Re: [閒聊] 大家最討厭的桌遊咖?
以下文章屬於個人為自己討公道文
如有不妥請板主告知
--
本來我是想說
如果沒指名道姓只是亂扔泥巴
我也不需要自己出來接這坨爛泥巴
但這位X板友於上一篇的推文回話的資料
隨便在版上搜尋都會找到是我
那我就只好出來還原真相
※ 引述《xenophobia (消失。)》之銘言:
: 跟過一個團,主揪一開始就說
: 「這個遊戲的背景是什麼我就懶的說了。」
當天出團的時候
我看了一桌像是在等人的
走過去這樣問了一句
"請問是玩桌遊的朋友嗎?"
結果你還記得你是怎麼回我的?
"不然這裡還有其他人嗎?"
問題點就來了
你的LINE大頭照沒有人臉、你的LINE名字打日文
我是要怎麼知道跟我團的人是誰?
如果你有辦法讓我一眼就知道你是誰
我還需要特地這樣問你?
然後好聲好氣問了以後得到一個這樣的鳥答案還帶點酸
誰聽了會爽?
然後坐定位後
你文章裡寫的新手他主動跟我說了
他上網看過規則了只是還有點生疏可能需要我再提醒
請問你記得這些嗎?
沒有 你只在乎你自己
既然他都知道了
那我也就沒有必要為了那天的勃根地城堡除了規則以外的部分再多琢磨些什麼
直接進入重頭戲也就是規則的部分講解
: (雖然那只是一個一直擲骰子然後決定自己要做啥的遊戲,
: 但一起玩的夥伴裡頭,有那種對桌遊完全不太熟的人啊,這種介紹,根本破壞遊戲期待)
: 整場都臉很酷,是因為同行者內沒有妹子嗎?
: 我們都是阿宅錯了嗎?
你這麼會怎麼不自己去查查本人都開什麼樣子的團?
我本人根本就不是趴體咖
認識我的人都知道我不愛玩趴體
你扯沒有妹子做什麼?
: 再來是一個很需要說書人帶領故事氣氛的遊戲,figure很多,還要選角色,
: 跟克蘇魯神話很有關係的遊戲。
: 我們很好心地詢問是否需要協助setup遊戲,因為依據我自己帶過團的經驗,
: 隨便一個劇本真的都要花上20分鐘左右設置,這還不包括跟玩家說明遊戲規則,
: 說出所選劇本故事的梗概,以及氣氛與情緒鋪設...
: 這些東西他老兄就一臉酷酷的說
: 『你們沒有什麼可以幫我的,也不要你們幫我。』
詭宅如果要你們來setting的話還需要玩什麼?
更何況那天開荒野呼喚的劇本除了幾張特定卡片外
所有卡片隨機擺根本也花不了幾分鐘
本人開團前都在家裡準備好了該劇本需求的卡
到場頂多就是洗牌後就擺了
被你講的我花了很多時間固執讓你們在旁邊放空?
: 最後玩了三小時多,這位老兄自己還一度發現劇本內無論如何都會讓Keeper贏,
: 然後才說其實偵探應該要怎樣怎樣...
報名的時候你跟我說你是老玩家
相信你自己都知道要跟遊戲時間賽跑
結果你在遊戲裡的行為根本就是在拖延時間
拖到KP我的勝利到來結果怪到我頭上來說劇本無論如何都會KP贏??
那你可以寫信去FFG罵他們劇本寫的爛、調查員都贏不了
: 反正,我們輸了。
: (老天鵝阿,這裡面有桌遊新新新手耶,你想虐殺我無所謂,
: 但這個新手根本不知道自己有走兩步,然後再隨便做一個行動之外,
: 他還應該要注意什麼,他只知道自己死了可以重新選角,然後重複上述。)
很抱歉
規則絕對有敘述的非常足夠
再說了他本人算是非常有融入劇情了
都知道到哪邊有機關或是猜到我會想幹嘛
甚至會浪費我的動作只拿到一個無意義的資訊
結果被你說的他好像只知道他死了可以重新選角?
