Re: [求助] 被強制發卡要怎麼回應比較得體呢?
身為女生看到那堆推文真的頗傻眼耶~
因為自己有好幾次被示好,但是對方又沒說破,也看不懂我的軟釘子
繼續對我獻殷勤,讓我十分苦惱
其中有一次我就是主動找對方,溫和地說清楚我的想法
結果對方的反應就是我想太多了
跟推文裡嘲諷女方的建議一模一樣!
所以我為了怕浪費你的時間,想要跟你講白,還要被你說是往臉上貼金?
今天是男方自己來追求女方耶,女方有做錯什麼嗎?為何要被這樣對待?
真心建議所有女生,只要男生沒明確告白,就絕對不代表他喜歡妳
不管他對妳多好都是「妳想多了」
千萬不要為對方著想而主動去跟對方講清楚
就讓他繼續浪費時間吧
因為太過好心的下場,就是妳變成一個眾人嘲笑的花痴
我真的永遠記得那次被對方那樣回覆的感受
希望不會有女生跟我一樣
※ 引述《lycs0908 (岳岳)》之銘言:
這學期在追一個學妹
過程中有感覺她可能沒有喜歡我
但也不到討厭
就還是會在FB聊天,不會瘋狂句點已讀
不過她生日時
我送了她一個小禮物
加上她朋友有跟她說我可能對她有意思
她今天就來強行發卡到我手上
打了蠻大一串的
簡短來說,她說她覺得我可能對她有意思
1.如果是的話她對給我有任何感覺很抱歉,但她只是不會拒絕學長姊跟她的談話,
而且本來就跟男生很容易處得好
2.如果沒有的話,我們相處的模式她覺得有些行為是不夠熟的人不會做的。
希望我拿捏好距離。
3.我人很好但她沒任何更進一步的想法
(列點是她列的)
因為是體育課的學妹
我們都很喜歡從事那項運動,很有機會繼續修課,也只有一個時段
所以以後還是可能會遇到,一週一次
是可以不用講話或是最基本的交談,傳球時叫一下而已
其他時間就不一定會遇到
我自己是想去上那門課>怕遇到她尷尬
而且如果能自然互相往來總比交惡好
我也不會再抱持任何期待了
現在已經算收拾好自己的心情放棄了
就差要怎麼回應她了
目前有想到要講的要素有
1.承認我確實對她有意思
2.自然且不帶哀傷的態度
(當初會想跟她進一步也只是覺得興趣跟聊起來還行,就自然試試看。
那真的不行就自然離開,我想表達出這種輕鬆的感覺)
3.她有提到某些事她有點困擾,想為此道歉,但不要把自身價值拉低
有沒有人有遇上這類被拒絕的情況
能分享一下都怎麼回應對方的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.45.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1577049506.A.19C.html
推
12/23 05:20,
12/23 05:20
推
12/23 05:22,
12/23 05:22
→
12/23 05:22,
12/23 05:22
→
12/23 05:22,
12/23 05:22
→
12/23 05:22,
12/23 05:22
→
12/23 05:22,
12/23 05:22
→
12/23 05:25,
12/23 05:25
推
12/23 05:25,
12/23 05:25
噓
12/23 05:34,
12/23 05:34
→
12/23 05:34,
12/23 05:34
噓
12/23 05:35,
12/23 05:35
啊啊 抱歉 我可能表達不好
就是上面說的有表達可能好親近(當朋友的部分)
這樣而已
噓
12/23 05:36,
12/23 05:36
→
12/23 05:36,
12/23 05:36
或是說當對方是好朋友不小心太超過了這樣
不是要告白啦~
※ 編輯: lycs0908 (123.193.45.161 臺灣), 12/23/2019 05:37:54
推
12/23 05:39,
12/23 05:39
→
12/23 05:40,
12/23 05:40
噓
12/23 06:32,
12/23 06:32
推
12/23 06:48,
12/23 06:48
→
12/23 06:48,
12/23 06:48
→
12/23 06:53,
12/23 06:53
→
12/23 06:53,
12/23 06:53
推
12/23 06:56,
12/23 06:56
推
12/23 07:14,
12/23 07:14
推
12/23 07:15,
12/23 07:15
→
12/23 07:15,
12/23 07:15
→
12/23 07:22,
12/23 07:22
推
12/23 07:30,
12/23 07:30
推
12/23 07:38,
12/23 07:38
→
12/23 07:39,
12/23 07:39
→
12/23 07:40,
12/23 07:40
