Re: [新聞] 大谷20日賽後才知情 發言人稱水原控制資訊
※ 引述《Wojnarowski (@wojespn)》之銘言:
: 大谷翻譯涉賭》大谷20日賽後才知情 發言人稱水原控制資訊
: 記者:賴意文/綜合報導
: 洛杉磯道奇球星大谷翔平銀行帳戶匯款至非法運動博弈莊家一案,ESPN調查記者Tisha
Th
: ompson有目前為止最詳盡的報導,但其中許多沒有說明清楚的部分引發許多球迷甚至媒
體
: 的質疑。今天她進一步揭露詳細事件經過與參與人士,指出大谷翔平團隊發言人指控水
原
: 一平以翻譯身份控制資訊,導致大谷翔平在20日賽後才知道此事。
: 在Thompson最初的報導中,外界對於事件爆發經過的時間,以及大谷翔平團隊發言人的
身
: 份等有所疑惑。如今Thompson再報導她們其實在臺灣時間(以下皆同)19日上午4時就
針
: 對此案詢問大谷翔平經紀人Nez Balelo,約2小時半後1名大谷翔平團隊發言人向ESPN做
出
: 回應。
: 這名發言人其實是經紀公司剛剛才找來的危機溝通人員,隨後數小時都說他還在瞭解此
事
: ,直到8時30分才首度表示,他與Balelo詢問水原一平,水原一平才終於坦承大谷翔平
是
: 幫自己償還賭債,因此該發言人讓水原一平於20日上午10時30分透過越洋電話親自接受
ES
: PN訪問說明經過。
: 訪問過程中水原一平表示大谷翔平幫自己償還賭債,怕他又拿錢去賭,因此用自己的電
腦
: 親自操作匯款,但他不知道自己是匯款給非法運動博弈莊家,以為是其他放款給水原一
平
: 的人。
: 而水原一平隨後顯然也向道奇球團說明此事,讓由老闆Mark Walter為首的球團高層在2
0
: 日賽後向球員做出說明。根據在場人士說法,球隊一開始是說水原有賭癮,球員們不知
道
: 為什麼這種事要向全隊報告,接著才說大谷翔平幫他償還賭債。而大谷翔平發言人表示
,
: 這是大谷翔平本人第一次聽說這件事,他根本不知道自己銀行戶頭被盜用,會議結束後
才
: 另外找了翻譯瞭解事情經過,最後律師聲明他是大宗金額竊盜案的受害者。
: 大谷翔平發言人指出,這2天水原一平利用自己翻譯身份控制大谷翔平能得到的資訊:
「
: 他(大谷翔平)完全都不知道這些,也不知道外界詢問這些事,一直到賽後才知道,他
完
: 全不知道發生了什麼事。」
: https://tsna.com/article/86309
整個事件最扯的一點是:大谷的經紀人Baleno跟臨時找來所謂“危機溝通人員”,他們第
一次詢問水原捅出什麼婁子,當水原鬼扯是大谷幫他償還賭債時,這兩個人竟然一點都沒
想到要跟大谷本人確認嗎?
他們有告知大谷水原將要接受媒體專訪關於博弈及賭債的事情嗎?
水原竟然還有臉在道奇老闆、球團、教練、球員、大谷本人面前繼續鬼扯他那一套“大谷
幫我還賭債”的說法,還是用他媽英文說的!?
