Re: [求助] 我快結婚了,但我卻不熟我老婆..
開頭先聲明:
1:這不是最原始那個像異次元住民小文的續集
2:這不是創作文,這是朋友的「悲劇現在進行式」
3:這故事還蠻長的....
-----
過了三個月,續集來啦
不清楚前面劇情的可參考
https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1462525908.A.E44.html
-----
友人自從被下令娶那位「不熟又不喜歡」的女生後
呈現一個自暴自棄的狀態
整天說服自己「至少她是個女生」
「至少能有充實的性生活」
當然,事情絕對不會如想像中那麼美好
-----
六月初某個週末女生要去南部一趟
女生積極的邀約友人一起下南部玩,順便過夜
友人心一橫,直接加碼說第二天去高雄玩
那時他吃了秤砣鐵了心的認為
自己只要跟那女生發生關係後,就會滿足於性生活
進而喜歡上她
-----
週末晚上,兩人入住旅館,洗好澡躺在床上後
友人就開始上下其手
結果被女生狠狠推開
女:「你想幹嘛?」
友:「妳覺得我想幹嘛?」
女:「我大姨媽來」
然後女生就把燈給關了
留下歸嵐趴火的友人在黑暗中傻眼
----
更糟的是,第二天早上一起床
友人梳洗完畢後,瞥見女生躺在床上
百般慵懶的看著友人
照理說,剛起床慵懶姿態的女生,應該是非常撩人的
但友人說在那個當下,他只浮現一個年頭
「他媽的為什麼我床上有個男人」
----
回來桃園後,由於「充實性生活」的幻想破滅
讓友人又燃起一絲求生意志
他把我以前給他的講義翻出來臨時抱佛腳硬背
然後報名了未婚聯誼活動
雖然是臨時抱佛腳硬背話梗
但他還是成功的逗了在場女生的開心
結束後他居然與兩名女生配對成功
也經由聯誼營運方拿到女生的line
不過他卻卡關了....他不知道怎麼跟女生聊天.....
----
於是友人用「找我去costco」的藉口
把我找出去,到車上以後他要我幫他開車
他說他要做一件很重要的事
(其實就是跟配對的女生傳line)
然後就突然開口
「欸!DM!現在講個跟女生聊天的話梗給我好不好?我現在要用」
我:「星巴克城市杯,接著說星巴克大小姐的笑話」
友人:「城市杯?那種東西女生會感興趣?」
我:「不然你要跟她聊lol雷雯出的新造型好漂亮?還是最近csgo世界聯賽美國隊奪冠?
」
友人乖乖的開始聊城市杯
結果我就很蠢的在costco 裡一手推車
另一手推我朋友(他正低頭專心聊line)
買完東西後,友人說聊天氣氛滿棒的
他決定從大陸出差以後約那聯誼配對的女生出來
-----
當然,事情正如各位所想的
在他出差到大陸的期間他又搞砸了
友人是沒跟我說怎麼搞砸的
但我猜八成是聊天讓人覺得無趣吧
-----
這時原本的醜女當然還是積極的想嫁
但是似乎是因為覺得情勢大好
所以開始有點拿翹?!
原本說婚事一切從簡
結果後來改口說家裡長輩很注重這個
然後餅指定一盒800的高檔貨
伴手禮還要送大米
金飾指定要8兩,還要打個金戒指給女生祖母
大聘也說要做足面子,至少要200w
(說是會還啦)
搞到友人的父親一肚子火
直接問友人說「這婚事你好像也不是很積極,你到底想不想娶?」
友人當下心想「當然不想啊!!!」
但嘴巴什麼都沒說,默默的發愣..
-----
也許是感覺到友人父親的不悅
女生開始把婚禮的要求降低了一些
像是婚紗改成20組4萬5就好
也不再堅持要出錢讓她們家南部的親戚前一晚住高級飯店
----
但,對於當事人來說,情況還是一樣慘
某晚,兩人獨處
女生伸手開始撫摸挑逗友人
女:「你是不是想欺負人家?」
女:「妳要對我做壞壞的事齁?」
結果友人事後回憶
當下他根本沒辦法產生任何性慾
只覺得有股莫名的恐懼跟壓力
我聽友人說這段事時,問說
我:「那結婚後怎麼辦?」
友人:「不知道,關掉燈試試看吧?」
-----
於是,這個故事就這樣邁向不知道該說幸福還是不幸的結尾
友人最近已經挑好金飾,訂好餐廳了
鬼月過完就拍婚紗,10月初結婚
----
題外話,對於女方要求的200W大聘
友人一開始也很不爽
所以他決定用很機車的方式反制
他決定去弄本支票本
然後開一張500W的芭樂票
「妳要200w?給妳500w讓妳面子十足啦!」
友人心裡如此想著...
