Re: [求助]如果不幸遭到性侵
看板Boy-Girl作者catspajamas (貓貓亞(*′ω`*))時間5年前 (2018/10/04 04:16)推噓75(76推 1噓 119→)留言196則, 60人參與討論串21/25 (看更多)
首先,還是要謝謝PhilumniS願意討論,原本我不想回覆
是因為早早發現論點迥異,在分岔的狀況下只怕再次失焦
不過,看到你回某版友時我十分意外
代表你我的概念其實相差無幾
我若再次爬梳你的原文,仔細回覆,也許可以減少齟齬
(1)我的原文中提到舉手事件,事件中提到多數女生不敢給男友知道自己被性侵
你的主張為「為什麼?因為沒有人能接受事實啊」
並在推文中否定受害者不該揭露此訊息
反問「你要一個你愛並愛你的人去承受同樣的過程?」
恕我幫你整理,你要說的是身為一個受害者,不應向男友自我揭露
因為愛他就不要傷害他,如果男生無法接受這些訊息,分享只會釀成傷害。
是,分享有其風險,沒人說貿然分享有大智慧
但我也提供了受害者的觀點: 「她只希望你能共享她的過去」
就像跟分享自己父親家暴的事件、人際曾有的失敗、惡夢的驚擾一般
我再進一步推論,受害者若要如你所想,不能讓男友知道她的過往
代表受害者關係圈由近而疏,幾乎都不能向任何人訴說,更遑論公開發表了
你要受害者對此事噤言不語,委屈偽裝,只因為「如果男友無法承受」
為何就不從「如果男友可以承受」的互信、互愛、互諒開始假設
而要逼迫受害者基於最壞的打算,心事得藏一輩子?
伴侶之間分享財產可以,情史透明可以,甚至過去荒唐很多人也都可以接受
結果一個暴力事件的受害者的心路歷程卻不容許分享?
因此,(1)這些話背後隱藏的訊息是:
被性侵者所受的苦只有你自己能承擔,且不容分享
被性侵者向另一半袒露過往非常自私,而且沒人可以接受這事實
(2) 你說,「男人在同樣的條件下誰會選擇曾被性侵過的?」
然而,「同樣條件下誰要OOO」這種例句,本身就是假議題
我隨便都可以來句:同樣都是周子瑜,誰要小腿粗的周子瑜
因為你永遠可以假設更好的選擇,去否定現實中的人物
然而,現實終究是沒有兩個沼澤人給對方挑選
回到原題,(2)這段話背後隱藏的訊息是: 被性侵者會被厭棄、並且是貶值的
(3) 你說,「我實在不懂為什麼要去強調性侵被害者說出口畏縮什麼東西,
這到底跟這個問題有什麼相關的?」
我承接的主題是「她未婚夫說: "誰能夠接受被性侵的受害者"這種專斷的口吻,就非
常值得導正了」,隨文我也說盡了須導正的原因
再者,我認為原po原文推文中各種對受害者自我揭露的否定
也會一再惡化性侵受害者對躋身大眾前,卻難以肯定自我的困境
注意!我強調受害者並非一定要自我揭露
我只是在擁護任一受害者應有的權利
而非要被"誰能夠接受被性侵的受害者啊!"如此文化所恫嚇
(4) 回覆你說,「年輕的時候我受過什麼委屈發生過什麼事情,我也不會想要跟對方說」
以及「到底為什麼被性侵一定要跟對方坦白?」
再次強調,我的文章中從來沒說「一定要坦白」
而是此種「假設性問題」若連問都不能問,且未婚夫的回答過於專斷
可推論背後有一種意識形態在運作,這創造出不合理的「性侵文化」
(不管未婚夫是不是短暫喪失理性,還是因為某些情境言不由衷,我概不揣測)
次之,有關你的人生你的遭遇你的選擇,大叔,那是你
我想你那句應該不是想把你的堅持強加在別人身上
但語境容易讓人誤會!
受害者能有自己的選擇,如同剛才你所贊同的那篇板友
不也是經由坦白與訴說後,得到了力量嗎?
(5)「catspajamas: 我才要反問你,為什麼被性侵的人不能坦白」
「PhilumniS: 你搞錯囉,我沒說不能坦白,我是說為什麼要坦白?」
為什麼受害者會想坦白我早早就論述了,我想我是認真跟你溝通的
(6) PhilumniS: 「你們這些把坦白正名成對的行為,然後呢?」
然後呢? 難道坦白正名是錯的行為嗎?
