Re: [討論] 邏輯不合所以話不投機半句多?(原PO回覆)
看板Boy-Girl作者plzeatolives (authekastos)時間2年前 (2021/09/11 19:15)推噓27(34推 7噓 21→)留言62則, 42人參與討論串3/10 (看更多)
第一篇看得很傻眼,這一篇忍不住要吐槽
這篇完美呈現你那種「用溫和語氣,假裝要討論」的虛假心態
※ 引述《Bluefly (好想去旅行)》之銘言:
: 大家午安 我是原PO
: 今天一早起來就看到很多推文,還收到幾封站內信
: 先跟各位說聲謝謝。
先跟大家說謝謝,但基本上發文目的是想要打臉鄉民
想證明自己是對的
: 針對幾個版友提出的疑問做說明
: 案例2:洗衣機擺放位置
: 男友現在是租套房,洗衣機是房東放在公共區域使用
: 他不想跟大家一起用,所以前陣子買了洗衣機放在自己的浴室裡
: 廁所裡除了洗手台之外就只有一個接蓮蓬頭的水龍頭
: 所以他自己改裝,接了一個轉接頭,一邊接洗衣機的水管另一邊是蓮蓬頭
: 但洗衣機運轉時蓮蓬頭的水不能同時開
: 所以我才會說洗衣服時不能同時洗澡(事後我檢討是廢話..)
背景講那麼多,請問這段資訊對於證明「你說的話是廢話」有任何幫助嗎?
如果真的覺得自己在說廢話,
為什麼不能大方承認「對,關於洗衣機,我承認我就是在廢話硬找話題」?
前面鋪陳是能撇清什麼嗎?
: 而他把重點放在「觸電」這件事情 也覺得這有什麼好討論的?
: 而我覺得我就只是把「不能同時進行洗衣洗澡」這件事放在觸電之前
: 當然以安全性來講,我事後也了解了,但當時就真的沒想到嘛..
: 接著就開始覺得為什麼只是閒聊也要被放大檢視?
上面這段話完美呈現你內心還是很不滿,無論是對男友還是對鄉民都是。
如果你真的承認你就是在廢話、就只是想閒聊,
幹嘛說「為什麼只是要閒聊也要被放大檢視」?
換句話說,其實你大可只說一句
跟男友閒聊錯了嗎?
這樣就好了。
但顯然你不甘心自己的言論被當作閒聊。
但當男友不只當閒聊、要認真跟你討論時,你又逃避事情,覺得「觸電」不須討論。
你有沒有看出來你的思維模式了?
你不覺得,
你根本都是為反而反嗎?
鄉民說你在閒聊-->硬要鋪陳無關的故事,
試圖證明「你的思緒有道理,你不是無腦閒聊」
男友想討論觸電-->「我只是在閒聊啊,幹嘛放大檢視?」
: 案例3:確診者與便利商店數量的關係
: 我當時看到這個舉例覺得 哦?好像沒錯!很好理解,所以跟男友分享(閒聊)
: 但事後男友分析我也不是不能理解(人口數/密集度/確診者待在家等等)
: 也謝謝各位版友的指教
你說「(因為)很好理解,所以跟男友分享」
所以,你這難道不是想要讓男友理解什麼、想傳播資訊嗎?真的只是閒聊嗎?
幹嘛特別括號「閒聊」??此地無銀三百兩?
最後又說
「我也不是不能理解」--> 「我沒那麼笨!我聽得懂!」
好的,所以是不是你後來發現男友的說法其實就「傳播資訊」而非閒聊來講,
是比較正確的?
而你當初的說法確實就資訊來講,完全不成資訊也不能分享?
被男友講說「怎麼相信網路」、聽他的分析覺得其實你一開始分享得很蠢,
開始惱羞,因此硬要說你一開始就只是在閒聊?
: 再舉一個案例5.
: 有一天在家時我的玻璃吸管掉到桌下破了,因為是很珍惜的東西所以有點傷心
: 因為看起來只有裂掉 斷成兩大塊,
: 所以我用手小心地把大碎片撿起來後,準備拿掃把來整理。
: 男友看到後大驚&不敢置信的說..
: 他:我真的不敢相信你怎麼會拿掃把來用?你拿除塵拖把也就算了!怎麼會想拿到掃把?
: 我:因為看起來沒有很多碎片,我想說先拿掃把掃
: 他:我還是不能理解,你應該拿吸塵器來吸的
: 真的不能想像以後要是家裡有小孩怎麼辦?就因為你的不小心導致小孩受傷?
: 我:對齁,我都忘了家裡有吸塵器了!我等等就來整理
: (備註:此吸塵器很少用 類似吸車內空間的那種小型吸塵器)
又是備註
想表達「自己沒想到用吸塵器」很合理,對吧
: 正當我放下掃把轉身要去拿吸塵器的時候..
: 男友回房換衣服,
: 邊從房裡傳出一聲:你想想看你到底為什麼會想要拿掃把整理?想好後跟我報告
: .........報告?
: 我停下手邊動作,現在是怎樣?你是我主管?
