Re: [求助] 我想追客人(原PO)
※ 引述《FairyBomb (空想炸彈)》之銘言:
: ※ 引述《asdf8888 (小毛驢)》之銘言:
: : 我是原PO
: : 今天這篇真的是「我想追客人」的最後一集了
: : 我要再次感謝各位給我祝福及支持我的鄉民
: : 我好幾次不知道接下來該怎麼做的時候
: : 都是鄉民給我意見及鼓勵,讓我有勇氣去行動
: : 雖然結果不如預期,但至少我努力過了
: : 死也死的瞑目了 (不是真的要去死阿)
: : 正文開始
: : 因為她沒有加我FB,我鬱卒了一段時間
: : 多虧鄉民們寄站內信及推文給我建議,給我支持及加油
: : 所以在昨晚寫了一張小卡片要給她
: : 內容只有短短的15個字
: : 「早晚溫差大,多注意身體,不要感冒囉!」
: : 我只是單純關心她而已
: : 今天店裡工作超忙的,但我還是抽空想去看她
: : 下午我偷偷地跑去買了兩杯綠茶
: : 一杯要給老闆娘,另一杯是要給她的
: : 而她那杯裡面放了那張小卡片
: : 這次我沒有在外面找她的機車
: : 反正我下定決心今天一定要親手將東西交給她
: : 結果進去後還是先看到了老闆娘
: : 老闆娘:「你今天怎麼又來了阿」
: : 我:「阿姨,妹妹不在喔?」
: : 老闆娘沒有說話
: : 我:「是去上課了嗎?」
: : 老闆娘:「對,去上課了。」(遲鈍的回答)
: : 不知道為什麼我感覺好奇怪喔,老闆娘怎麼猶豫了一下
: : 也沒有像之前那樣很乾脆的回答說「去上課了」
: : 是我反問老闆娘後,老闆娘才遲鈍的回答
: : 老闆娘:「我跟你説,阿姨我問妹妹的媽媽,才知道妹妹是有男朋。」
: : 就在這個時候,突然有客人進來,打斷了老闆娘的話
: : 雖然老闆娘沒有說完,但我大概知道老闆娘想說什麼了
: : 沒意外的話,最後那個字應該「友」
: : 在那一刻我的心掉到了谷底
: : 我最不希望的事成真了
: : 我相信剛剛阿姨會這樣遲鈍回答我
: : 應該是不忍告訴我妹妹有男朋友的事實吧
: : 說真的,在這個時候我覺得我好丟臉喔
: : 資料不收集好就出擊,結果人家有男朋友
: : 這個爛攤子我都不知道該怎麼收拾
: : 真希望她沒有跟男朋友說我的事
: : 最好是男朋友連我的存在都不知道
: : 或許待會會有鄉民跟我說
: : 「沒關係,先做朋友,等久了她就是你的了。」
: : 抱歉,或許是我道德觀念很重吧
: : 有男朋友的女生我絕對不會去追
: : 不,應該說是我絕對不會有非分之想
: : 畢竟讓男朋友知道自己女朋友有人要追,男朋友會不爽,而且心裡會很不是滋味
: : 為了不想造成她的困擾,所以我放棄囉
: : 而我相信她應該也不會來我們店修車了吧
: : 畢竟這一個禮拜受到我的騷擾,她應該也很害怕吧
: : 最後就祝福她跟男朋友幸福快樂吧
: : 我當初說「如果真的追到了,我願意在我們交往滿一年的那天,換機油免錢。」
: : 看來大家沒機會分享我們的喜悅了
: : 對了,我上次說要分享我相親的故事,最近也在打了
: : 但我越打越多,可能要分成兩篇或三篇來PO吧
: : 等全部打完再PO吧,免得吊大家的胃口
: : 偷打個廣告
: : 我現在登入次數有145次,等我集滿180次
: : (如果我每天都有上線,應該在4/17會到達180次)
: : 就可以在AllTogether(歐兔版)PO文
: : 希望到時大家可以來幫我推個文
: : 衝一下人氣
: : (當然對我有興趣的「單身」女性鄉民們,歡迎寄信喔)
: : 拜託不要因為我打廣告就噓我,就給我失戀的特權吧
: : 不行的話我會D掉的
: : 最後謝謝各位的收看
: 說真的,如果你以後追人也是這樣,追不到的機會比追到的機會大很多。
: 我不知道你是真的天然呆,還是其實自己也有某種程度上的自信,可以去
: 做這些一般人不會去做的事情。
: 我很好奇,你到底哪來的自信,覺得你寫的東西不會嚇到哪個女孩?