你講這種不負責任的話是想黑誰?
: 最後幫忙收他的遊戲配件,這老兄也很酷,
: 不但也不會表示感謝(雖然這非必要但至少是溫潤人際互動的一個小小行為)
我收東西本來就只喜歡自己收
你有因為別人幫你收東西結果收到缺件嗎?
不是你的東西有多少人懂珍惜?
遇過太多人收東西粗魯甚至東西還會掉地上
: 也只淡淡說:
: 『你們各自付完自己的飲料錢就可以走了。』
第一個 那天開團的遊戲沒全開完
時間也才六七點
我開團的時候絕對有說請有時間再報名
結果你們等於是"中途離席"
你跟你的朋友玩的不爽所以離席
但
我可以告訴你
你那天把飲料灑在我的遊戲上我也是很不爽
我還只是笑笑的說阿這邊怎麼會有水然後自己拿紙擦掉
甚至回家後還自己拿衛生紙沾水把沾到飲料的汙漬擦乾淨
你懂你也讓我多不爽嗎?
第二個
提醒你們離開要記得買單
是因為我就遇過有人忘了買單然後我還要幫人付錢
wtf..?
: 因為跟他玩遊戲好像陪公子寫功課一樣,還要看公子臉色。
: 我又沒有被付薪水,我也沒有這麼M到玩個桌遊還要客客氣氣陪笑打躬作揖,
: 即使我那天當場沒有爆發。
: 可是這種一副「我有遊戲,我主揪,就聽我的」的態度,
: 很想讓人當場轉身走掉,覺得MDFK你是什麼東西啊!
: 這是我遇到過最爛玩家的經驗,跟各位分享。
當個主揪被人當服務業
要照顧你們的吃喝拉撒(講解遊戲背景、規則)
好像都是應該做的(OK 沒關係反正這些我早就認了)
但揪團文就講了"請確認自己有興趣再報名"
我不想收到只想打發時間的玩家
所以希望報名的人自己做點功課上網確認遊戲大概內容是錯了嗎?
遊戲損耗也是我自己吸收因為那是我的
什麼"我有遊戲我主揪就聽我的"
拜託我是當天擺臉色讓你看了是不是?
光聽你當天第一句回我的話
我才應該當場轉身走掉
我遇過最爛玩家放心不會是你
但你MDFK什麼東西?
--
人生就是這樣囉
做的再好都會有人看你不順眼
那天造成你的不愉快
我很抱歉
以後別跟我玩我無所謂
但你這種網路霸凌的方式
造成不知當天狀況的板友認為我很差勁最好對我敬而遠之
這才是我今天選擇回文的原因
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.123.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1491148327.A.D96.html
推
04/02 23:56, , 1F
04/02 23:56, 1F
推
04/02 23:59, , 2F
04/02 23:59, 2F
→
04/03 00:00, , 3F
04/03 00:00, 3F
推
04/03 00:00, , 4F
04/03 00:00, 4F
推
04/03 00:01, , 5F
04/03 00:01, 5F
推
04/03 00:05, , 6F
04/03 00:05, 6F
推
04/03 00:06, , 7F
04/03 00:06, 7F
推
04/03 00:06, , 8F
04/03 00:06, 8F
→
04/03 00:10, , 9F
04/03 00:10, 9F
→
04/03 00:11, , 10F
04/03 00:11, 10F
推
04/03 00:11, , 11F
04/03 00:11, 11F
→
04/03 00:11, , 12F
04/03 00:11, 12F
→
04/03 00:11, , 13F
04/03 00:11, 13F
推
04/03 00:13, , 14F
04/03 00:13, 14F
→
04/03 00:13, , 15F
04/03 00:13, 15F
→
04/03 00:14, , 16F
04/03 00:14, 16F
推
04/03 00:15, , 17F
04/03 00:15, 17F
→
04/03 00:15, , 18F
04/03 00:15, 18F
→
04/03 00:16, , 19F
04/03 00:16, 19F
→
04/03 00:16, , 20F
04/03 00:16, 20F
推
04/03 00:16, , 21F
04/03 00:16, 21F
→
04/03 00:16, , 22F
04/03 00:16, 22F
→
04/03 00:17, , 23F
04/03 00:17, 23F
→
04/03 00:17, , 24F
04/03 00:17, 24F
推
04/03 00:19, , 25F
04/03 00:19, 25F
→
04/03 00:19, , 26F
04/03 00:19, 26F
→
04/03 00:19, , 27F
04/03 00:19, 27F
→
04/03 00:19, , 28F
04/03 00:19, 28F