----
好,故事到此暫時結束
如果後面有什麼更離奇的劇情,我會繼續連載的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.67.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1470554506.A.AFC.html
推
08/07 15:33, , 1F
08/07 15:33, 1F
推
08/07 15:35, , 2F
08/07 15:35, 2F
我跟友人說
「紅包我會包,婚禮我不去」
「我不想看你邁向地獄」
噓
08/07 15:37, , 3F
08/07 15:37, 3F
推
08/07 15:40, , 4F
08/07 15:40, 4F
推
08/07 15:42, , 5F
08/07 15:42, 5F
推
08/07 15:43, , 6F
08/07 15:43, 6F
真人真事步調會比較慢啊
→
08/07 15:48, , 7F
08/07 15:48, 7F
推
08/07 15:54, , 8F
08/07 15:54, 8F
推
08/07 15:54, , 9F
08/07 15:54, 9F
→
08/07 15:56, , 10F
08/07 15:56, 10F
→
08/07 15:56, , 11F
08/07 15:56, 11F
BG版不就是這樣嗎?(攤手
推
08/07 15:56, , 12F
08/07 15:56, 12F
→
08/07 15:56, , 13F
08/07 15:56, 13F
推
08/07 15:57, , 14F
08/07 15:57, 14F
→
08/07 15:57, , 15F
08/07 15:57, 15F
推
08/07 15:57, , 16F
08/07 15:57, 16F
推
08/07 15:58, , 17F
08/07 15:58, 17F
推
08/07 15:59, , 18F
08/07 15:59, 18F
推
08/07 15:59, , 19F
08/07 15:59, 19F
推
08/07 15:59, , 20F
08/07 15:59, 20F
推
08/07 16:04, , 21F
08/07 16:04, 21F
推
08/07 16:05, , 22F
08/07 16:05, 22F
→
08/07 16:05, , 23F
08/07 16:05, 23F
推
08/07 16:06, , 24F
08/07 16:06, 24F
推
08/07 16:08, , 25F
08/07 16:08, 25F
噓
08/07 16:09, , 26F
08/07 16:09, 26F
→
08/07 16:09, , 27F
08/07 16:09, 27F
因為是現實生活,不是演鄉土劇
速度會比較慢
推
08/07 16:09, , 28F
08/07 16:09, 28F
推
08/07 16:10, , 29F
08/07 16:10, 29F
→
08/07 16:11, , 30F
08/07 16:11, 30F
上集有提過
友人一直認為自己該成家給父母一個交代
也認為憑自己追不到其他女生
推
08/07 16:12, , 31F
08/07 16:12, 31F
噓
08/07 16:18, , 32F
08/07 16:18, 32F
推
08/07 16:20, , 33F
08/07 16:20, 33F
就「有洞60分」的想法吧
還有 301 則推文
還有 28 段內文
推
08/10 10:31, , 335F
08/10 10:31, 335F
推
08/10 17:38, , 336F
08/10 17:38, 336F
推
08/10 19:32, , 337F
08/10 19:32, 337F
推
08/10 22:51, , 338F
08/10 22:51, 338F
噓
08/11 10:57, , 339F
08/11 10:57, 339F
噓
08/11 11:56, , 340F
08/11 11:56, 340F
噓
08/11 15:20, , 341F
08/11 15:20, 341F
→
08/11 15:21, , 342F
08/11 15:21, 342F
推
08/11 20:33, , 343F
08/11 20:33, 343F
噓
08/11 23:40, , 344F
08/11 23:40, 344F
→
08/11 23:40, , 345F
08/11 23:40, 345F
推
08/12 02:29, , 346F
08/12 02:29, 346F
推
08/20 16:45, , 347F
08/20 16:45, 347F
推
08/22 15:17, , 348F
08/22 15:17, 348F
噓
08/22 19:33, , 349F
08/22 19:33, 349F
推
08/23 09:15, , 350F
08/23 09:15, 350F
推
10/17 11:38, , 351F
10/17 11:38, 351F
推
10/18 15:56, , 352F
10/18 15:56, 352F
推
11/07 23:57, , 353F
11/07 23:57, 353F
→
11/07 23:57, , 354F
11/07 23:57, 354F
推
11/10 13:38, , 355F
11/10 13:38, 355F
噓
12/09 05:16, , 356F
12/09 05:16, 356F
→
12/09 05:16, , 357F
12/09 05:16, 357F
推
02/20 18:20, , 358F
02/20 18:20, 358F
推
02/20 23:08, , 359F
02/20 23:08, 359F
噓
02/22 20:24, , 360F
02/22 20:24, 360F
推
06/07 07:59, , 361F
06/07 07:59, 361F
推
09/28 12:52, , 362F
09/28 12:52, 362F
推
09/30 07:11, , 363F
09/30 07:11, 363F
推
02/22 01:03, , 364F
02/22 01:03, 364F
→
02/22 08:08, , 365F
02/22 08:08, 365F
推
04/07 03:18, , 366F
04/07 03:18, 366F
推
07/19 03:08, , 367F
07/19 03:08, 367F
推
07/22 10:29, , 368F
07/22 10:29, 368F
推
07/24 12:06, , 369F
07/24 12:06, 369F
推
07/26 05:38, , 370F
07/26 05:38, 370F
推
10/28 21:20, , 371F
10/28 21:20, 371F
推
01/17 11:59,
5年前
, 372F
01/17 11:59, 372F
噓
01/17 18:43,
5年前
, 373F
01/17 18:43, 373F
推
07/19 20:33,
4年前
, 374F
07/19 20:33, 374F
討論串 (同標題文章)