: 整個故事看下來,第一個感想跟版上 #1HF05qYl 差不多,只是你還沒這麼
: 嚴重,但感覺整個邏輯是差不多的,可能這裡是BG版吧,看到有人很誠意的
: 上來追文,所以篇篇都爆文。但我每篇都看的結果,加上你後面發的文章,
: 我就大概猜你追不到了。
: 那老闆娘是那女生媽媽的朋友,你有想過,你這種行為,會不會對當事人造
: 成困擾嗎?還一堆鄉民說,跟那老闆娘打好關係,我之前也有推文提醒你,
: 跟老闆娘好不見得是好事。
: 你這種追法,就算那女生對你有好感,也不會敢回應,誰知道朋友媽媽回去
: 會跟自己媽媽說啥?
: 『有個修機車的想追你女兒』』你覺得這樣對你算是正面的行為嗎?
: 當然我不是說修機車不好,我本身也愛改車,但你不能否認的是,黑手的社
: 會觀感在老一輩的眼中,通常是屬於比較不好的那一層。
說真的我現在才知道,賣襪子的社會觀感有比黑手好耶,
這個你會不會想太多了?
對你來說改車是興趣,人家可是正職,
他甚至還可以決定某天換機油能不能免費,
怎麼看都不比被聘雇賣襪子的不好啊。
但我同意,經由第三人轉述後,狀況會偏掉,
女孩去過事主的店,但她媽媽跟老闆娘都沒有,
所以她們只會照自己想像的去說。
原原po以後追人不要再透過第三人了,尤其是長輩。
: 然後寫信的那部份,你洋洋灑灑寫了一堆你對這女生的感覺,你有沒有想過
: 你寫的可能全都是錯的?甚至讓這女生反感?
: 又假設你眼光精準,講的都是對的,我身邊的人通常也有兩種反應
: A‧這人好像很了解我,有點興趣想認識他
: B‧這人好可怕喔,不熟還這樣,真變態
: 你怎麼能確定對方的反應是哪種?
寫信這很毛我同意。
: 男朋友的部份,不管是真是假,我覺得都沒關係,重點在於你這種
: 追人的方式,如果沒有改變。以後被打槍的日子還很久遠。
: 以我之前長時間服務業的經驗來講,多數女性同事都不太喜歡一臉
: 就是要追女朋友的人,出現在工作的地方。
: 當然,一臉就是要追到女朋友的這種人,在我朋友圈中也是不太受
: 歡迎的。
: 那什麼是一臉就是要追到女朋友的人,比較會有的特徵?
: ●不熟就送東送西,寫小卡片或紙條
: ●跟目標對象附近的人裝熟
: ●出現的次數非常頻繁
: 你有沒有覺得這些事情你都做完了?
: 我很想給你的建議是,都成年人了,就多用點成年人的方法去交朋
: 友,不過我覺得你缺乏的東西大概就是
: "耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性耐性"
: 你可以說你充滿熱情、活動力極強,但很顯然這個優點在這次的行動中
: 對你沒什麼幫助,希望你下次可以多用點其他角度思考,然後再多點耐
: 性。這是個很難磨的過程,但我覺得交往之前的樂趣也在這,交往前做
: 的越多,交往後我覺得更珍惜。
: 如果送送飲料、寫寫紙條,就交得到一個女朋友,Ptt就不會有這麼多缺
: 女友的人了。
太衝、寫信很可怕、透過長輩傳話,這是原原po的敗因,
但請不要講得好像因為他是黑手所以被女方家長嫌棄的樣子好嗎....
另外,原原po並不是去市場要交"女朋友",而是先知道了這女生後,
才對"這個特定女生"有興趣,跟你所說的只是要追女朋友的那些人還是不一樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.154.113
推
03/14 12:04, , 1F
03/14 12:04, 1F
推
03/14 12:05, , 2F
03/14 12:05, 2F
推
03/14 12:06, , 3F
03/14 12:06, 3F
→
03/14 12:06, , 4F
03/14 12:06, 4F
推
03/14 12:07, , 5F
03/14 12:07, 5F
→
03/14 12:07, , 6F
03/14 12:07, 6F
→
03/14 12:08, , 7F
03/14 12:08, 7F
→
03/14 12:08, , 8F
03/14 12:08, 8F
→
03/14 12:08, , 9F
03/14 12:08, 9F
→
03/14 12:09, , 10F
03/14 12:09, 10F
→
03/14 12:09, , 11F
03/14 12:09, 11F
→
03/14 12:10, , 12F
03/14 12:10, 12F
推
03/14 12:11, , 13F
03/14 12:11, 13F
推
03/14 12:11, , 14F
03/14 12:11, 14F
→
03/14 12:13, , 15F
03/14 12:13, 15F
→
03/14 12:22, , 16F
03/14 12:22, 16F
→
03/14 12:23, , 17F
03/14 12:23, 17F
→
03/14 12:23, , 18F
03/14 12:23, 18F
→
03/14 12:24, , 19F
03/14 12:24, 19F
→
03/14 12:24, , 20F
03/14 12:24, 20F
→
03/14 12:25, , 21F
03/14 12:25, 21F
→
03/14 12:25, , 22F
03/14 12:25, 22F
→
03/14 12:25, , 23F
03/14 12:25, 23F
→
03/14 12:27, , 24F
03/14 12:27, 24F
→
03/14 12:28, , 25F
03/14 12:28, 25F
→
03/14 12:28, , 26F
03/14 12:28, 26F
→
03/14 12:30, , 27F
03/14 12:30, 27F
→
03/14 12:30, , 28F
