Re: [情報] モイネロ抹消登錄已刪文

看板Baseball作者 (愛新覺羅。溥聰)時間10月前 (2023/07/08 16:32), 10月前編輯推噓-155(34189104)
留言327則, 214人參與, 10月前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《newsbow (快樂,來自選擇的權利!)》之銘言: : 8日のプロ野球公示で、ソフトバンクはリバン・モイネロ投手を抹消した。ここまで27試合 : に登板して3勝0敗13ホールド、防御率0.98の成績を残している 講真的那一堆片假名有夠礙眼 日本人很奇怪都愛打片假名 除非是看久了熟了才懂 8號職業棒球發布 軟銀 Livan Moinelo 投手抹消 ,截至目前為止成績為3勝0敗13中繼 防禦率0.98 要發文就要發讓人看得懂 打一堆片假名幹嘛 覺得自己很優異? 這裡對日職反感的人就很多了 覺得日職很無聊想睡覺 希望人家理解並且多來看就不該這樣發文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.114.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1688805132.A.EAA.html ※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:33:35

07/08 16:33, 10月前 , 1F
中職還不是用中文取一堆譯名 還有不照翻的哩
07/08 16:33, 1F

07/08 16:33, 10月前 , 2F
外來語不懂啊..
07/08 16:33, 2F

07/08 16:34, 10月前 , 3F
其實我覺得洋將的名字用中文翻比片假名還鳥
07/08 16:34, 3F

07/08 16:34, 10月前 , 4F
就譯名啊,至少還是照著讀音。怎麼不說錡龍莫名其妙
07/08 16:34, 4F
你扯中職幹嘛 要發文就要發讓人看的懂得 真以為人人懂50音 ※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:35:34

07/08 16:35, 10月前 , 5F
住海邊
07/08 16:35, 5F

07/08 16:35, 10月前 , 6F
過去還有完全不顧原文姓名直接套自家商品名稱的
07/08 16:35, 6F

07/08 16:35, 10月前 , 7F
你真有臉講別人優異
07/08 16:35, 7F
嗯?

07/08 16:35, 10月前 , 8F
例如興農的農藥系列
07/08 16:35, 8F
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:36:16

07/08 16:38, 10月前 , 9F
日本人打片假名有什麼問題?
07/08 16:38, 9F

07/08 16:39, 10月前 , 10F
07/08 16:39, 10F

07/08 16:39, 10月前 , 11F
是在說文章讓板上的人看懂吧 亂取中文還是看得懂啊
07/08 16:39, 11F

07/08 16:39, 10月前 , 12F
不過中職一定要用中文翻有的還取得偏離發音也是蠻煩
07/08 16:39, 12F

07/08 16:40, 10月前 , 13F
板上發文要翻譯就算了 你還管到日本人用片假名喔
07/08 16:40, 13F

07/08 16:40, 10月前 , 14F
推你,發文看懂是基本
07/08 16:40, 14F

07/08 16:41, 10月前 , 15F
自己要扯日本愛用片假名當譯名,拿中職類比又要跳腳
07/08 16:41, 15F

07/08 16:41, 10月前 , 16F
你可以Google
07/08 16:41, 16F

07/08 16:41, 10月前 , 17F
還是之後棒球版所有洋將名字也一律打原文
07/08 16:41, 17F

07/08 16:42, 10月前 , 18F
那中職洋將用中文登錄名你怎麼不出來罵幾聲
07/08 16:42, 18F

07/08 16:42, 10月前 , 19F
暑假到了
07/08 16:42, 19F

07/08 16:43, 10月前 , 20F
講難聽點,就是因為版規沒有禁止,所以某些群體才會
07/08 16:43, 20F

07/08 16:43, 10月前 , 21F
為所欲為,卻忽略了台灣人對日文的熟悉度比起中文跟
07/08 16:43, 21F

07/08 16:43, 10月前 , 22F
英文落差很大,這是個很需要被思考納入版規的一個議
07/08 16:43, 22F

07/08 16:43, 10月前 , 23F
07/08 16:43, 23F
我就是不喜歡會日文的好像自己很優異 所以就去學了幾年.... 但三腳貓能力還是常被真的非常好的兔草就是了.... ※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:44:21

07/08 16:43, 10月前 , 24F
奇文共賞
07/08 16:43, 24F

07/08 16:44, 10月前 , 25F
這叫優越感你懂啥? 我懂日文我超屌
07/08 16:44, 25F

07/08 16:44, 10月前 , 26F
07/08 16:44, 26F

07/08 16:44, 10月前 , 27F
上面一篇才有人開地圖炮,這篇又要來?
07/08 16:44, 27F

07/08 16:44, 10月前 , 28F
再說一個重點,別忘了這裡是棒球版,不是日職版,要
07/08 16:44, 28F

07/08 16:44, 10月前 , 29F
是那麼喜歡用平假名還是片假名發文,不會去專版嗎?
07/08 16:44, 29F

07/08 16:44, 10月前 , 30F
那裡難道還會有人找你們的碴嗎?好好想清楚吧
07/08 16:44, 30F

07/08 16:44, 10月前 , 31F
請問日本新聞使用片假名有什麼問題?難道要用平假名嗎?
07/08 16:44, 31F

07/08 16:44, 10月前 , 32F
你可以看中職就好 不要發這種文
07/08 16:44, 32F

07/08 16:44, 10月前 , 33F
有必要氣到跳腳嗎= =
07/08 16:44, 33F

07/08 16:46, 10月前 , 34F

07/08 16:46, 10月前 , 35F
優異
07/08 16:46, 35F
還有 252 則推文
還有 7 段內文
07/08 20:38, 10月前 , 288F
的很討人厭
07/08 20:38, 288F