推
04/03 00:22, , 29F
04/03 00:22, 29F
推
04/03 00:26, , 30F
04/03 00:26, 30F
推
04/03 00:32, , 31F
04/03 00:32, 31F
→
04/03 00:32, , 32F
04/03 00:32, 32F
推
04/03 00:33, , 33F
04/03 00:33, 33F
推
04/03 00:33, , 34F
04/03 00:33, 34F
→
04/03 00:34, , 35F
04/03 00:34, 35F
→
04/03 00:34, , 36F
04/03 00:34, 36F
→
04/03 00:34, , 37F
04/03 00:34, 37F
→
04/03 00:34, , 38F
04/03 00:34, 38F
推
04/03 00:39, , 39F
04/03 00:39, 39F
還有 67 則推文
→
04/03 13:50, , 107F
04/03 13:50, 107F
→
04/03 13:50, , 108F
04/03 13:50, 108F
→
04/03 13:50, , 109F
04/03 13:50, 109F
→
04/03 13:50, , 110F
04/03 13:50, 110F
→
04/03 13:51, , 111F
04/03 13:51, 111F
推
04/03 13:56, , 112F
04/03 13:56, 112F
→
04/03 13:56, , 113F
04/03 13:56, 113F
→
04/03 13:56, , 114F
04/03 13:56, 114F
→
04/03 13:56, , 115F
04/03 13:56, 115F
→
04/03 13:56, , 116F
04/03 13:56, 116F
→
04/03 13:56, , 117F
04/03 13:56, 117F
→
04/03 13:56, , 118F
04/03 13:56, 118F
→
04/03 13:56, , 119F
04/03 13:56, 119F
→
04/03 13:56, , 120F
04/03 13:56, 120F
→
04/03 13:56, , 121F
04/03 13:56, 121F
推
04/03 14:41, , 122F
04/03 14:41, 122F
推
04/03 16:55, , 123F
04/03 16:55, 123F
推
04/03 18:44, , 124F
04/03 18:44, 124F
→
04/03 18:44, , 125F
04/03 18:44, 125F
推
04/03 19:10, , 126F
04/03 19:10, 126F
→
04/03 19:10, , 127F
04/03 19:10, 127F
推
04/03 21:04, , 128F
04/03 21:04, 128F
推
04/03 21:58, , 129F
04/03 21:58, 129F
推
04/03 22:09, , 130F
04/03 22:09, 130F
推
04/03 22:35, , 131F
04/03 22:35, 131F
推
04/03 22:43, , 132F
04/03 22:43, 132F
推
04/03 23:08, , 133F
04/03 23:08, 133F
推
04/04 00:35, , 134F
04/04 00:35, 134F
→
04/04 00:36, , 135F
04/04 00:36, 135F
推
04/04 11:17, , 136F
04/04 11:17, 136F
推
04/04 12:12, , 137F
04/04 12:12, 137F
推
04/04 18:54, , 138F
04/04 18:54, 138F
噓
04/05 01:38, , 139F
04/05 01:38, 139F
噓
04/06 06:50, , 140F
04/06 06:50, 140F
→
04/06 06:50, , 141F
04/06 06:50, 141F
→
04/06 06:50, , 142F
04/06 06:50, 142F
推
04/09 10:55, , 143F
04/09 10:55, 143F
→
04/09 10:55, , 144F
04/09 10:55, 144F
→
04/09 10:55, , 145F
04/09 10:55, 145F
推
04/15 08:38, , 146F
04/15 08:38, 146F
討論串 (同標題文章)