03/14 12:30, 28F
→
03/14 12:31, , 29F
03/14 12:31, 29F
→
03/14 12:31, , 30F
03/14 12:31, 30F
→
03/14 12:31, , 31F
03/14 12:31, 31F
→
03/14 12:32, , 32F
03/14 12:32, 32F
→
03/14 12:32, , 33F
03/14 12:32, 33F
→
03/14 12:32, , 34F
03/14 12:32, 34F
→
03/14 12:33, , 35F
03/14 12:33, 35F
→
03/14 12:34, , 36F
03/14 12:34, 36F
→
03/14 12:34, , 37F
03/14 12:34, 37F
→
03/14 12:34, , 38F
03/14 12:34, 38F
→
03/14 12:34, , 39F
03/14 12:34, 39F
→
03/14 12:34, , 40F
03/14 12:34, 40F
→
03/14 12:37, , 41F
03/14 12:37, 41F
→
03/14 12:37, , 42F
03/14 12:37, 42F
→
03/14 12:38, , 43F
03/14 12:38, 43F
→
03/14 12:39, , 44F
03/14 12:39, 44F
→
03/14 12:39, , 45F
03/14 12:39, 45F
→
03/14 12:39, , 46F
03/14 12:39, 46F
→
03/14 12:40, , 47F
03/14 12:40, 47F
→
03/14 12:40, , 48F
03/14 12:40, 48F
→
03/14 12:41, , 49F
03/14 12:41, 49F
推
03/14 12:41, , 50F
03/14 12:41, 50F
推
03/14 12:41, , 51F
03/14 12:41, 51F
→
03/14 12:42, , 52F
03/14 12:42, 52F
→
03/14 12:43, , 53F
03/14 12:43, 53F
→
03/14 12:43, , 54F
03/14 12:43, 54F
→
03/14 12:43, , 55F
03/14 12:43, 55F
推
03/14 12:43, , 56F
03/14 12:43, 56F
推
03/14 12:43, , 57F
03/14 12:43, 57F
→
03/14 12:43, , 58F
03/14 12:43, 58F
推
03/14 12:45, , 59F
03/14 12:45, 59F
→
03/14 12:45, , 60F
03/14 12:45, 60F
推
03/14 12:46, , 61F
03/14 12:46, 61F
→
03/14 12:48, , 62F
03/14 12:48, 62F
→
03/14 12:49, , 63F
03/14 12:49, 63F
→
03/14 12:54, , 64F
03/14 12:54, 64F
推
03/14 13:00, , 65F
03/14 13:00, 65F
推
03/14 13:03, , 66F
03/14 13:03, 66F
→
03/14 13:04, , 67F
03/14 13:04, 67F
推
03/14 13:05, , 68F
03/14 13:05, 68F
→
03/14 13:05, , 69F
03/14 13:05, 69F
→
03/14 13:06, , 70F
03/14 13:06, 70F
→
03/14 13:28, , 71F
03/14 13:28, 71F
→
03/14 13:28, , 72F
03/14 13:28, 72F
→
03/14 13:29, , 73F
03/14 13:29, 73F
推
03/14 13:31, , 74F
03/14 13:31, 74F
→
03/14 13:32, , 75F
03/14 13:32, 75F
→
03/14 13:32, , 76F
03/14 13:32, 76F
→
03/14 13:34, , 77F
03/14 13:34, 77F
→
03/14 13:34, , 78F
03/14 13:34, 78F
→
03/14 13:35, , 79F
03/14 13:35, 79F
推
03/14 13:37, , 80F
03/14 13:37, 80F
→
03/14 13:38, , 81F
03/14 13:38, 81F
→
03/14 13:50, , 82F
03/14 13:50, 82F
推
03/14 13:54, , 83F
03/14 13:54, 83F
→
03/14 14:01, , 84F
03/14 14:01, 84F
→
03/14 18:37, , 85F
03/14 18:37, 85F
→
03/14 18:37, , 86F
03/14 18:37, 86F
推
03/14 19:14, , 87F
03/14 19:14, 87F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
求助
22
61
完整討論串 (本文為第 9 之 11 篇):
求助
55
77
求助
235
278
求助
206
279
求助
10
90
求助
162
225
求助
11
24
求助
12
39
求助
22
61
求助
19
87
求助
31
126