07/08 20:44, 10月前 , 289F
管到日本人發新聞用片假名真的住海邊
07/08 20:44, 289F

07/08 20:44, 10月前 , 290F
日本報導有什麼問題嗎
07/08 20:44, 290F

07/08 20:49, 10月前 , 291F
……
07/08 20:49, 291F

07/08 20:54, 10月前 , 292F
反正打英文你也不知道是誰
07/08 20:54, 292F

07/08 20:58, 10月前 , 293F
清朝皇帝每隔一陣子就會發作
07/08 20:58, 293F

07/08 20:59, 10月前 , 294F
好了啦
07/08 20:59, 294F

07/08 21:14, 10月前 , 295F
NPB發的新聞稿用日本人看的懂的字沒問題啊…
07/08 21:14, 295F

07/08 21:27, 10月前 , 296F
翻車到來不及回覆了 讚喔
07/08 21:27, 296F

07/08 21:40, 10月前 , 297F
….
07/08 21:40, 297F

07/08 21:45, 10月前 , 298F
笑死 哪來的雙標仔
07/08 21:45, 298F

07/08 22:29, 10月前 , 299F
我懂你的不爽,但這裡是棒球版
07/08 22:29, 299F

07/08 22:29, 10月前 , 300F
==
07/08 22:29, 300F

07/08 22:37, 10月前 , 301F
發文打登錄名也有問題喔? 看不懂代表你不認識啊那點進來
07/08 22:37, 301F

07/08 22:37, 10月前 , 302F
湊熱鬧做啥
07/08 22:37, 302F

07/08 22:38, 10月前 , 303F
四苯蛀大哥又發作了,口黏啊~~~~
07/08 22:38, 303F

07/08 22:38, 10月前 , 304F
而且人家的名字是Liván Moinelo á是西文你為什麼硬要
07/08 22:38, 304F

07/08 22:38, 10月前 , 305F
英文? 英語至上主義嗎?
07/08 22:38, 305F

07/08 22:54, 10月前 , 306F
管人家日本人要怎麼寫
07/08 22:54, 306F

07/08 23:21, 10月前 , 307F
................
07/08 23:21, 307F

07/08 23:26, 10月前 , 308F
齁齁齁你看看你
07/08 23:26, 308F

07/08 23:31, 10月前 , 309F
07/08 23:31, 309F

07/08 23:45, 10月前 , 310F
想睡就滾
07/08 23:45, 310F

07/09 00:13, 10月前 , 311F
奇文共賞,亂改別人登錄名才有毛病
07/09 00:13, 311F

07/09 00:21, 10月前 , 312F
這ID完全不意外
07/09 00:21, 312F

07/09 00:24, 10月前 , 313F
補噓
07/09 00:24, 313F

07/09 00:32, 10月前 , 314F
笑死,丟臉
07/09 00:32, 314F

07/09 00:56, 10月前 , 315F
XDDDD
07/09 00:56, 315F

07/09 01:47, 10月前 , 316F
笑死
07/09 01:47, 316F

07/09 01:59, 10月前 , 317F
喵迷之光 推
07/09 01:59, 317F

07/09 02:03, 10月前 , 318F
其實應該正名拉丁字母XD
07/09 02:03, 318F

07/09 02:12, 10月前 , 319F
有點丟臉,本來就是這樣寫
07/09 02:12, 319F

07/09 02:31, 10月前 , 320F
不懂五十音可以學…這很基本好嗎
07/09 02:31, 320F

07/09 02:50, 10月前 , 321F
朝聖一下 呵呵
07/09 02:50, 321F

07/09 03:25, 10月前 , 322F
人家登錄名就長這樣 亂改是有比較優異?
07/09 03:25, 322F

07/09 04:09, 10月前 , 323F
我到底看了什麼???
07/09 04:09, 323F

07/09 07:59, 10月前 , 324F
可憐哪
07/09 07:59, 324F

07/09 09:16, 10月前 , 325F
西班牙文也可以阿 阿我就看得懂阿^^
07/09 09:16, 325F

07/09 10:10, 10月前 , 326F
可憐
07/09 10:10, 326F

07/09 11:02, 10月前 , 327F
笑死
07/09 11:02, 327F
文章代碼(AID): #1agHyCwg (Baseball)
文章代碼(AID): #1agHyCwg (Baseball)