Re: 是我錯還正妹錯.....
※ 引述《stool100 (思念是毒妳是解藥)》之銘言:
: 就事論事
: 人間條件
: 人非聖賢 總會有做錯的時候
: 態度決定一切
: 你妳
: 覺得自己錯的時候 是不是也會對應對方的錯 當作理由
: 覺得對方錯的時候 是不是會考慮"個性" "無心" 的狀況
: 版眾的智慧 無法公斷妳們自己的感受.
: 如果已經覺得對方錯 .不容原諒 也不需要繼續爭辯了
: 我相信這件事情.不會有"兩人都接受"的結果
: -----------------------------------------
嗯~我覺得你說的沒錯....
有很多東西到了後來大家已經錯失了焦點....
而且我相信我們應該都知道自己錯在哪裡了
我能接受她說她只是尷尬並不是臉臭的說法
而我也覺得自己脾氣不好
不該亂發文引起喧然大波
我們本來在見面前都聊的很開心
覺得對方是個可以當朋友的對象
但是卻因為見面後幾個誤會
造成今天這樣的局面
我想我要負很大的責任
在這邊跟女主角慎重的道歉
我想我以後絕對不會再亂PO別人網誌了
也不會在生氣時亂摔安全帽
如果對方遲到了我就耐心等候吧!
希望這篇是這個系列的最後一篇
我會把前面我的文章都刪掉
因為我覺得裡面已經有太多混亂的猜測
這已經超出我們兩個當初單純的爭吵
也超過了當初我PO文的動機
祝女主角跟男朋友感情順利
就像我當初在MSN講的
只要不會膩就還可以在一起
也許你現在已經不願意接受我的祝福
但是就當作我今天風度不佳的彌補吧!
最後再次跟女主角說聲抱歉...
我PO這種文章讓你成了女主角
我知道你很難受
而我當初PO文只是發洩和想討論而已
在這邊向你深深的抱歉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.143.176
→
03/06 05:00, , 1F
03/06 05:00, 1F
噓
03/06 05:00, , 2F
03/06 05:00, 2F
→
03/06 05:00, , 3F
03/06 05:00, 3F
→
03/06 05:00, , 4F
03/06 05:00, 4F
→
03/06 05:00, , 5F
03/06 05:00, 5F
→
03/06 05:01, , 6F
03/06 05:01, 6F
→
03/06 05:01, , 7F
03/06 05:01, 7F
→
03/06 05:01, , 8F
03/06 05:01, 8F
→
03/06 05:01, , 9F
03/06 05:01, 9F
→
03/06 05:01, , 10F
03/06 05:01, 10F
推
03/06 05:01, , 11F
03/06 05:01, 11F
→
03/06 05:01, , 12F
03/06 05:01, 12F
→
03/06 05:02, , 13F
03/06 05:02, 13F
→
03/06 05:02, , 14F
03/06 05:02, 14F
噓
03/06 05:02, , 15F
03/06 05:02, 15F
噓
03/06 05:02, , 16F
03/06 05:02, 16F
推
03/06 05:02, , 17F
03/06 05:02, 17F
推
03/06 05:03, , 18F
03/06 05:03, 18F
→
03/06 05:03, , 19F
03/06 05:03, 19F
→
03/06 05:03, , 20F
03/06 05:03, 20F
→
03/06 05:03, , 21F
03/06 05:03, 21F
→
03/06 05:04, , 22F
03/06 05:04, 22F
→
03/06 05:04, , 23F
03/06 05:04, 23F
我不想戰了...再戰也只是被說閒話....
我本來就壓根沒想過要跟女主角有任何關係
她是很漂亮,但是有男友的女生我是不會碰的
因為我也被搶過,我也知道被搶的痛苦....
而當初她一拒絕時
我也想說就算了
早點讓她回家也好
我真的沒有存任何居心
我真的生氣的點只是在於她的態度是我的地雷
而剛剛也聽她解釋"她的臉很容易尷尬"這件事
我想這之中是有很大的誤會的
總之我想是誤會一場
就到此結束吧!
