Re: [心情] 我是貓奴,但我男友不愛貓
大家好,我是原PO男友
沒有帳號所以借朋友的代PO PTT第一次發文不太熟請多指教XD
主旨是想換以我的觀點說說看,對於我和女友針對貓的觀念落差很大溝通不順這點
聽聽看大家的意見,非筆戰,非公審,就事論事有溝通才能走得更久
[前情]
昨天下午女友帶歐霸去醫院結紮,晚上我們一起去吃她家樓下的石1+1鍋,
中間我因為女友本來說要先訂位可是不能訂只能現場排隊後來我去門口發現是按號碼牌機,
餓了很久她堅持要先帶歐霸去醫院在吃飯,還有和她聊政治,聊貓咪的情況
分享今天打LOL遇到一個自稱對長要大家別雷卻被殺歪還嘴砲對友的趣事,
(LOL和政治是我們平常的共通話題)
但是她顯得沒興趣只答腔,讓我KIMOGI當下有些差,不過想想她是擔心歐霸我也就沒多說了
吃飯的時候我們平時就不太多話,中間一個多小時她陸續跟我說了:[好擔心歐霸.
他在醫院都沒叫,他包傷口看起來好可憐,小喵們真的好可愛,好想歐霸喔 有點擔心]
當下我:[可以不要一直提他們嗎?]
女友:[你就可以講LOL?]
我:[那不然都不要說]
吃飽飯後我想想覺得他也是擔心貓,覺得我不應該這樣說話,
希望主動把話說開,說了一些我的想法
[正文]
首先我想我是喜歡貓的,我覺得女友家的貓很可愛,也會有興趣了解,
雖然會過敏這點我也很頭痛(有點嚴重會頭暈嗜睡全身癢)
(有舒緩方法的大大拜託告訴我XD)
我也是常去女友家和他的貓玩,雖然他們平時都不理人
有時後突然跳到身上撒嬌真的會溶化,女友之前不在家我也會試著照顧他們
但是重點也是我們爭執的原因,我對女友寵愛他們的方式不太能理解,
比如常常他們搗蛋把鞋櫃推倒,到處挖餅乾弄的睡房地板上到處都是等..
女友幾乎都是抓起來本來想生氣然後說好可愛喔算了原諒你就自己去清理,
我知道他們很可愛尤其賣萌很難對他們生氣但還是要有處罰方式
(比如拿會讓他們聲音不舒服的搖搖棒?)
還有吃飯時或已經熬夜到很晚又要早起的睡覺時間是不是能先關起來?
常常看女友吃頓飯要一直防止貓們想偷吃或剩沒幾個小時睡覺卻一直被貓吵醒
隔天要沒精神去上班很捨不得阿,但是女友會覺得我怎麼可以這樣說
如果是我我喜歡被關起來嗎?
再來我覺得養寵物愛寵物真的要先衡量自己的能力,
[論經濟]:女友之前有段時間經濟拮据還是要把所有存款留著買貓砂.飼料.看醫生
我那時只要有空就是去找女友陪她吃飯還是看有需要甚麼,但看在眼裡覺得不捨
當然這些貓也很需要她,就像她說的貓們只有她,原本兩隻還好,多了三隻有點
超過能力範圍了我個人覺得
[論空間]:女友租的套房並不大,空間上我認為不適合養這麼多貓,
有時候貓們上完廁所味道在房外都聞的到,通風也是問題,以前兩隻不會這麼嚴重
[論時間]:女友現在工作時間不固定,不是說能24小時照顧他們,
況且如果把工作剩餘時間都留給貓,拿多少時間來關心其他愛你的人?
女友也說過自從三隻小貓們來了之後大的兩隻就變得不太會撒嬌,
所以我認為如果我們的愛有限,是不是能給兩隻全部的愛而非五隻都一些呢?
