Re: [求助] 我們這樣交往正常嗎
排版很亂 情人節首PO給你
: 我們交往是因為男友很積極的追我,我們認識沒有很久,幾乎沒有曖昧期,第一次約
: 會就牽手,沒幾次約會就初吻了。過了幾天我問他我們是什麼關係,他承認是在交往了
:。剛交往的時候,會說要我嫁給他的情話。男友年紀比我小,我是拉警報的年齡。
沒交往就吻 加上後面情況來看 妳男友就是到處拈花惹草型
為啥找你 沒為什麼 只是公司女生她應該都找過一遍
你正好被騙而已
不過你也別難過 我相信不只你一個被騙
: 因為是工作上認識,所以我剛開始只有男友的公務手機。後來他追我,才互換臉書,
: 那時知道他臉書有第二個帳號,沒想到要問,久了也忘了。交往一段時間後,我才發現
: 他有第二支手機,再過一段時間,我才看到第三支手機的存在。第二第三支手機我剛知
: 道時都沒有問門號,因為我個性是很重視他人感受,再加上那時我打第一支手機他都會
: 接會回,就沒想到要問。直到最近第一支手機門號收訊不良,我才想到問第二支手機號
: 碼。問了三次不肯給,我生氣了才給我。(吵架時他說我記錯了,他給過我,不是不肯
: 給我,兩人記憶不同,不可考。)
一個帳號用不夠要用另一個 一支手機用不夠用到三支
他是大老闆還是超級業務
還不肯給 講實在話 你是鬼遮眼才看不清
: 熱戀時約會他常接到很多電話,其實也跟他工作性質有關,也不一定都是年輕女生,
: 後來在約會時他就會調靜音免得我想太多。
: 剛交往時他會翻我手機,也設定了密碼,我無所謂,這也是彼此瞭解的一種方式。後
: 來有一次無意間翻到他第二支手機,令我震驚的是裡面一則簡訊也沒有,全都是膩稱,
: 不過有男有女,近期的通話記錄也沒什麼可疑的。裡面只有一個叫秘密的分機號碼讓我
: 很在意。
: 可能是知道我有翻過他手機,男友後來漸漸會在我不注意時傳簡訊,也會把手機放在
: 我碰不到的地方,情況沒有太誇張我就當沒看到。
大概你是初戀 加上拉警報
所以才不敢生氣
也難怪妳男友(?)會跟你再一起
因為你沒脾氣不會吵 好吃又不沾手
: 男友在公司的人緣比我好很多,我們算同一時間進公司的,但現在公司內沒有他不熟
: 的年輕女生,但他熟的很多女生我都還沒見過,當然也跟他的工作內容有關。
: 因為怕戀情影響到工作,我們平常非常低調,在工作場合非工作事務都避免接觸。我
: 的同事們知道我們在交往,他的同事們我並不確定他/她們知不知道我們在交往,其他
: 部門的更是未知。但公司有些人目擊過我們出雙入對。
: 因為男友飲食習慣很特殊,所以我們交往後一貫維持由其他女同事替他代買或料理早
: 午餐等等,也就是我們交往前後在公司的互動和作息沒什麼改變,僅在剛交往的一二個
: 月中午我會打電話關心他,剛開始他會很熱絡和我對話,後來回應越來越冷硬我就不再
: 中午打給他。
新鮮感沒了
: 最近我無意間聽到警衛對男友說叫他不要再和鶯鶯燕燕勾勾搭搭,男友不知道我在場
: ,警衛知道我在場但不認識我也不知道我是他女朋友。知道男友本來就公司人緣好,但
: 聽到這話還蠻難過的。
連警衛都會看不下去 就知道他背著你玩多大
你聽完這話還只是難過 說真的都要替你爸媽難過了
生個女兒初戀就給人家玩掉 情人節還要PO這種文
: 男友因為一些考量,還不能讓家人知道他交女朋友了,而因為生活環境特殊,他的朋
: 友們多和他的家人認識,所以也不能讓他朋友們知道我的存在。所以臉書的感情狀態目
: 前還一直是我單方面的穩定交往中。我的朋友家人有些知道我交男友了。本來會想高調
: ,但問起來發現我對男友所知不多,很多問題不會回答,為了避免人多嘴雜,就漸漸低
: 調了。
很好笑 甚麼考量都是假的 偷吃才是真的
: 雖然人都有些秘密本來不想過問,但因為一直累積了瑣碎的疑問沒有解決,最近有疑
: 心越來越大的趨勢。
: 我不想當一個情緒化問東問西的控制狂女友,但男友要怎麼做才能讓我有安全感呢?
: 一般戀愛知道對方的資訊到什麼程度算合理呢?大家都是怎麼瞭解自己的戀人的?一般
: 資訊怎麼問才不會引起反感呢?
大家了解自己戀人的方法很簡單 但是你先搞清楚你是他的戀人嗎
還是你只是他的戰利品之一
就我來看 你只是他玩弄的女人之一
: 另外我是想繼續這段感情的,也想相信男友不是有鬼,所以請網友們打我臉時下手不
: 要太重,謝謝。
我知道你想繼續這段感情 所以我下手只好重一點
因為不重妳醒不過來 只會一直騙你自己
造一點口業就一個人 這口業我承擔
最後教你 偷偷回撥給他第二隻手機的暱稱號碼
就說新年快樂 我是某某某女朋友 代替他向大家拜年等等
然後等著看會怎樣 或是FB跟他要各密碼 看他上線偶爾突擊檢查等等
你會有意想不到收穫
我可以跟你打賭 如果你照著做 沒有發現會讓妳心碎的事實
我請樓下每人吃金莎(情人節不要吃雞排拉)
有發現 你不用請 好好想清楚分手後多照顧你自己
其實愛對了人 情人節每天都過
ps.