我不會再回文了~
請鄉民們想睡的可以去睡了^^
※ 編輯: lee1126 來自: 124.11.143.176 (03/06 05:11)
→
03/06 05:04, , 24F
03/06 05:04, 24F
→
03/06 05:04, , 25F
03/06 05:04, 25F
→
03/06 05:05, , 26F
03/06 05:05, 26F
→
03/06 05:05, , 27F
03/06 05:05, 27F
→
03/06 05:05, , 28F
03/06 05:05, 28F
→
03/06 05:06, , 29F
03/06 05:06, 29F
→
03/06 05:06, , 30F
03/06 05:06, 30F
→
03/06 05:06, , 31F
03/06 05:06, 31F
→
03/06 05:06, , 32F
03/06 05:06, 32F
→
03/06 05:06, , 33F
03/06 05:06, 33F
→
03/06 05:06, , 34F
03/06 05:06, 34F
推
03/06 05:07, , 35F
03/06 05:07, 35F
→
03/06 05:08, , 36F
03/06 05:08, 36F
推
03/06 05:08, , 37F
03/06 05:08, 37F
→
03/06 05:09, , 38F
03/06 05:09, 38F
還有 53 則推文
→
03/06 05:23, , 92F
03/06 05:23, 92F
→
03/06 05:23, , 93F
03/06 05:23, 93F
→
03/06 05:23, , 94F
03/06 05:23, 94F
→
03/06 05:23, , 95F
03/06 05:23, 95F
噓
03/06 05:24, , 96F
03/06 05:24, 96F
→
03/06 05:24, , 97F
03/06 05:24, 97F
→
03/06 05:24, , 98F
03/06 05:24, 98F
→
03/06 05:25, , 99F
03/06 05:25, 99F
→
03/06 05:25, , 100F
03/06 05:25, 100F
推
03/06 05:25, , 101F
03/06 05:25, 101F
→
03/06 05:25, , 102F
03/06 05:25, 102F
→
03/06 05:25, , 103F
03/06 05:25, 103F
→
03/06 05:26, , 104F
03/06 05:26, 104F
→
03/06 05:29, , 105F
03/06 05:29, 105F
→
03/06 05:30, , 106F
03/06 05:30, 106F
推
03/06 05:30, , 107F
03/06 05:30, 107F
→
03/06 05:30, , 108F
03/06 05:30, 108F
→
03/06 05:31, , 109F
03/06 05:31, 109F
→
03/06 05:32, , 110F
03/06 05:32, 110F
→
03/06 05:32, , 111F
03/06 05:32, 111F
→
03/06 05:33, , 112F
03/06 05:33, 112F
→
03/06 05:34, , 113F
03/06 05:34, 113F
→
03/06 05:37, , 114F
03/06 05:37, 114F
→
03/06 05:50, , 115F
03/06 05:50, 115F
推
03/06 06:00, , 116F
03/06 06:00, 116F
→
03/06 06:03, , 117F
03/06 06:03, 117F
→
03/06 06:03, , 118F
03/06 06:03, 118F
→
03/06 06:03, , 119F
03/06 06:03, 119F
→
03/06 06:03, , 120F
03/06 06:03, 120F
→
03/06 06:04, , 121F
03/06 06:04, 121F
→
03/06 06:04, , 122F
03/06 06:04, 122F
→
03/06 06:04, , 123F
03/06 06:04, 123F
→
03/06 06:04, , 124F
03/06 06:04, 124F
噓
03/06 06:04, , 125F
03/06 06:04, 125F
→
03/06 06:06, , 126F
03/06 06:06, 126F
噓
03/06 06:39, , 127F
03/06 06:39, 127F
噓
03/06 06:47, , 128F
03/06 06:47, 128F
噓
03/06 07:08, , 129F
03/06 07:08, 129F
噓
03/06 07:20, , 130F
03/06 07:20, 130F
噓
07/02 16:03, , 131F
07/02 16:03, 131F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 15 之 15 篇):