[論男友]:我承認也許心裡有些不平衡,我當然分得清楚對寵物的愛和男友的愛不同
但是當你把時間都留給了貓們,把我們的相處時間都拿來說想她們,擔心她們,
我這個男友是會吃味的R~
[論方式]:前面有說我認為女友對貓有點到溺愛但是她不覺得,
就像這次歐霸結紮需要照顧,我覺得可以把她關起來幾天,
定時給她出來吃飯喝水透透風,這時關另外幾隻,可能委屈她們但是這對傷口好
當然這是我不專業的想法,女友覺得她想另外找一間套房帶歐霸去,
我聽到是覺得..應該沒有必要這樣
總之,我是想告訴女友我的想法也許有些不認同的地方,
但是女友真要怎麼做其實是她在養她們對他們負責任我也不會多說什麼
我想我現在只是喜歡貓們,但我自己沒有養過目前也不計畫養自然是稱不上愛
(我是想養狗因為我很有狗緣,常常在路邊狗都會來找我撒嬌,
朋友家怕生的狗也都會跟我玩很久)
PS.其實我跟女友昨天已經聊過很久,感情上的問題當然還是要兩個人解決和溝通
(昨天我口氣上有些不耐煩)
單純是希望大大們對我們想法上不合的地方給點意見,鞭小的請鞭小力的,
鞭女友請更小力PLZ
最後,我很愛我女友,別叫我們分手ˋˊ
※ 引述《ETirene (比)》之銘言:
: 各位晚安,BG板首PO,雖然跟寵物有關,為求客觀我還是來這裡了
: 文好像有點長,先謝謝沒end的人
: [前情]
: 今天我家公貓去結紮,帶回家折騰一番後發現還是沒辦法跟其他四隻住一起,
: 只好再送回醫院寄宿,我跟男友送貓咪去醫院後就去吃晚餐,路上跟他說我打算跟同學
: 借地方照顧公貓,畢竟住院也要花錢
: 男友:「幹嘛這麼麻煩,把他們關起來就好了啊」
: 我:「不行啊,我要上班,怎麼可能把他們關一整天,吃飯跟上廁所怎麼辦,而且貓不能
: 關太久啊 QQ」
: 男友:「吼,隨便你」
: 等待晚餐叫號的時候他跟我說今天打LOL遇到的低端屁孩有多白癡多自以為是,
: 我聽著,也有答腔 (我自己也是LOL愛好者,所以聽得懂)
: 但內心覺得不就一個路人,而且這種情況早就見怪不怪了,應該沒必要一直講吧,
: 總之我還是乖乖聽他講完
: [晚餐]
: 吃飯吃到一半,我就說了一句「好想歐霸喔,有點擔心他」 (歐霸是公貓的名字)
: 男友:「你可以不要提到他嗎?」
: 我:「蛤@_@?」
: 男友:「你一直講貓讓我覺得很煩,我一點都不想聽」
: 我:「喔那你就可以一直講LOL」
: 男友:「我哪有一直講,那不然就都不要講」
: 我:「....」
: 這樣的沉默一直到我們吃完,他說他要回家了,我陪他走到停機車的地方,
: 男友:「幹嘛?你不高興喔? 剛剛吃飯都不講話」
: 我:「講一句而已也被你罵,我就不想說話啦 (明明說不要講話的人是你)」
: 男友:「罵什麼?你說貓嗎?
: 欸,我真的很無法理解為什麼要那麼溺愛你的貓,你那樣處理根本就太寵了阿
: 你跟我分享今天貓做了什麼事情,我覺得OK
: 但你跟我說他們很可愛,我就不覺得阿,我也不愛他們
: 也許你會說我沒養寵物所以不懂,但我小時候也養過狗
: 你10句話有5句話在講他們,你不覺得你給他們的愛太多了嗎?
: 今天你又不是鍋抬明,你有能力養這麼多貓嗎?給得起這麼多愛嗎?
: 這麼愛他們,幹嘛不24小時都跟他們黏在一起
: 要是我今天家裡養了五條狗,我要拿什麼時間去愛我爸媽我要拿什麼去愛別人」
: 講完他就騎走了
: 當下我靜靜地聽,默默覺得這根本就是歪理嘛!!!
