Re: [心情] 我努力了
※ 引述《jojosin (救救~~信)》之銘言:
: ※ 引述《regret7851 (呵呵)》之銘言:
: : 昨天發了ㄧ篇文,被許多高手教訓,也許多高手給了我很多意見。洨弟真的很感謝,也努力想改進,很謝謝大家。
: : 所以我今天試著密人不要用安安,為了可以與女性有聊天的機會,我第ㄧ句就直接步入主題,讓她們能快速與我進入話題。
: 媽的勒.昨天高手都給你意見了.你今天還打出這一篇廢文.我來跟妳說你這些對話有多廢
: : 我試過:嗨,有玩LOL嗎?
: 媽的勒.你以為女生跟男生一樣嗎這麼愛玩lol.有些女生連聽都沒聽過
: : 或:呵呵,我剛十殺,carry,要ㄧ起玩嗎?
: 媽的勒.呵妳老木.跟你很熟嗎.還一起玩勒
: : 或:嘻嘻,推薦妳看半澤直樹,超好看的。
: 媽的勒.嘻妳老木.都多久了還半澤.好歹也說個安堂吧
: : 或:喜歡看動漫嗎?
: 媽的勒.難道我喜歡看輕小說也要跟你說
: : 或:在幹嘛呀?嘻嘻
: 媽的勒關你屁事喔還在嘻
: : 我甚至還傳錄音,唱兩句歌。或是唱麥當勞的,雙層純牛肉,ya...來展現我的歌喉,還有幽默的ㄧ面。
: : 可是機乎都沒回我。
: 媽的勒.這真的有夠噁心.你以為你是0204嗎.還傳聲音給人家
: : 還有回我說:哈哈,唱的好好笑喔,跟你又不是很熟,這麽high。
: : 我感覺好丟臉,臉都紅了。
: 媽的勒如果我是你.我不只臉紅還想跳樓
: : 高手們的回文,機乎都是教我內功,ㄧ時之間無法成效,但我會努力的。
: : 但是也希望能教教我外功,讓我快速聊天上手...
: 媽的勒.外功沒啥好教你的.先教你第一步
: 先把你的膩稱換掉.呵呵.你是在呵殺小
: end
剛看完這篇回文時,發現一看到原原po的ID就有悲,
原來,我看過你在笨板PO的文,
#1IDp-msg、#1IEhFdXP、#1IFAilXa、#1IGVVCCc,
薪水22K、沒朋友、學生時期被霸凌、因打架輸了回家又被爸爸打、
愛慕的女孩子喜歡上同學、摔車時同事怕丟臉不敢扶你等等......
講實在話,文章裡很多內容看了都有點替你感到不捨,
可是我又能替你做甚麼呢?
推文很多都是鼓勵你,甚至說你可以當我朋友,
無一不是想安慰你。
可是看到這篇時,我不免有點疑惑,
怎麼會問女生有沒有玩LOL、喜不喜歡看動漫?
再者,問女生在幹嘛時,會甚麼要再加個"嘻嘻"?
不覺得這笑聲在這問句後有點詭異嗎?
笑點何在?
但以上你做的事,都很不適用於與第一次聊天的女生,
因為一下就破功了,
人家說第一印象重要,你想想看,
[1.打LOL 2.看動漫 3.語末加嘻嘻/呵呵]
以上三點,人家對你第一個印象會是甚麼?
看就知道應該是個逐不出戶、花很多時間在電腦/電視上、笑得又令人感到被侵犯的宅宅,
我推文說得"共同話題"
→
,
你卻回
→
,
→
,
以上你的回應,我只覺得荒誕、噁心、沒品、下流當有趣,
誠心給建議,被你這種回應澆冷水,
以你這種態度在這可以得到甚麼幫助?
你說你不知道男生跟女生有甚麼共同話題?
運動、飲食、電視節目、電影、旅遊甚至是文學/藝術方面,
隨便想一大堆,你卻只想到衛生綿,
媽啦!
你跟你媽或女性親戚在聊天時,你就跟他們聊這個阿,幹!
推文中大貓姊懷疑你釣魚不是沒有道理的,
但她就算是懷疑,還是誠心給建議,
看你的推文,很顯然地,你只看對你不利的"釣魚",而非對你有益的"建議",
並執著於這點咄咄逼人,
說希望大家幫助,你真的需要嗎?
在推文中看到不利於自己的言論就反駁甚至崩潰,
好像自己沒錯,那既然這樣,又為何想向他人請益?
我看到這,已經將你交際的狀況腦補為合理化了,
希望你只會在網路嘴個砲,
畢竟光這種個性在現實中不用想認識女生,
不是上個笨板,po個討拍文,
就能徹底改變你文中所說的情況,
多出去走走,打打球,跑個步,
遊戲能打,但次數減少,
嘻嘻/呵呵不要打,沒有但書,幹!
多看點電影、書籍,或其它能增加內涵的東西都是好的,
以上,如果還想反駁就反吧,我不是你的誰,板眾們也無權改變你,
但還是覺得,要改變的先是閣下的態度。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.166.213
推
10/18 03:00, , 1F
10/18 03:00, 1F
大貓姊姊不是在看書嗎?
推
10/18 03:00, , 2F
10/18 03:00, 2F
推
10/18 03:12, , 3F
10/18 03:12, 3F
那...大貓姨,早點睡唷!