→
12/23 07:41,
12/23 07:41
推
12/23 07:42,
12/23 07:42
→
12/23 07:42,
12/23 07:42
→
12/23 07:42,
12/23 07:42
→
12/23 07:42,
12/23 07:42
→
12/23 07:44,
12/23 07:44
推
12/23 07:44,
12/23 07:44
推
12/23 07:52,
12/23 07:52
還有 377 則推文
還有 1 段內文
→
12/24 12:49,
4年前
, 21F
12/24 12:49, 21F
→
12/24 12:50,
4年前
, 22F
12/24 12:50, 22F
→
12/24 12:51,
4年前
, 23F
12/24 12:51, 23F
→
12/24 12:52,
4年前
, 24F
12/24 12:52, 24F
推
12/24 12:53,
4年前
, 25F
12/24 12:53, 25F
→
12/24 12:54,
4年前
, 26F
12/24 12:54, 26F
→
12/24 12:54,
4年前
, 27F
12/24 12:54, 27F
推
12/24 12:58,
4年前
, 28F
12/24 12:58, 28F
→
12/24 12:58,
4年前
, 29F
12/24 12:58, 29F
→
12/24 12:59,
4年前
, 30F
12/24 12:59, 30F
→
12/24 12:59,
4年前
, 31F
12/24 12:59, 31F
→
12/24 13:00,
4年前
, 32F
12/24 13:00, 32F
推
12/24 13:39,
4年前
, 33F
12/24 13:39, 33F
→
12/24 13:39,
4年前
, 34F
12/24 13:39, 34F
→
12/24 13:55,
4年前
, 35F
12/24 13:55, 35F
→
12/24 13:55,
4年前
, 36F
12/24 13:55, 36F
推
12/24 13:58,
4年前
, 37F
12/24 13:58, 37F
→
12/24 13:58,
4年前
, 38F
12/24 13:58, 38F
→
12/24 14:18,
4年前
, 39F
12/24 14:18, 39F
→
12/24 14:19,
4年前
, 40F
12/24 14:19, 40F
→
12/24 14:19,
4年前
, 41F
12/24 14:19, 41F
推
12/24 15:06,
4年前
, 42F
12/24 15:06, 42F
→
12/24 15:07,
4年前
, 43F
12/24 15:07, 43F
→
12/24 15:11,
4年前
, 44F
12/24 15:11, 44F
→
12/24 15:11,
4年前
, 45F
12/24 15:11, 45F
→
12/24 15:11,
4年前
, 46F
12/24 15:11, 46F
推
12/24 15:25,
4年前
, 47F
12/24 15:25, 47F
→
12/24 15:25,
4年前
, 48F
12/24 15:25, 48F
→
12/24 15:25,
4年前
, 49F
12/24 15:25, 49F
→
12/24 15:26,
4年前
, 50F
12/24 15:26, 50F
→
12/24 15:26,
4年前
, 51F
12/24 15:26, 51F
→
12/24 15:27,
4年前
, 52F
12/24 15:27, 52F
→
12/24 15:27,
4年前
, 53F
12/24 15:27, 53F
推
12/24 15:28,
4年前
, 54F
12/24 15:28, 54F
→
12/24 15:28,
4年前
, 55F
12/24 15:28, 55F
推
12/24 15:30,
4年前
, 56F
12/24 15:30, 56F
→
12/24 15:30,
4年前
, 57F
12/24 15:30, 57F
推
12/24 17:20,
4年前
, 58F
12/24 17:20, 58F
→
12/24 17:21,
4年前
, 59F
12/24 17:21, 59F
→
12/24 17:21,
4年前
, 60F
12/24 17:21, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 20 篇):
求助
158
449