Re: [稱讚] 小哲源
看板BaseballXXXX作者milkwang (MILKWANG)時間2年前 (2022/05/11 21:39)推噓31(31推 0噓 30→)留言61則, 36人參與討論串5/16 (看更多)
簡單回一下我了解的吳哲源,
因為累積還沒到可以寫一篇專欄的狀態,
但看到他先發投得這麼好,真的滿替他開心的。
問題一:為什麼先發跟後援均速差不多
回答:我也不知道,但反正我就全力投球。
問題二:春訓先發、開季長中繼、季初短中繼有差嗎
回答:能持續在一軍就好了,代表教練想到我。
問題三:短揮臂感覺蠻流暢的,是球速提升的原因嗎
回答:其實也沒刻意改短,練著練著就這樣了,球速也是。
滿替他開心的,去年二軍總冠軍賽那兩場,我在轉播時真的覺得很驚艷,原來一個球員會在需要他的時候,投出他自己都沒想到過的內容,而這內容看起來不是曇花一現,是真的有可能延續下去。
去年二軍總冠軍賽,因為是連著打,所以對二軍來說很考驗投手調度。
吳哲源丟第一場,因為有長中繼的經驗,所以讓他先上,結果內容很讚,越投越順,就投到了先發投手的局數。
中信二連勝後二連敗,第五戰先發,又是吳哲源:「我本來以為我放假了,但王葛格問我能不能再先發,有機會我當然要說好,反正就盡力丟下去,最後是真的沒力了,但我也才知道我可以這樣投。」
大概是這樣,也開啟了他今年嘗試先發的過程。
※ 引述《mooto (退出會比較好, 就退出)》之銘言:
: ※ 引述《Duke200 (Duke)》之銘言:
: : 小哲源就所謂的球質比較輕,直球轉速沒有特別高,
: : 當後援時,容易被炸長打或是安打連發,比賽後半段掉分,
: : 其實對球隊來說不好追分
: : 把他拉去先發確實是不錯的改變,他本來四壞就丟得少,這是最大的優點,
: : 四壞丟得少意味著用球數也少,然後他又屬於丟給打者打,某方面更省球數
: : 當初他在20彈球年,當敗處時成績就不錯了,只是伯納(前一年)跟威助似乎不愛,
: : 19年跟21年成績是比較炸,但就符合第一段說得,他投長就會自然下修
: : 小哲源要是沒轉先發,我不認為他今年會留在一軍
: 第一年球速不快但控球夠準 成績不錯
: 改造後球速變快 可是反而炸了 感覺也不完全是彈球年的問題
: 想說象口提到好幾次今年的狀態 怎麼還是不用他
: 如果不是疫情可能也不會有這次先發
: 助佛還是要敢用啦 大幅度領先也不敢上乙忠哲源
: 一直七黑刀難怪會整組壞光光
: 今天這樣很不錯了 剛拉來當先發就要他破百不知道想啥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.124.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1652276360.A.CC1.html
推
05/11 21:39,
2年前
, 1F
05/11 21:39, 1F
→
05/11 21:39,
2年前
, 2F
05/11 21:39, 2F
→
05/11 21:40,
2年前
, 3F
05/11 21:40, 3F
推
05/11 21:40,
2年前
, 4F
05/11 21:40, 4F
推
05/11 21:40,
2年前
, 5F
05/11 21:40, 5F
推
05/11 21:40,
2年前
, 6F
05/11 21:40, 6F
→
05/11 21:40,
2年前
, 7F
05/11 21:40, 7F
推
05/11 21:40,
2年前
, 8F
05/11 21:40, 8F
推
05/11 21:40,
2年前
, 9F
05/11 21:40, 9F
推
05/11 21:41,
2年前
, 10F
05/11 21:41, 10F
→
05/11 21:41,
2年前
, 11F
05/11 21:41, 11F
推
05/11 21:41,
2年前
, 12F
05/11 21:41, 12F
→
05/11 21:41,
2年前
, 13F
05/11 21:41, 13F
→
05/11 21:42,
2年前
, 14F
05/11 21:42, 14F
→
05/11 21:42,
2年前
, 15F
05/11 21:42, 15F
→
05/11 21:42,
2年前
, 16F
05/11 21:42, 16F
→
05/11 21:42,
2年前
, 17F
05/11 21:42, 17F
→
05/11 21:42,
2年前
, 18F
05/11 21:42, 18F
