Re: [討論] 對感情忠誠到底有什麼意義?
※ 引述《sumade (斬卍凱蒂貓卍佛)》之銘言:
: 做事情如果只看有沒有好處 那和人渣有何分別
: 人和畜牲最大的差別 就是人有受過教育 而畜牲沒有
應該是思考不是受教育,母獅媽媽也會教育小獅子怎麼獵捕動物啊
: 在做每件事之前 除了考慮有沒有好處 同時也要兼顧會不會傷害他人
畜生才不會傷害別人,畜生只是依照大自然的運行生滅而已。
而人才是會因為想要涼快一點而開冷氣,
想要補獵超出自己食量的動物來浪費食物的
自私動物。
: 如果只看自己得到的好處 卻傷害了別人
: 那政府一年又何必花幾百億的教育預算 讓人民受教育
如果百億的教育預算有用就不會有鄭X 王XX
還有每天發生在新北與各地的破爛新聞
小至交通事故烙人打架,大至炸火車陪葬,都可以看出教育的失敗
: 教育最大的作用 除了讓你有一技之長得以謀生之外
: 最大的用處 就是讓你懂得思考 抑制你的人性
: 你走在路上 突然看到有個袋子 裡面裝著十萬塊
: 抬頭看看 四處剛好沒有攝影機 也沒有其他路人
: 如果你是唯利是圖的人 做事情只看有沒有好處
: 把這十萬塊佔為己有 你可以拿來買電腦買手機吃大餐 起碼可以爽好幾天
: 如果你是受過教育的人 雖然有個聲音一直跟你說 拿吧拿吧 拿了可以爽好幾天
: 但是你一想到拿了這十萬 等於有另外一個人少了十萬塊
受過高等教育的人也可能自私,沒有受過教育的農夫也可能樸質善良
教育如果來抑制你的人性,代表你相信人性本惡
那古代不就滿社會惡人,都沒受教育不會思考啊。
: 這十萬可能是他要拿去給小孩動手術
: 爽到你 但是可能會死一個小孩 這筆錢你敢私吞嗎
: 劈腿也是一樣的道理
: 眼前有個女生也喜歡你 長的比你女友漂亮 身材也比女友好
: 只要你劈這個腿 就可以擁有這女生的肉體
: 爽不爽 當然爽啊 這還用說
: 但是要是被女友發現了 想不開 而做出傻事
: 女友雖然不是你殺的 但你一輩子有可能就活在女友因為你劈腿而自殺的陰影之下
: 和小三上床時 天花板浮現女友的臉孔 滿臉是血的望著你
: 即便小三再漂亮 我也不相信你這一炮還打的下去
詳情請見陳俊X(ㄕㄥ)
我真的很怕哪個女生看到你這番話就去跳樓
還以為對方會在乎
事實是,你走了,傷害的只是自己的家人。
: 或許你會說 我看其他人也劈的很爽啊 不一定會有陰影
: 以我的信仰來說 報應這東西 人事時地物 都是未知數
: 簡單來說 不一定馬上劈腿 馬上就會有報應
: 也不是你劈腿 劈腿的報應就會落在你身上
: 但出來混的 遲早要還 搞不好沒報應在你身上 卻落在你和小三生的小孩上
: 一出生就得了罕見疾病 你得花一輩子的時間照顧他
你的信仰好迷信喔~
如果這世界有報應,那就不用監獄不用警察了
大家慢慢等他生小孩,一定會有報應的
而且啊 報應在他小孩身上算什麼報應
倒楣的是那個孩子吧
根本倒果為因
: 你看那個姓魏的 標準的唯利是圖 做生意有錢賺最重要
: 在旁人看來 他過的很爽 住帝寶 賺一堆錢很享受
: 但你有沒有想過 也許他如果沒賺那黑心錢 嘴就不會歪了
: 雖然沒有人可以證明 他是因為賺黑心錢 嘴才歪的
: 但是也沒有人可以保證 他的嘴歪和賺黑心錢沒有關係啊
嘴歪也可以拿出來說,現在開放給好幾億還有帝寶,代價是嘴歪,我第一個願意啊><
: 在公司裡 因為他是老闆 所以員工不敢說啥
: 但走出公司 他在人民的心中 就好像過街老鼠
: 去買個早餐 老闆搞不好不爽賣他 還對他破口大罵
你覺得他需要自己買早餐,被罵都是想故意塑造形象使別人同情,企業卑鄙手法看不穿?拿來當報應講?
: 小學的時候 因為不懂事 弄哭了一個女生
: 幾十年過去了 到現在還是有陰影 覺得很對不起那女生
: 只是弄哭一個女生 這陰影就跟了我幾十年
裸照門事件你有陰影嗎~
: 劈腿 別鬧了 人在做天在看 還是安份守己點比較好
: 謝謝大家
我沒有很討厭蘇美啦><
只是覺得有時候邏輯這麼不好的文還被推爆
不是看到戰 看到罵就推啊
思考勒 蘇美說教育教我們思考
我們不能辜負百億的教育金費
也回原原po感情或許始終沒那麼順遂
也常使人失望,但人生跟感情都是這樣
柳暗花明又一村
現在認為的 可能以後被推翻
現在不相信的
可能以後是你的信仰
加油!><
-----
Sent from JPTT on my HTC_B810x.