: 我可能EQ很差吧,覺得你可以好好說但不需要這樣質疑別人的做事方法。
: 連同我的玻璃心碎片一起用吸塵器整理了
男友用這個語氣,很有可能是真的很擔心你受傷
這方面我怕我雙標,不多做評論
然後這裡你又假裝低姿態扯玻璃心
但事實上還是想公審男友
整個事件被你提出來,難道不就是你覺得你受委屈了嗎?
: 隔天還是覺得有點在意這件事情
: 起床後跟男友說為什麼要這樣說話?
: 他說他是因為在乎我,才會這樣說話。
: 如果今天是陌生人或者不熟的同事他絕對不在乎他用什麼方式整理玻璃碎片?
: 然後我就被說服了..
: 即使我好像還是覺得哪邊怪怪的
: 補充說明:
: 原文裡面提到的資訊量太少,我在此稍微補充說明。
: 的確就像很多版友提到的,我可能資訊量偏少且無知沒常識吧?
: 我生活圈是算是比較封閉且相對單純,也沒待過所謂的「台灣職場」。
: 我的工作目前只要對直屬主管/不用進公司/需不定期拜訪客戶/定期跟公司視訊開會回報
: 所以我生活圈裡會接觸到的人只有男友,少數客戶,買東西時的店家(?),
: 偶爾回老家時和家人聚聚,有幾位學生時期朋友(大概半年一次約吃飯 不定期LINE聊天)
: 大概就是因為這樣,和男友的相處時間對我來說格外重要
: 因為他算是可以聽我分享生活雜事或工作上的事的人
還在牽拖!!
做人常識跟有沒有待過職場哪有那麼大的關係!
硬要講很多背景故事,想證明自己「思維很有邏輯」
但很不幸地,你背景故事講越多,越讓人感到煩躁,後面那句line聊天什麼的
根本都無關這邊的討論。
這只讓人懷疑你平常是不是都是這樣,說話不著重點?
再怎麼說,你這一整段可以直接寫
「我是一人公司,因此可能有點不社會化」
雖然我不認為這可以合理化你的行為和言論模式就是了。
: 但也許我表達能力不好,常常講了一堆不知道重點是什麼?為了講而講..
: 久了男友就不耐煩或者常常我還沒講完他就搶著講他所謂的「重要的事」。
: 我自己也知道我是一個常常講話講一大堆,敘事型說故事型的人
「搶著講」「所謂的」「重要的事」--> 內心根本上否定男友
還硬要先鋪陳自己哪裡不好
: 常常沒辦法把想說的內容濃縮成幾句
: 不只是日常相處,這件事情坦白說也讓我在工作上有點受挫..長期下來沒有自信。
: 常常在面對客戶的時候讓人不知所云(這是我自己的感覺)
: 我也在試著改善且練習,但不知道怎麼進步?
: 如果有推薦的書籍或者影片也請大家推薦給我,我會去找來參考的
: 至於喜歡男友的地方,
: 相較於我,男友是個性謹慎/觀察力強/忍耐力強/沉的住氣 的那種類型,和我相反
: 人大概就是會被不同性質的人所吸引吧?
: 當初覺得他這種穩定的個性很適合我魯莽衝動的個性,
: 同時他在工作上歷練也多我很多,常常給我工作上的建議。
: 但有時候當初的優點也可能變成後來的缺點,
: 久了他覺得我做事情都沒在思考,講話不經大腦;
: 而我覺得怎麼聊個天而已 他卻這麼認真魔人?
^^^^^^^上面這邊不就是重點!!
你就是在嫌男友
還硬要先講他多好多好
證明「你的選擇是對的」
想要鄉民拍拍,說「阿阿對呀男友太認真了」
問題是,你說明這麼多,試圖想證明自己是正確的,
真的能說你只是想閒聊嗎?
你不就是想要公審男友、想要鄉民同理你,
想強調,自己會這麼想都是有邏輯、都是有脈絡的嗎?
那真的是閒聊嗎?
: 最後,
: 各位的推文跟回文我都有看,我會再想想怎麼改進自己..
: 謝謝各位,祝平安順心!
自顧自地說了掰掰,還平安順心哩
假裝要檢討,白話文就是「反正我沒錯」
整個感覺有夠虛偽
就是像上面那篇說的一樣,明明就是控制狂
還要包裝成自己很弱、隨便講講都只是在閒聊==
你這兩篇文章,其實可以統整成一句話
想跟男友閒聊,錯了嗎?
但為什麼會出現兩篇?