→
05/11 21:42,
2年前
, 19F
05/11 21:42, 19F
→
05/11 21:43,
2年前
, 20F
05/11 21:43, 20F
推
05/11 21:43,
2年前
, 21F
05/11 21:43, 21F
推
05/11 21:43,
2年前
, 22F
05/11 21:43, 22F
→
05/11 21:44,
2年前
, 23F
05/11 21:44, 23F
→
05/11 21:44,
2年前
, 24F
05/11 21:44, 24F
推
05/11 21:44,
2年前
, 25F
05/11 21:44, 25F
推
05/11 21:45,
2年前
, 26F
05/11 21:45, 26F
推
05/11 21:45,
2年前
, 27F
05/11 21:45, 27F
推
05/11 21:45,
2年前
, 28F
05/11 21:45, 28F
推
05/11 21:46,
2年前
, 29F
05/11 21:46, 29F
→
05/11 21:46,
2年前
, 30F
05/11 21:46, 30F
→
05/11 21:47,
2年前
, 31F
05/11 21:47, 31F
→
05/11 21:47,
2年前
, 32F
05/11 21:47, 32F
推
05/11 21:48,
2年前
, 33F
05/11 21:48, 33F
推
05/11 21:49,
2年前
, 34F
05/11 21:49, 34F
推
05/11 21:49,
2年前
, 35F
05/11 21:49, 35F
推
05/11 21:49,
2年前
, 36F
05/11 21:49, 36F
→
05/11 21:51,
2年前
, 37F
05/11 21:51, 37F
→
05/11 21:51,
2年前
, 38F
05/11 21:51, 38F
→
05/11 21:52,
2年前
, 39F
05/11 21:52, 39F
推
05/11 21:53,
2年前
, 40F
05/11 21:53, 40F
推
05/11 21:53,
2年前
, 41F
05/11 21:53, 41F
→
05/11 21:53,
2年前
, 42F
05/11 21:53, 42F
→
05/11 21:54,
2年前
, 43F
05/11 21:54, 43F
→
05/11 21:54,
2年前
, 44F
05/11 21:54, 44F
推
05/11 21:57,
2年前
, 45F
05/11 21:57, 45F
→
05/11 21:58,
2年前
, 46F
05/11 21:58, 46F
→
05/11 22:07,
2年前
, 47F
05/11 22:07, 47F
→
05/11 22:11,
2年前
, 48F
05/11 22:11, 48F
推
05/11 22:27,
2年前
, 49F
05/11 22:27, 49F
推
05/11 22:28,
2年前
, 50F
05/11 22:28, 50F
推
05/11 22:38,
2年前
, 51F
05/11 22:38, 51F
→
05/11 22:38,
2年前
, 52F
05/11 22:38, 52F
推
05/11 22:38,
2年前
, 53F
05/11 22:38, 53F
推
05/11 23:00,
2年前
, 54F
05/11 23:00, 54F
→
05/11 23:00,
2年前
, 55F
05/11 23:00, 55F
→
05/11 23:19,
2年前
, 56F
05/11 23:19, 56F
推
05/11 23:53,
2年前
, 57F
05/11 23:53, 57F
→
05/11 23:53,
2年前
, 58F
05/11 23:53, 58F
推
05/12 00:38,
2年前
, 59F
05/12 00:38, 59F
推
05/12 01:30,
2年前
, 60F
05/12 01:30, 60F
推
05/12 11:06,
2年前
, 61F
05/12 11:06, 61F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 16 篇):
稱讚
4
5
稱讚
29
53
稱讚
8
11
稱讚
31
61
稱讚
16
36
稱讚
1
2
稱讚
8
21
稱讚
2
4
稱讚
3
3