: 但我沒反駁,因為我知道大家都有自己的喜好,這勉強不來
: 我承認,貓奴在外人眼裡也許是怪咖
: 身為主人,我家貓咪第一次住院,第一次睡覺沒有其他貓咪陪,我多少都會擔心
: 沒想到男友對他們的反應這麼大,好像養貓犯了什麼罪一樣=.=
: 平常不管大吵小吵,我都會盡全力溝通解釋(在他眼裡是爭辯)
: 有時也吵到兩人覺得很無力,快要走不下去的感覺
: 但我還是抱持著想繼續在一起的態度,希望可以開開心心的過日子
: 不過,這個問題真的讓我很沮喪ˊ口ˋ
: 沮喪到連開口跟他說「可是阿喵們真的很可愛」的勇氣都沒了(奴)
※ 引述《ETirene (比)》之銘言:
: 各位晚安,BG板首PO,雖然跟寵物有關,為求客觀我還是來這裡了
: 文好像有點長,先謝謝沒end的人
: [前情]
: 今天我家公貓去結紮,帶回家折騰一番後發現還是沒辦法跟其他四隻住一起,
: 只好再送回醫院寄宿,我跟男友送貓咪去醫院後就去吃晚餐,路上跟他說我打算跟同學
: 借地方照顧公貓,畢竟住院也要花錢
: 男友:「幹嘛這麼麻煩,把他們關起來就好了啊」
: 我:「不行啊,我要上班,怎麼可能把他們關一整天,吃飯跟上廁所怎麼辦,而且貓不能
: 關太久啊 QQ」
: 男友:「吼,隨便你」
: 等待晚餐叫號的時候他跟我說今天打LOL遇到的低端屁孩有多白癡多自以為是,
: 我聽著,也有答腔 (我自己也是LOL愛好者,所以聽得懂)
: 但內心覺得不就一個路人,而且這種情況早就見怪不怪了,應該沒必要一直講吧,
: 總之我還是乖乖聽他講完
: [晚餐]
: 吃飯吃到一半,我就說了一句「好想歐霸喔,有點擔心他」 (歐霸是公貓的名字)
: 男友:「你可以不要提到他嗎?」
: 我:「蛤@_@?」
: 男友:「你一直講貓讓我覺得很煩,我一點都不想聽」
: 我:「喔那你就可以一直講LOL」
: 男友:「我哪有一直講,那不然就都不要講」
: 我:「....」
: 這樣的沉默一直到我們吃完,他說他要回家了,我陪他走到停機車的地方,
: 男友:「幹嘛?你不高興喔? 剛剛吃飯都不講話」
: 我:「講一句而已也被你罵,我就不想說話啦 (明明說不要講話的人是你)」
: 男友:「罵什麼?你說貓嗎?
: 欸,我真的很無法理解為什麼要那麼溺愛你的貓,你那樣處理根本就太寵了阿
: 你跟我分享今天貓做了什麼事情,我覺得OK
: 但你跟我說他們很可愛,我就不覺得阿,我也不愛他們
: 也許你會說我沒養寵物所以不懂,但我小時候也養過狗
: 你10句話有5句話在講他們,你不覺得你給他們的愛太多了嗎?
: 今天你又不是鍋抬明,你有能力養這麼多貓嗎?給得起這麼多愛嗎?
: 這麼愛他們,幹嘛不24小時都跟他們黏在一起
: 要是我今天家裡養了五條狗,我要拿什麼時間去愛我爸媽我要拿什麼去愛別人」
: 講完他就騎走了
: 當下我靜靜地聽,默默覺得這根本就是歪理嘛!!!
: 但我沒反駁,因為我知道大家都有自己的喜好,這勉強不來
: 我承認,貓奴在外人眼裡也許是怪咖
: 身為主人,我家貓咪第一次住院,第一次睡覺沒有其他貓咪陪,我多少都會擔心
: 沒想到男友對他們的反應這麼大,好像養貓犯了什麼罪一樣=.=
: 平常不管大吵小吵,我都會盡全力溝通解釋(在他眼裡是爭辯)
: 有時也吵到兩人覺得很無力,快要走不下去的感覺
: 但我還是抱持著想繼續在一起的態度,希望可以開開心心的過日子
: 不過,這個問題真的讓我很沮喪ˊ口ˋ
: 沮喪到連開口跟他說「可是阿喵們真的很可愛」的勇氣都沒了(奴)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.112.13
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1413980435.A.F72.html
推
10/22 20:30, , 1F
10/22 20:30, 1F
推
10/22 20:31, , 2F
10/22 20:31, 2F
→
10/22 20:42, , 3F
10/22 20:42, 3F
→
10/22 20:42, , 4F
10/22 20:42, 4F
→
10/22 20:43, , 5F
10/22 20:43, 5F
→
10/22 20:43, , 6F
10/22 20:43, 6F
→
10/22 20:44, , 7F
10/22 20:44, 7F
→
10/22 20:44, , 8F
10/22 20:44, 8F
推
10/22 20:44, , 9F
10/22 20:44, 9F
→
10/22 20:45, , 10F
10/22 20:45, 10F
→
10/22 20:45, , 11F
10/22 20:45, 11F
→
10/22 20:50, , 12F
10/22 20:50, 12F
推
10/22 20:54, , 13F
10/22 20:54, 13F
→
10/22 20:54, , 14F
10/22 20:54, 14F
→
10/22 20:54, , 15F
10/22 20:54, 15F
→
10/22 20:54, , 16F
10/22 20:54, 16F
推
10/22 20:54, , 17F
10/22 20:54, 17F
→
10/22 20:54, , 18F
10/22 20:54, 18F
→
10/22 20:54, , 19F
10/22 20:54, 19F
→
10/22 20:54, , 20F
10/22 20:54, 20F
→