QQ我後面推文已經有講 前一百位 而且也多收幾位了喔
晚來的抱歉了..報名截止喔QQ
不管怎樣 其實是希望原PO看清而已:)
--
推
10/20 03:37,
10/20 03:37
推
10/20 04:26,
10/20 04:26
推
10/20 06:12,
10/20 06:12
推
10/20 07:31,
10/20 07:31
→
10/20 08:58,
10/20 08:58
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.129.107
※ 編輯: enfrancais 來自: 118.169.129.107 (02/14 12:59)
推
02/14 13:33, , 1F
02/14 13:33, 1F
推
02/14 13:37, , 2F
02/14 13:37, 2F
推
02/14 13:38, , 3F
02/14 13:38, 3F
推
02/14 13:45, , 4F
02/14 13:45, 4F
推
02/14 13:50, , 5F
02/14 13:50, 5F
推
02/14 13:52, , 6F
02/14 13:52, 6F
推
02/14 13:58, , 7F
02/14 13:58, 7F
推
02/14 14:04, , 8F
02/14 14:04, 8F
推
02/14 14:13, , 9F
02/14 14:13, 9F
推
02/14 14:15, , 10F
02/14 14:15, 10F
推
02/14 14:17, , 11F
02/14 14:17, 11F
推
02/14 14:18, , 12F
02/14 14:18, 12F
推
02/14 14:20, , 13F
02/14 14:20, 13F
推
02/14 14:23, , 14F
02/14 14:23, 14F
推
02/14 14:27, , 15F
02/14 14:27, 15F
推
02/14 14:31, , 16F
02/14 14:31, 16F
推
02/14 14:34, , 17F
02/14 14:34, 17F
推
02/14 14:38, , 18F
02/14 14:38, 18F
推
02/14 14:39, , 19F
02/14 14:39, 19F
推
02/14 14:40, , 20F
02/14 14:40, 20F
推
02/14 14:45, , 21F
02/14 14:45, 21F
推
02/14 14:47, , 22F
02/14 14:47, 22F
推
02/14 14:48, , 23F
02/14 14:48, 23F
推
02/14 14:49, , 24F
02/14 14:49, 24F
推
02/14 14:50, , 25F
02/14 14:50, 25F
推
02/14 14:52, , 26F
02/14 14:52, 26F
推
02/14 14:52, , 27F
02/14 14:52, 27F
推
02/14 14:54, , 28F
02/14 14:54, 28F
推
02/14 14:54, , 29F
02/14 14:54, 29F
推
02/14 14:55, , 30F
02/14 14:55, 30F
推
02/14 14:55, , 31F
02/14 14:55, 31F
推
02/14 14:55, , 32F
02/14 14:55, 32F
推
02/14 14:59, , 33F
02/14 14:59, 33F
還有 159 則推文
還有 4 段內文
推
02/14 20:13, , 193F
02/14 20:13, 193F
推
02/14 20:19, , 194F
02/14 20:19, 194F
推
02/14 20:30, , 195F
02/14 20:30, 195F
推
02/14 20:50, , 196F
02/14 20:50, 196F
推
02/14 20:52, , 197F
02/14 20:52, 197F
推
02/14 20:57, , 198F
02/14 20:57, 198F
推
02/14 21:08, , 199F
02/14 21:08, 199F
→
02/14 21:21, , 200F
02/14 21:21, 200F
推
02/14 21:38, , 201F
02/14 21:38, 201F
推
02/14 21:46, , 202F
02/14 21:46, 202F
推
02/14 21:53, , 203F
02/14 21:53, 203F
推
02/14 22:01, , 204F
02/14 22:01, 204F
推
02/14 22:10, , 205F
02/14 22:10, 205F
推
02/14 22:36, , 206F
02/14 22:36, 206F
推
02/14 22:45, , 207F
02/14 22:45, 207F
推
02/14 22:48, , 208F
02/14 22:48, 208F
推
02/14 23:02, , 209F
02/14 23:02, 209F
推
02/14 23:10, , 210F
02/14 23:10, 210F
推
02/14 23:27, , 211F
02/14 23:27, 211F
推
02/14 23:54, , 212F
02/14 23:54, 212F
推
02/15 00:19, , 213F
02/15 00:19, 213F
推
02/15 00:19, , 214F
02/15 00:19, 214F
推
02/15 00:33, , 215F
02/15 00:33, 215F
推
02/15 00:36, , 216F
02/15 00:36, 216F
推
02/15 00:48, , 217F
02/15 00:48, 217F
推
02/15 01:01, , 218F
02/15 01:01, 218F
推
02/15 01:34, , 219F
02/15 01:34, 219F
推
02/15 01:47, , 220F
02/15 01:47, 220F
推
02/15 01:55, , 221F
02/15 01:55, 221F
推
02/15 07:35, , 222F
02/15 07:35, 222F
推
02/15 14:30, , 223F
02/15 14:30, 223F
推
02/15 15:40, , 224F
02/15 15:40, 224F
→
02/15 16:57, , 225F
02/15 16:57, 225F
推
02/15 21:04, , 226F
02/15 21:04, 226F
推
02/16 00:40, , 227F
02/16 00:40, 227F
推
02/16 01:18, , 228F
02/16 01:18, 228F
推
02/16 06:04, , 229F
02/16 06:04, 229F
推
02/18 10:42, , 230F
02/18 10:42, 230F
推
02/18 11:41, , 231F
02/18 11:41, 231F
推
02/21 18:05, , 232F
02/21 18:05, 232F
討論串 (同標題文章)