極大可能就是,你內心不當作是在閒聊
然後自己的「論點」被鄉民跟男友批評到惱羞
但自尊心的關係,只好強調只是在閒聊
但很遺憾地,邏輯仍然漏洞百出
最後說聲抱歉
你這兩篇也都只是在廢話、在分享、想跟鄉民閒聊吧
抱歉我是認真魔人><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.236.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1631358926.A.303.html
※ 編輯: plzeatolives (61.224.236.62 臺灣), 09/11/2021 19:16:30
※ 編輯: plzeatolives (61.224.236.62 臺灣), 09/11/2021 19:18:18
推
09/11 19:20,
2年前
, 1F
09/11 19:20, 1F
推
09/11 19:24,
2年前
, 2F
09/11 19:24, 2F
推
09/11 19:36,
2年前
, 3F
09/11 19:36, 3F
推
09/11 19:39,
2年前
, 4F
09/11 19:39, 4F
推
09/11 20:05,
2年前
, 5F
09/11 20:05, 5F
推
09/11 20:08,
2年前
, 6F
09/11 20:08, 6F
→
09/11 20:08,
2年前
, 7F
09/11 20:08, 7F
→
09/11 20:08,
2年前
, 8F
09/11 20:08, 8F
推
09/11 20:09,
2年前
, 9F
09/11 20:09, 9F
→
09/11 20:14,
2年前
, 10F
09/11 20:14, 10F
推
09/11 20:23,
2年前
, 11F
09/11 20:23, 11F
→
09/11 20:23,
2年前
, 12F
09/11 20:23, 12F
推
09/11 20:36,
2年前
, 13F
09/11 20:36, 13F
推
09/11 20:39,
2年前
, 14F
09/11 20:39, 14F
※ 編輯: plzeatolives (61.224.236.62 臺灣), 09/11/2021 20:46:28
推
09/11 21:17,
2年前
, 15F
09/11 21:17, 15F
→
09/11 21:17,
2年前
, 16F
09/11 21:17, 16F
→
09/11 21:17,
2年前
, 17F
09/11 21:17, 17F
→
09/11 21:17,
2年前
, 18F
09/11 21:17, 18F
→
09/11 21:17,
2年前
, 19F
09/11 21:17, 19F
→
09/11 21:18,
2年前
, 20F
09/11 21:18, 20F
→
09/11 21:18,
2年前
, 21F
09/11 21:18, 21F
推
09/11 21:30,
2年前
, 22F
09/11 21:30, 22F
推
09/11 22:00,
2年前
, 23F
09/11 22:00, 23F
→
09/11 22:00,
2年前
, 24F
09/11 22:00, 24F
推
09/11 22:21,
2年前
, 25F
09/11 22:21, 25F
推
09/11 22:22,
2年前
, 26F
09/11 22:22, 26F
→
09/11 22:22,
2年前
, 27F
09/11 22:22, 27F
推
09/11 22:38,
2年前
, 28F
09/11 22:38, 28F
推
09/11 22:49,
2年前
, 29F
09/11 22:49, 29F
推
09/11 22:59,
2年前
, 30F
09/11 22:59, 30F
推
09/11 23:12,
2年前
, 31F
09/11 23:12, 31F
→
09/11 23:12,
2年前
, 32F
09/11 23:12, 32F
推
09/11 23:25,
2年前
, 33F
09/11 23:25, 33F
推
09/12 00:07,
2年前
, 34F
09/12 00:07, 34F
推
09/12 00:12,
2年前
, 35F
09/12 00:12, 35F
推
09/12 00:37,
2年前
, 36F
09/12 00:37, 36F
→
09/12 00:41,
2年前
, 37F
09/12 00:41, 37F
推
09/12 01:04,
2年前
, 38F
09/12 01:04, 38F
→
09/12 01:04,
2年前
, 39F
09/12 01:04, 39F
→
09/12 01:04,
2年前
, 40F
09/12 01:04, 40F
推
09/12 01:28,
2年前
, 41F
09/12 01:28, 41F
推
09/12 01:39,
2年前
, 42F
09/12 01:39, 42F
推
09/12 01:55,
2年前
, 43F
09/12 01:55, 43F
※ 編輯: plzeatolives (61.224.236.62 臺灣), 09/12/2021 01:58:36
噓
09/12 01:58,
2年前
, 44F
09/12 01:58, 44F
推
09/12 04:29,
2年前
, 45F
09/12 04:29, 45F
噓
09/12 05:37,
2年前
, 46F
09/12 05:37, 46F
噓
09/12 08:38,
2年前
, 47F
09/12 08:38, 47F
噓
09/12 09:23,
2年前
, 48F
09/12 09:23, 48F
→
09/12 09:24,
2年前
, 49F
09/12 09:24, 49F
→
09/12 09:25,
2年前
, 50F
09/12 09:25, 50F
噓
09/12 09:40,
2年前
, 51F
09/12 09:40, 51F
→
09/12 09:40,
2年前
, 52F
09/12 09:40, 52F
噓
09/12 09:54,
2年前
, 53F
09/12 09:54, 53F
→
09/12 09:54,
2年前
, 54F
09/12 09:54, 54F
推
09/12 10:10,
2年前
, 55F
09/12 10:10, 55F
推
09/12 11:31,
2年前
, 56F
09/12 11:31, 56F
推
09/12 13:02,
2年前
, 57F
09/12 13:02, 57F
噓
09/12 14:30,
2年前
, 58F
09/12 14:30, 58F
推
09/12 15:55,
2年前
, 59F
09/12 15:55, 59F
推
09/12 17:03,
2年前
, 60F
09/12 17:03, 60F
推
09/13 01:32,
2年前
, 61F
09/13 01:32, 61F
→
09/13 15:51,
2年前
, 62F
09/13 15:51, 62F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):