10/22 20:54, , 21F
10/22 20:54, 21F
推
10/22 20:56, , 22F
10/22 20:56, 22F
→
10/22 20:57, , 23F
10/22 20:57, 23F
推
10/22 21:01, , 24F
10/22 21:01, 24F
→
10/22 21:02, , 25F
10/22 21:02, 25F
→
10/22 21:02, , 26F
10/22 21:02, 26F
→
10/22 21:04, , 27F
10/22 21:04, 27F
推
10/22 21:10, , 28F
10/22 21:10, 28F
推
10/22 21:11, , 29F
10/22 21:11, 29F
→
10/22 21:11, , 30F
10/22 21:11, 30F
推
10/22 21:18, , 31F
10/22 21:18, 31F
推
10/22 21:20, , 32F
10/22 21:20, 32F
→
10/22 21:20, , 33F
10/22 21:20, 33F
推
10/22 21:39, , 34F
10/22 21:39, 34F
推
10/22 21:45, , 35F
10/22 21:45, 35F
推
10/22 21:47, , 36F
10/22 21:47, 36F
推
10/22 21:48, , 37F
10/22 21:48, 37F
→
10/22 21:51, , 38F
10/22 21:51, 38F
→
10/22 21:55, , 39F
10/22 21:55, 39F
還有 244 則推文
推
10/23 13:00, , 284F
10/23 13:00, 284F
→
10/23 13:01, , 285F
10/23 13:01, 285F
噓
10/23 13:01, , 286F
10/23 13:01, 286F
推
10/23 13:22, , 287F
10/23 13:22, 287F
噓
10/23 13:50, , 288F
10/23 13:50, 288F
→
10/23 13:50, , 289F
10/23 13:50, 289F
→
10/23 13:51, , 290F
10/23 13:51, 290F
推
10/23 13:57, , 291F
10/23 13:57, 291F
推
10/23 15:07, , 292F
10/23 15:07, 292F
→
10/23 15:07, , 293F
10/23 15:07, 293F
→
10/23 15:07, , 294F
10/23 15:07, 294F
→
10/23 15:08, , 295F
10/23 15:08, 295F
→
10/23 15:08, , 296F
10/23 15:08, 296F
噓
10/23 16:02, , 297F
10/23 16:02, 297F
→
10/23 16:03, , 298F
10/23 16:03, 298F
→
10/23 16:03, , 299F
10/23 16:03, 299F
→
10/23 16:04, , 300F
10/23 16:04, 300F
→
10/23 16:05, , 301F
10/23 16:05, 301F
→
10/23 16:06, , 302F
10/23 16:06, 302F
→
10/23 16:06, , 303F
10/23 16:06, 303F
推
10/23 18:01, , 304F
10/23 18:01, 304F
→
10/23 18:01, , 305F
10/23 18:01, 305F
→
10/23 18:01, , 306F
10/23 18:01, 306F
→
10/23 18:01, , 307F
10/23 18:01, 307F
推
10/23 21:38, , 308F
10/23 21:38, 308F
→
10/23 21:38, , 309F
10/23 21:38, 309F
→
10/23 21:38, , 310F
10/23 21:38, 310F
→
10/23 21:38, , 311F
10/23 21:38, 311F
→
10/23 21:38, , 312F
10/23 21:38, 312F
推
10/24 09:34, , 313F
10/24 09:34, 313F
→
10/24 09:34, , 314F
10/24 09:34, 314F
噓
10/24 11:41, , 315F
10/24 11:41, 315F
→
10/24 11:41, , 316F
10/24 11:41, 316F
噓
10/24 18:53, , 317F
10/24 18:53, 317F
推
10/24 19:10, , 318F
10/24 19:10, 318F
→
10/24 19:10, , 319F
10/24 19:10, 319F
推
10/26 00:50, , 320F
10/26 00:50, 320F
推
10/28 16:47, , 321F
10/28 16:47, 321F
噓
10/28 20:43, , 322F
10/28 20:43, 322F
推
11/01 21:39, , 323F
11/01 21:39, 323F
討論串 (同標題文章)