可憐的大谷傻傻看著臺上的水原講了一堆,還不知道自己被坑了幾百萬美金,還是問了其
他翻譯才知道剛才水原說了什麼,一想到就覺得堵爛。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.28.102 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711156154.A.89D.html
→
03/23 09:10,
1月前
, 1F
03/23 09:10, 1F
→
03/23 09:11,
1月前
, 2F
03/23 09:11, 2F
→
03/23 09:11,
1月前
, 3F
03/23 09:11, 3F
推
03/23 09:13,
1月前
, 4F
03/23 09:13, 4F
推
03/23 09:17,
1月前
, 5F
03/23 09:17, 5F
→
03/23 09:17,
1月前
, 6F
03/23 09:17, 6F
推
03/23 09:18,
1月前
, 7F
03/23 09:18, 7F
推
03/23 09:20,
1月前
, 8F
03/23 09:20, 8F
推
03/23 09:20,
1月前
, 9F
03/23 09:20, 9F
→
03/23 09:20,
1月前
, 10F
03/23 09:20, 10F
→
03/23 09:22,
1月前
, 11F
03/23 09:22, 11F
→
03/23 09:22,
1月前
, 12F
03/23 09:22, 12F
噓
03/23 09:22,
1月前
, 13F
03/23 09:22, 13F
→
03/23 09:24,
1月前
, 14F
03/23 09:24, 14F
推
03/23 09:33,
1月前
, 15F
03/23 09:33, 15F
推
03/23 09:35,
1月前
, 16F
03/23 09:35, 16F
推
03/23 09:38,
1月前
, 17F
03/23 09:38, 17F
→
03/23 09:38,
1月前
, 18F
03/23 09:38, 18F
→
03/23 09:38,
1月前
, 19F
03/23 09:38, 19F
→
03/23 09:38,
1月前
, 20F
03/23 09:38, 20F
推
03/23 09:43,
1月前
, 21F
03/23 09:43, 21F
→
03/23 09:43,
1月前
, 22F
03/23 09:43, 22F
→
03/23 09:45,
1月前
, 23F
03/23 09:45, 23F
→
03/23 09:45,
1月前
, 24F
03/23 09:45, 24F
推
03/23 09:47,
1月前
, 25F
03/23 09:47, 25F
推
03/23 09:48,
1月前
, 26F
03/23 09:48, 26F
推
03/23 09:48,
1月前
, 27F
03/23 09:48, 27F
推
03/23 09:50,
1月前
, 28F
03/23 09:50, 28F
→
03/23 09:50,
1月前
, 29F
03/23 09:50, 29F
推
03/23 09:52,
1月前
, 30F
03/23 09:52, 30F
推
03/23 09:52,
1月前
, 31F
03/23 09:52, 31F
→
03/23 09:52,
1月前
, 32F
03/23 09:52, 32F
推
03/23 09:56,
1月前
, 33F
03/23 09:56, 33F
推
03/23 09:56,
1月前
, 34F
03/23 09:56, 34F
噓
03/23 10:00,
1月前
, 35F
03/23 10:00, 35F
推
03/23 10:01,
1月前
, 36F
03/23 10:01, 36F
推
03/23 10:04,
1月前
, 37F
03/23 10:04, 37F
推
03/23 10:04,
1月前
, 38F
03/23 10:04, 38F
推
03/23 10:04,
1月前
, 39F
03/23 10:04, 39F
推
03/23 10:06,
1月前
, 40F
03/23 10:06, 40F
噓
03/23 10:06,
1月前
, 41F
03/23 10:06, 41F
推
03/23 10:06,
1月前
, 42F
03/23 10:06, 42F
推
03/23 10:06,
1月前
, 43F
03/23 10:06, 43F
噓
03/23 10:07,
1月前
, 44F
03/23 10:07, 44F
推
03/23 10:07,
1月前
, 45F
03/23 10:07, 45F
推
03/23 10:12,
1月前
, 46F
03/23 10:12, 46F
→
03/23 10:16,
1月前
, 47F
03/23 10:16, 47F
→
03/23 10:16,
1月前
, 48F
03/23 10:16, 48F
→
03/23 10:16,
1月前
, 49F
03/23 10:16, 49F
推
03/23 10:22,
1月前
, 50F
03/23 10:22, 50F
→
03/23 10:26,
1月前
, 51F
03/23 10:26, 51F
→
03/23 10:27,
1月前
, 52F
03/23 10:27, 52F
→
03/23 10:27,
1月前
, 53F
03/23 10:27, 53F
→
03/23 10:29,
1月前
, 54F
03/23 10:29, 54F
→
03/23 10:29,
1月前
, 55F
03/23 10:29, 55F
→
03/23 10:29,
1月前
, 56F
03/23 10:29, 56F
推
03/23 10:49,
1月前
, 57F
03/23 10:49, 57F
推
03/23 10:59,
1月前
, 58F
03/23 10:59, 58F
→
03/23 11:21,
1月前
, 59F
03/23 11:21, 59F
推
03/23 12:07,
1月前
, 60F
03/23 12:07, 60F
→
03/23 14:02,
1月前
, 61F
03/23 14:02, 61F
→
03/23 14:02,
1月前
, 62F
03/23 14:02, 62F
→
03/23 14:04,
1月前
, 63F
03/23 14:04, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):