→
10/18 03:19, , 4F
10/18 03:19, 4F
推
10/18 03:19, , 5F
10/18 03:19, 5F
→
10/18 03:24, , 6F
10/18 03:24, 6F
推
10/18 03:33, , 7F
10/18 03:33, 7F
→
10/18 03:34, , 8F
10/18 03:34, 8F
→
10/18 03:35, , 9F
10/18 03:35, 9F
推
10/18 03:38, , 10F
10/18 03:38, 10F
哈哈 你很髒耶>///<
推
10/18 04:02, , 11F
10/18 04:02, 11F
→
10/18 04:03, , 12F
10/18 04:03, 12F
→
10/18 04:03, , 13F
10/18 04:03, 13F
他還在生悶氣的話或許會,但如果他過一陣子,再看一下大家對他的建議,
或許會有不一樣的心境吧!!
※ 編輯: Winstonred 來自: 118.170.166.213 (10/18 04:34)
→
10/18 06:49, , 14F
10/18 06:49, 14F
→
10/18 06:49, , 15F
10/18 06:49, 15F
推
10/18 07:00, , 16F
10/18 07:00, 16F
→
10/18 07:00, , 17F
10/18 07:00, 17F
完全搞錯重點,敢問哪位正常人,
聽到有人建議自己和女生找個共同話題時,
第一個想到的是衛生綿!!??
這也使得我對於你平常在想甚麼感到好奇,
髒話固然不好,我個人修養差還請見諒,
但看完你這幾句推文,我還是放著好了。
→
10/18 07:01, , 18F
10/18 07:01, 18F
快去上學 外頭有點冷 不知道你們國小生換季了沒
→
10/18 07:06, , 19F
10/18 07:06, 19F
→
10/18 07:24, , 20F
10/18 07:24, 20F
※ 編輯: Winstonred 來自: 118.170.166.213 (10/18 07:38)
→
10/18 07:26, , 21F
10/18 07:26, 21F
→
10/18 07:44, , 22F
10/18 07:44, 22F
→
10/18 07:44, , 23F
10/18 07:44, 23F
→
10/18 07:44, , 24F
10/18 07:44, 24F
因為你的偏激,僅此而已。
※ 編輯: Winstonred 來自: 118.170.166.213 (10/18 07:47)
→
10/18 07:47, , 25F
10/18 07:47, 25F
→
10/18 07:47, , 26F
10/18 07:47, 26F
還有 74 則推文
還有 13 段內文
→
10/18 11:27, , 101F
10/18 11:27, 101F
推
10/18 11:28, , 102F
10/18 11:28, 102F
→
10/18 11:30, , 103F
10/18 11:30, 103F
→
10/18 12:01, , 104F
10/18 12:01, 104F
推
10/18 12:12, , 105F
10/18 12:12, 105F
→
10/18 12:21, , 106F
10/18 12:21, 106F
※ 編輯: Winstonred 來自: 118.170.166.213 (10/18 12:26)
推
10/18 12:52, , 107F
10/18 12:52, 107F
推
10/18 13:16, , 108F
10/18 13:16, 108F
推
10/18 13:31, , 109F
10/18 13:31, 109F
→
10/18 13:32, , 110F
10/18 13:32, 110F
→
10/18 13:32, , 111F
10/18 13:32, 111F
推
10/18 14:09, , 112F
10/18 14:09, 112F
推
10/18 14:20, , 113F
10/18 14:20, 113F
→
10/18 14:20, , 114F
10/18 14:20, 114F
→
10/18 14:20, , 115F
10/18 14:20, 115F
→
10/18 14:20, , 116F
10/18 14:20, 116F
推
10/18 15:42, , 117F
10/18 15:42, 117F
推
10/18 15:52, , 118F
10/18 15:52, 118F
推
10/18 17:01, , 119F
10/18 17:01, 119F
→
10/18 17:02, , 120F
10/18 17:02, 120F
→
10/18 17:03, , 121F
10/18 17:03, 121F
推
10/18 17:06, , 122F
10/18 17:06, 122F
→
10/18 17:08, , 123F
10/18 17:08, 123F
推
10/18 17:54, , 124F
10/18 17:54, 124F
噓
10/18 20:55, , 125F
10/18 20:55, 125F
→
10/18 20:55, , 126F
10/18 20:55, 126F
→
10/18 20:55, , 127F
10/18 20:55, 127F
→
10/18 20:55, , 128F
10/18 20:55, 128F
→
10/18 20:55, , 129F
10/18 20:55, 129F
→
10/18 20:56, , 130F
10/18 20:56, 130F
推
10/18 20:58, , 131F
10/18 20:58, 131F
推
10/18 21:44, , 132F
10/18 21:44, 132F
推
10/18 21:47, , 133F
10/18 21:47, 133F
推
10/18 22:06, , 134F
10/18 22:06, 134F
推
10/18 23:38, , 135F
10/18 23:38, 135F
推
10/18 23:44, , 136F
10/18 23:44, 136F
推
10/19 17:48, , 137F
10/19 17:48, 137F
推
10/20 01:20, , 138F
10/20 01:20, 138F
推
10/20 20:57, , 139F
10/20 20:57, 139F
討論串 (同標題文章)