F
推
10/30 18:20,
2年前
, 38F
10/30 18:20, 38F
推
10/30 18:23,
2年前
, 39F
10/30 18:23, 39F
還有 80 則推文
→
10/30 22:40,
2年前
, 120F
10/30 22:40, 120F
→
10/30 22:40,
2年前
, 121F
10/30 22:40, 121F
推
10/30 22:55,
2年前
, 122F
10/30 22:55, 122F
→
10/30 22:57,
2年前
, 123F
10/30 22:57, 123F
→
10/30 23:04,
2年前
, 124F
10/30 23:04, 124F
→
10/30 23:17,
2年前
, 125F
10/30 23:17, 125F
→
10/30 23:18,
2年前
, 126F
10/30 23:18, 126F
→
10/30 23:21,
2年前
, 127F
10/30 23:21, 127F
噓
10/31 01:00,
2年前
, 128F
10/31 01:00, 128F
→
10/31 01:00,
2年前
, 129F
10/31 01:00, 129F
→
10/31 01:00,
2年前
, 130F
10/31 01:00, 130F
噓
10/31 01:29,
2年前
, 131F
10/31 01:29, 131F
→
10/31 01:31,
2年前
, 132F
10/31 01:31, 132F
→
10/31 01:31,
2年前
, 133F
10/31 01:31, 133F
→
10/31 02:32,
2年前
, 134F
10/31 02:32, 134F
→
10/31 02:32,
2年前
, 135F
10/31 02:32, 135F
推
10/31 07:37,
2年前
, 136F
10/31 07:37, 136F
→
10/31 07:45,
2年前
, 137F
10/31 07:45, 137F
→
10/31 07:46,
2年前
, 138F
10/31 07:46, 138F
→
10/31 07:46,
2年前
, 139F
10/31 07:46, 139F
→
10/31 09:25,
2年前
, 140F
10/31 09:25, 140F
→
10/31 10:03,
2年前
, 141F
10/31 10:03, 141F
→
10/31 10:03,
2年前
, 142F
10/31 10:03, 142F
噓
10/31 10:30,
2年前
, 143F
10/31 10:30, 143F
→
10/31 10:30,
2年前
, 144F
10/31 10:30, 144F
噓
10/31 10:56,
2年前
, 145F
10/31 10:56, 145F
→
10/31 10:56,
2年前
, 146F
10/31 10:56, 146F
→
10/31 10:56,
2年前
, 147F
10/31 10:56, 147F
推
10/31 11:05,
2年前
, 148F
10/31 11:05, 148F
噓
10/31 11:21,
2年前
, 149F
10/31 11:21, 149F
→
10/31 11:21,
2年前
, 150F
10/31 11:21, 150F
噓
10/31 12:21,
2年前
, 151F
10/31 12:21, 151F
→
10/31 23:53,
2年前
, 152F
10/31 23:53, 152F
→
10/31 23:54,
2年前
, 153F
10/31 23:54, 153F
噓
10/31 23:57,
2年前
, 154F
10/31 23:57, 154F
→
10/31 23:57,
2年前
, 155F
10/31 23:57, 155F
推
11/01 14:55,
2年前
, 156F
11/01 14:55, 156F
→
11/01 14:55,
2年前
, 157F
11/01 14:55, 157F
→
11/01 14:55,
2年前
, 158F
11/01 14:55, 158F
推
11/03 10:47,
2年前
, 159F
11/03 10:47, 159F
討論串 (同標題文章)