--
→
06/15 04:23,
06/15 04:23
→
06/15 04:23,
06/15 04:23
→
06/15 04:24,
06/15 04:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.221.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1468874593.A.B21.html
推
07/19 04:47, , 1F
07/19 04:47, 1F
推
07/19 05:05, , 2F
07/19 05:05, 2F
→
07/19 05:05, , 3F
07/19 05:05, 3F
→
07/19 05:05, , 4F
07/19 05:05, 4F
是蘇美說受教育才不會做壞事的喔,我是舉有受教育跟沒受教育的人的比較
※ 編輯: nacy204327 (42.72.221.215), 07/19/2016 05:07:01
推
07/19 05:23, , 5F
07/19 05:23, 5F
推
07/19 05:28, , 6F
07/19 05:28, 6F
推
07/19 05:36, , 7F
07/19 05:36, 7F
推
07/19 05:43, , 8F
07/19 05:43, 8F
→
07/19 05:44, , 9F
07/19 05:44, 9F
→
07/19 05:44, , 10F
07/19 05:44, 10F
→
07/19 05:45, , 11F
07/19 05:45, 11F
推
07/19 06:23, , 12F
07/19 06:23, 12F
我沒有當他沒腦><
→
07/19 06:26, , 13F
07/19 06:26, 13F
推
07/19 06:30, , 14F
07/19 06:30, 14F
→
07/19 06:30, , 15F
07/19 06:30, 15F
→
07/19 06:31, , 16F
07/19 06:31, 16F
→
07/19 06:31, , 17F
07/19 06:31, 17F
→
07/19 06:32, , 18F
07/19 06:32, 18F
→
07/19 06:32, , 19F
07/19 06:32, 19F
推
07/19 07:07, , 20F
07/19 07:07, 20F
推
07/19 07:08, , 21F
07/19 07:08, 21F
→
07/19 07:09, , 22F
07/19 07:09, 22F
推
07/19 07:09, , 23F
07/19 07:09, 23F
→
07/19 07:09, , 24F
07/19 07:09, 24F
推
07/19 07:22, , 25F
07/19 07:22, 25F
→
07/19 07:27, , 26F
07/19 07:27, 26F
推
07/19 07:45, , 27F
07/19 07:45, 27F
推
07/19 07:50, , 28F
07/19 07:50, 28F
→
07/19 07:51, , 29F
07/19 07:51, 29F
我只是覺得以迷信來說服別人很奇怪,感情呢 愛呢
推
07/19 07:53, , 30F
07/19 07:53, 30F
→
07/19 07:54, , 31F
07/19 07:54, 31F
噓
07/19 07:55, , 32F
07/19 07:55, 32F
還有 47 則推文
還有 5 段內文
噓
07/19 12:52, , 80F
07/19 12:52, 80F
推
07/19 12:56, , 81F
07/19 12:56, 81F
推
07/19 12:59, , 82F
07/19 12:59, 82F
→
07/19 12:59, , 83F
07/19 12:59, 83F
推
07/19 13:01, , 84F
07/19 13:01, 84F
→
07/19 13:01, , 85F
07/19 13:01, 85F
→
07/19 13:01, , 86F
07/19 13:01, 86F
推
07/19 13:08, , 87F
07/19 13:08, 87F
→
07/19 13:24, , 88F
07/19 13:24, 88F
噓
07/19 13:32, , 89F
07/19 13:32, 89F
推
07/19 14:35, , 90F
07/19 14:35, 90F
噓
07/19 15:49, , 91F
07/19 15:49, 91F
噓
07/19 16:14, , 92F
07/19 16:14, 92F
噓
07/19 16:42, , 93F
07/19 16:42, 93F
噓
07/19 16:45, , 94F
07/19 16:45, 94F
噓
07/19 17:17, , 95F
07/19 17:17, 95F
推
07/19 17:30, , 96F
07/19 17:30, 96F
→
07/19 17:38, , 97F
07/19 17:38, 97F
→
07/19 17:49, , 98F
07/19 17:49, 98F
→
07/19 17:49, , 99F
07/19 17:49, 99F
推
07/19 18:58, , 100F
07/19 18:58, 100F
推
07/19 19:32, , 101F
07/19 19:32, 101F
噓
07/19 19:42, , 102F
07/19 19:42, 102F
→
07/19 19:44, , 103F
07/19 19:44, 103F
→
07/19 19:44, , 104F
07/19 19:44, 104F
推
07/19 21:37, , 105F
07/19 21:37, 105F
推
07/20 00:17, , 106F
07/20 00:17, 106F
→
07/20 00:17, , 107F
07/20 00:17, 107F
推
07/20 02:56, , 108F
07/20 02:56, 108F
推
07/20 12:13, , 109F
07/20 12:13, 109F
→
07/20 12:13, , 110F
07/20 12:13, 110F
→
07/20 12:15, , 111F
07/20 12:15, 111F
→
07/20 12:15, , 112F
07/20 12:15, 112F
→
07/20 12:17, , 113F
07/20 12:17, 113F
噓
07/20 13:25, , 114F
07/20 13:25, 114F
推
07/20 13:54, , 115F
07/20 13:54, 115F
→
07/20 13:54, , 116F
07/20 13:54, 116F
推
07/20 21:19, , 117F
07/20 21:19, 117F
噓
07/22 17:06, , 118F
07/22 17:06, 118F
噓
07/24 02:38, , 119F
07/24 02:38, 119F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
183
337
完整討論串 (本文為第 9 之 18 篇):
討論
103
219
討論
183
337
討論
44
220
討論
285
310
討論
32
119