[問題] 投手教練局間上場換投時一直搓球是幹嘛
投手教練局間上場換投時,
例如一出局或兩出局,
從休息室慢慢走到場上,然後跟主審手上要了一顆球,邊走邊搓球,最後教給下一任中繼
投手,
可是為什麼要一直搓球啊?
是為了讓球更好投嗎?讓接替的中繼投手比較好投,如果是這樣,那每次主審給一顆新的
球,投手教練不就要跑上來幫忙搓一搓再給投手?
還是說投手教練只是沒事找事做,從休息室走到投手丘還有一段距離,兩手搓球裝忙一下
,讓觀眾覺得他有在做事情?
版上有沒有投教可以現身說法一下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.251.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1780245116.A.5EC.html
推
06/01 00:34,
11小時前
, 1F
06/01 00:34, 1F
→
06/01 00:36,
11小時前
, 2F
06/01 00:36, 2F
推
06/01 00:36,
11小時前
, 3F
06/01 00:36, 3F
推
06/01 00:37,
11小時前
, 4F
06/01 00:37, 4F
推
06/01 00:44,
11小時前
, 5F
06/01 00:44, 5F
推
06/01 00:45,
11小時前
, 6F
06/01 00:45, 6F
推
06/01 00:45,
11小時前
, 7F
06/01 00:45, 7F
推
06/01 00:45,
11小時前
, 8F
06/01 00:45, 8F
推
06/01 00:49,
10小時前
, 9F
06/01 00:49, 9F
推
06/01 00:51,
10小時前
, 10F
06/01 00:51, 10F
推
06/01 00:51,
10小時前
, 11F
06/01 00:51, 11F
推
06/01 00:55,
10小時前
, 12F
06/01 00:55, 12F
推
06/01 00:56,
10小時前
, 13F
06/01 00:56, 13F
→
06/01 00:56,
10小時前
, 14F
06/01 00:56, 14F
推
06/01 00:57,
10小時前
, 15F
06/01 00:57, 15F
推
06/01 01:01,
10小時前
, 16F
06/01 01:01, 16F

推
06/01 01:01,
10小時前
, 17F
06/01 01:01, 17F
→
06/01 01:02,
10小時前
, 18F
06/01 01:02, 18F
→
06/01 01:02,
10小時前
, 19F
06/01 01:02, 19F
推
06/01 01:02,
10小時前
, 20F
06/01 01:02, 20F
推
06/01 01:05,
10小時前
, 21F
06/01 01:05, 21F
→
06/01 01:06,
10小時前
, 22F
06/01 01:06, 22F
推
06/01 01:08,
10小時前
, 23F
06/01 01:08, 23F
→
06/01 01:10,
10小時前
, 24F
06/01 01:10, 24F
推
06/01 01:12,
10小時前
, 25F
06/01 01:12, 25F
推
06/01 01:13,
10小時前
, 26F
06/01 01:13, 26F
→
06/01 01:13,
10小時前
, 27F
06/01 01:13, 27F
推
06/01 01:14,
10小時前
, 28F
06/01 01:14, 28F
推
06/01 01:21,
10小時前
, 29F
06/01 01:21, 29F
推
06/01 01:25,
10小時前
, 30F
06/01 01:25, 30F
→
06/01 01:25,
10小時前
, 31F
06/01 01:25, 31F
推
06/01 01:31,
10小時前
, 32F
06/01 01:31, 32F
推
06/01 01:32,
10小時前
, 33F
06/01 01:32, 33F
推
06/01 01:33,
10小時前
, 34F
06/01 01:33, 34F
推
06/01 01:34,
10小時前
, 35F
06/01 01:34, 35F
→
06/01 01:34,
10小時前
, 36F
06/01 01:34, 36F
→
06/01 01:36,
10小時前
, 37F
06/01 01:36, 37F
推
06/01 01:37,
10小時前
, 38F
06/01 01:37, 38F
→
06/01 01:39,
10小時前
, 39F
06/01 01:39, 39F
→
06/01 01:39,
10小時前
, 40F
06/01 01:39, 40F
推
06/01 01:47,
10小時前
, 41F
06/01 01:47, 41F
推
06/01 01:47,
10小時前
, 42F
06/01 01:47, 42F
推
06/01 02:09,
9小時前
, 43F
06/01 02:09, 43F
→
06/01 02:09,
9小時前
, 44F
06/01 02:09, 44F
推
06/01 02:24,
9小時前
, 45F
06/01 02:24, 45F
推
06/01 02:40,
9小時前
, 46F
06/01 02:40, 46F
推
06/01 02:50,
8小時前
, 47F
06/01 02:50, 47F
推
06/01 02:59,
8小時前
, 48F
06/01 02:59, 48F
→
06/01 02:59,
8小時前
, 49F
06/01 02:59, 49F
→
06/01 02:59,
8小時前
, 50F
06/01 02:59, 50F
→
06/01 02:59,
8小時前
, 51F
06/01 02:59, 51F
→
06/01 02:59,
8小時前
, 52F
06/01 02:59, 52F
→
06/01 02:59,
8小時前
, 53F
06/01 02:59, 53F
推
06/01 03:49,
7小時前
, 54F
06/01 03:49, 54F
推
06/01 03:50,
7小時前
, 55F
06/01 03:50, 55F
推
06/01 04:09,
7小時前
, 56F
06/01 04:09, 56F
→
06/01 04:17,
7小時前
, 57F
06/01 04:17, 57F
→
06/01 04:17,
7小時前
, 58F
06/01 04:17, 58F
→
06/01 05:42,
6小時前
, 59F
06/01 05:42, 59F
推
06/01 06:07,
5小時前
, 60F
06/01 06:07, 60F
→
06/01 07:13,
4小時前
, 61F
06/01 07:13, 61F
推
06/01 07:16,
4小時前
, 62F
06/01 07:16, 62F
推
06/01 07:21,
4小時前
, 63F
06/01 07:21, 63F
推
06/01 07:38,
4小時前
, 64F
06/01 07:38, 64F
推
06/01 07:45,
4小時前
, 65F
06/01 07:45, 65F
推
06/01 07:55,
3小時前
, 66F
06/01 07:55, 66F
推
06/01 07:59,
3小時前
, 67F
06/01 07:59, 67F
推
06/01 08:21,
3小時前
, 68F
06/01 08:21, 68F
推
06/01 08:27,
3小時前
, 69F
06/01 08:27, 69F
推
06/01 08:31,
3小時前
, 70F
06/01 08:31, 70F
推
06/01 08:57,
2小時前
, 71F
06/01 08:57, 71F
推
06/01 09:09,
2小時前
, 72F
06/01 09:09, 72F
→
06/01 09:12,
2小時前
, 73F
06/01 09:12, 73F
推
06/01 09:30,
2小時前
, 74F
06/01 09:30, 74F
推
06/01 10:48,
59分鐘前
, 75F
06/01 10:48, 75F
推
06/01 10:52,
55分鐘前
, 76F
06/01 10:52, 76F
→
06/01 10:52,
55分鐘前
, 77F
06/01 10:52, 77F
推
06/01 11:02,
45分鐘前
, 78F
06/01 11:02, 78F
→
06/01 11:02,
45分鐘前
, 79F
06/01 11:02, 79F
推
06/01 11:28,
19分鐘前
, 80F
06/01 11:28, 80F
推
06/01 11:32,
15分鐘前
, 81F
06/01 11:32, 81F