然後呢? 我絕對認同,坦白後的得失與後果,受害者自己要承擔
但如果你說,坦白正名是不對的、你不能說他是對的
這是直接剝奪受害者坦白正名的權利。
後來你反對他人去論斷坦白的對錯,試圖打破二元對立,既無對錯
你何必一開始就把話說死。
向所愛的人露出自己最脆弱的肚皮,誰不會怕被踹上一腳?
或著你的伴侶抗壓力不足,同理過頭而比你更心傷?
你問我「然後就是社會上無法接受的人還是多數
,你們的勇氣能夠帶給多少人幸福?」
受害者自己覺得幸福就夠了,其他版友的文中你也能祝福他們的勇氣
如果你同意,受害者跟伴侶自我揭露沒有錯
如果你同意,並非"沒有伴侶能接受受害者揭露的事實"
如果你同意,受害者必須評估風險,承擔後果
我們兩者意見的集合
實際上遠比之前的討論大得多啊
: 我得跟你說,身為一個快四十的男人,
: 經歷過那麼多事情看過那麼多人,
: 你覺得這個舉手真的像你想的那麼美好?
: 我可以跟你說絕對不是這樣,
: 為什麼?因為沒有人能接受事實啊,
我完全同意你說的,舉手活動背後的意涵一點都不美好啊
希望"沒有人能接受事實"的絕對性能夠逐日消弭
: 說的很簡單,實際上妳有思考過對方能不能承受嗎?
: 對於相愛的人,這不就是一種自私?那你憑什麼說愛?
當然必須思考對方是否能承受,況忖量與實際狀況不一定一致
用君之心,行君之意,龜策誠不能知此事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.70.93
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1538597777.A.B05.html
推
10/04 04:38,
5年前
, 1F
10/04 04:38, 1F
推
10/04 04:47,
5年前
, 2F
10/04 04:47, 2F
推
10/04 05:59,
5年前
, 3F
10/04 05:59, 3F
→
10/04 05:59,
5年前
, 4F
10/04 05:59, 4F
推
10/04 06:20,
5年前
, 5F
10/04 06:20, 5F
→
10/04 06:21,
5年前
, 6F
10/04 06:21, 6F
→
10/04 06:21,
5年前
, 7F
10/04 06:21, 7F
→
10/04 06:22,
5年前
, 8F
10/04 06:22, 8F
推
10/04 06:33,
5年前
, 9F
10/04 06:33, 9F
→
10/04 06:33,
5年前
, 10F
10/04 06:33, 10F
→
10/04 06:33,
5年前
, 11F
10/04 06:33, 11F
→
10/04 06:33,
5年前
, 12F
10/04 06:33, 12F
→
10/04 06:33,
5年前
, 13F
10/04 06:33, 13F
→
10/04 06:33,
5年前
, 14F
10/04 06:33, 14F
→
10/04 06:33,
5年前
, 15F
10/04 06:33, 15F
→
10/04 06:33,
5年前
, 16F
10/04 06:33, 16F
推
10/04 07:03,
5年前
, 17F
10/04 07:03, 17F
→
10/04 07:03,
5年前
, 18F
10/04 07:03, 18F
→
10/04 07:03,
5年前
, 19F
10/04 07:03, 19F
→
10/04 07:03,
5年前
, 20F
10/04 07:03, 20F
→
10/04 07:03,
5年前
, 21F
10/04 07:03, 21F
→
10/04 07:03,
5年前
, 22F
10/04 07:03, 22F
→
10/04 07:03,
5年前
, 23F
10/04 07:03, 23F
推
10/04 07:06,
5年前
, 24F
10/04 07:06, 24F
→
10/04 07:06,
5年前
, 25F
10/04 07:06, 25F
→
10/04 07:11,
5年前
, 26F
10/04 07:11, 26F
→
10/04 07:11,
5年前
, 27F
10/04 07:11, 27F
→
10/04 07:11,
5年前
, 28F
10/04 07:11, 28F
→
10/04 07:11,
5年前
, 29F
10/04 07:11, 29F
→
10/04 07:11,
5年前
, 30F
10/04 07:11, 30F
→
10/04 07:11,
5年前
, 31F
10/04 07:11, 31F
→
10/04 07:11,
5年前
, 32F
10/04 07:11, 32F
推
10/04 08:10,
5年前
, 33F
10/04 08:10, 33F
推
10/04 08:12,
5年前
, 34F
10/04 08:12, 34F
推
10/04 08:12,
5年前
