[求助] 沒有東西能綁住閃光
幫朋友代PO
(文長)
小弟的閃光是個不折不扣的女強人
高中的時候就自請休學一年到美國交換學生
後來拚死念書考到一間很不錯的大學
錄取上之後就開始過著白天上學晚上打工到十一二點的生活
高中期間還考過了英檢中高級、多益、雅思、日語N3還有客語及台語檢定
畢業那年暑假還當起背包客旅行了大半個歐洲
大一除了打工外又參加了一堆有的沒有的社團
像是樂團、烹飪以及各種研究社
最近又在著手準備明年去日本交換學生還有德語檢定(據說是後年想去德國交換orz)
還打算完成日本交換學期之後去美國住一個月拜訪他之前的寄宿家庭
小弟和閃光是在小弟高三,閃光因為休學而變成高二的時候認識和在一起的
我曾問過他為什麼要如此熱衷於交換學生和旅行
他說,要趁年輕的時候能看多少風景就要去看
而且交換學生不同於旅行的地方是可以直接地體驗最道地的當地人的生活
每次我們聊到這個的時候我內心OS都在大喊那我呢!?
雖然我也有自己的事情要忙,但每次我有空閒的時候想要找他,
卻看見她仍然埋首於工作或是學習的背影
我曾想過要不要就此放手讓他去追夢
亦或許我只是受不了寂寞
他現在至少每兩三天一定會打一通電話給我
每個星期也會抽出半天時間跟我去逛逛
我一直都很驕傲能有一個這麼優秀的女友
但是他就像一隻飛鳥 怎麼抓也抓不住
我不知道在他出國後我能不能受得了沒有他的生活
我該怎麼做 對我們兩人才是最好
--
Strange things did happen here no stranger would it be...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 97.90.195.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1456329855.A.2B4.html
推
02/25 00:09, , 1F
02/25 00:09, 1F
→
02/25 00:10, , 2F
02/25 00:10, 2F
推
02/25 00:10, , 3F
02/25 00:10, 3F
推
02/25 00:13, , 4F
02/25 00:13, 4F
噓
02/25 00:24, , 5F
02/25 00:24, 5F
→
02/25 00:29, , 6F
02/25 00:29, 6F
推
02/25 00:34, , 7F
02/25 00:34, 7F
推
02/25 00:37, , 8F
02/25 00:37, 8F
→
02/25 00:40, , 9F
02/25 00:40, 9F
→
02/25 00:40, , 10F
02/25 00:40, 10F
推
02/25 00:47, , 11F
02/25 00:47, 11F
推
02/25 01:07, , 12F
02/25 01:07, 12F
推
02/25 01:14, , 13F
02/25 01:14, 13F
→
02/25 01:14, , 14F
02/25 01:14, 14F
噓
02/25 01:16, , 15F
02/25 01:16, 15F
推
02/25 01:16, , 16F
02/25 01:16, 16F
→
02/25 01:16, , 17F
02/25 01:16, 17F
推
02/25 01:17, , 18F
02/25 01:17, 18F
→
02/25 01:18, , 19F
02/25 01:18, 19F
→
02/25 01:18, , 20F
02/25 01:18, 20F
推
02/25 01:25, , 21F
02/25 01:25, 21F
→
02/25 01:26, , 22F
02/25 01:26, 22F
推
02/25 01:31, , 23F
02/25 01:31, 23F
→
02/25 01:31, , 24F
02/25 01:31, 24F
→
02/25 01:47, , 25F
02/25 01:47, 25F
→
02/25 01:47, , 26F
02/25 01:47, 26F
推
02/25 01:51, , 27F
02/25 01:51, 27F
→
02/25 01:59, , 28F
02/25 01:59, 28F
推
02/25 02:01, , 29F
02/25 02:01, 29F
→
02/25 02:01, , 30F
02/25 02:01, 30F
推
02/25 02:07, , 31F
02/25 02:07, 31F
→
02/25 02:07, , 32F
02/25 02:07, 32F
噓
02/25 02:32, , 33F
02/25 02:32, 33F
推
02/25 02:41, , 34F
02/25 02:41, 34F
推
02/25 02:47, , 35F
02/25 02:47, 35F
噓
02/25 03:02, , 36F
02/25 03:02, 36F
→
02/25 03:02, , 37F
02/25 03:02, 37F
推
02/25 03:02, , 38F
02/25 03:02, 38F
噓
02/25 03:15, , 39F
02/25 03:15, 39F
還有 76 則推文
→
02/25 13:29, , 116F
02/25 13:29, 116F
噓
02/25 13:32, , 117F
02/25 13:32, 117F
推
02/25 13:35, , 118F
02/25 13:35, 118F
噓
02/25 13:36, , 119F
02/25 13:36, 119F
推
02/25 13:39, , 120F
02/25 13:39, 120F
→
02/25 13:40, , 121F
02/25 13:40, 121F
推
02/25 13:46, , 122F
02/25 13:46, 122F
推
02/25 13:48, , 123F
02/25 13:48, 123F
噓
02/25 13:51, , 124F
02/25 13:51, 124F
噓
02/25 14:48, , 125F
02/25 14:48, 125F
推
02/25 14:58, , 126F
02/25 14:58, 126F
→
02/25 16:26, , 127F
02/25 16:26, 127F
→
02/25 16:27, , 128F
02/25 16:27, 128F
→
02/25 16:27, , 129F
02/25 16:27, 129F
→
02/25 16:28, , 130F
02/25 16:28, 130F
→
02/25 16:47, , 131F
02/25 16:47, 131F
→
02/25 17:30, , 132F
02/25 17:30, 132F
→
02/25 17:46, , 133F
02/25 17:46, 133F
推
02/25 18:21, , 134F
02/25 18:21, 134F
推
02/25 18:35, , 135F
02/25 18:35, 135F
推
02/25 18:35, , 136F
02/25 18:35, 136F
推
02/25 19:09, , 137F
02/25 19:09, 137F
推
02/25 19:26, , 138F
02/25 19:26, 138F
推
02/25 21:34, , 139F
02/25 21:34, 139F
→
02/25 21:46, , 140F
02/25 21:46, 140F
推
02/25 21:58, , 141F
02/25 21:58, 141F
噓
02/26 01:54, , 142F
02/26 01:54, 142F
推
02/26 02:10, , 143F
02/26 02:10, 143F
推
02/26 11:30, , 144F
02/26 11:30, 144F
推
02/26 19:44, , 145F
02/26 19:44, 145F
推
02/26 22:42, , 146F
02/26 22:42, 146F
噓
02/27 04:44, , 147F
02/27 04:44, 147F
→
02/27 04:44, , 148F
02/27 04:44, 148F
→
02/27 04:44, , 149F
02/27 04:44, 149F
→
02/27 04:45, , 150F
02/27 04:45, 150F
→
02/27 04:45, , 151F
02/27 04:45, 151F
噓
02/27 14:40, , 152F
02/27 14:40, 152F
推
02/27 14:55, , 153F
02/27 14:55, 153F
噓
02/28 23:22, , 154F
02/28 23:22, 154F
→
02/28 23:25, , 155F
02/28 23:25, 155F
討論串 (同標題文章)