, 35F
10/04 08:12, 35F
→
10/04 08:12,
5年前
, 36F
10/04 08:12, 36F
→
10/04 08:12,
5年前
, 37F
10/04 08:12, 37F
→
10/04 08:13,
5年前
, 38F
10/04 08:13, 38F
推
10/04 08:30,
5年前
, 39F
10/04 08:30, 39F
還有 117 則推文
推
10/05 11:00,
5年前
, 157F
10/05 11:00, 157F
推
10/05 12:21,
5年前
, 158F
10/05 12:21, 158F
→
10/05 12:21,
5年前
, 159F
10/05 12:21, 159F
→
10/05 12:21,
5年前
, 160F
10/05 12:21, 160F
推
10/05 12:26,
5年前
, 161F
10/05 12:26, 161F
→
10/05 12:27,
5年前
, 162F
10/05 12:27, 162F
→
10/05 12:27,
5年前
, 163F
10/05 12:27, 163F
→
10/05 12:49,
5年前
, 164F
10/05 12:49, 164F
推
10/05 12:51,
5年前
, 165F
10/05 12:51, 165F
→
10/05 12:52,
5年前
, 166F
10/05 12:52, 166F
→
10/05 12:52,
5年前
, 167F
10/05 12:52, 167F
推
10/05 14:44,
5年前
, 168F
10/05 14:44, 168F
推
10/05 14:50,
5年前
, 169F
10/05 14:50, 169F
推
10/06 00:39,
5年前
, 170F
10/06 00:39, 170F
推
10/06 00:59,
5年前
, 171F
10/06 00:59, 171F
→
10/06 00:59,
5年前
, 172F
10/06 00:59, 172F
推
10/06 07:44,
5年前
, 173F
10/06 07:44, 173F
推
10/06 11:05,
5年前
, 174F
10/06 11:05, 174F
推
10/06 13:52,
5年前
, 175F
10/06 13:52, 175F
→
10/06 13:52,
5年前
, 176F
10/06 13:52, 176F
→
10/06 13:52,
5年前
, 177F
10/06 13:52, 177F
推
10/07 00:45,
5年前
, 178F
10/07 00:45, 178F
→
10/07 00:45,
5年前
, 179F
10/07 00:45, 179F
→
10/07 00:45,
5年前
, 180F
10/07 00:45, 180F
推
10/07 00:47,
5年前
, 181F
10/07 00:47, 181F
→
10/07 00:47,
5年前
, 182F
10/07 00:47, 182F
推
10/07 00:51,
5年前
, 183F
10/07 00:51, 183F
推
10/10 12:16,
5年前
, 184F
10/10 12:16, 184F
→
10/10 12:16,
5年前
, 185F
10/10 12:16, 185F
推
10/10 17:26,
5年前
, 186F
10/10 17:26, 186F
→
10/10 17:26,
5年前
, 187F
10/10 17:26, 187F
→
10/10 17:26,
5年前
, 188F
10/10 17:26, 188F
→
10/10 17:26,
5年前
, 189F
10/10 17:26, 189F
→
10/10 17:27,
5年前
, 190F
10/10 17:27, 190F
→
10/10 17:27,
5年前
, 191F
10/10 17:27, 191F
→
10/10 17:28,
5年前
, 192F
10/10 17:28, 192F
→
10/10 17:28,
5年前
, 193F
10/10 17:28, 193F
→
10/10 17:29,
5年前
, 194F
10/10 17:29, 194F
→
10/10 17:29,
5年前
, 195F
10/10 17:29, 195F
推
10/14 14:43,
5年前
, 196F
10/14 14:43, 196F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
求助
5
98
以下文章回應了本文:
求助
12
100
完整討論串 (本文為第 21 之 25 篇):
求助
43
266
求助
9
25
求助
109
498
求助
8
17
求助
3
41
求助
32
73
求助
5
16
求助
69
292