Re: [討論] 怎麼跟妹子講解棒球規則
其實我覺得難的規則反而好解釋
有時候太習以為常的規則或是邏輯
我覺得超難解釋
之前跟一個從來沒看過棒球的人解釋棒球
聽她的問題,真的蠻心累
(1)情境:一壘有人,安打變一、三壘
「為什麼他(原一壘跑者)可以上三壘?」
「那為什麼他上三壘,他不能去二壘」
(2)情境:二壘有人滾地球出去變三壘有人
「為什麼出局,但是他可以跑三壘?」
甚至我覺得最難回答的
是單純外野安打
「為什麼他只上一壘?不繼續跑二壘?」
有時候太習以為常的規則
反而不知道怎麼解釋好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.65.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1638148541.A.8F1.html
推
11/29 09:18,
2年前
, 1F
11/29 09:18, 1F
推
11/29 09:18,
2年前
, 2F
11/29 09:18, 2F
推
11/29 09:20,
2年前
, 3F
11/29 09:20, 3F
推
11/29 09:20,
2年前
, 4F
11/29 09:20, 4F
→
11/29 09:20,
2年前
, 5F
11/29 09:20, 5F
→
11/29 09:20,
2年前
, 6F
11/29 09:20, 6F
推
11/29 09:20,
2年前
, 7F
11/29 09:20, 7F
推
11/29 09:22,
2年前
, 8F
11/29 09:22, 8F
→
11/29 09:22,
2年前
, 9F
11/29 09:22, 9F
→
11/29 09:24,
2年前
, 10F
11/29 09:24, 10F
推
11/29 09:26,
2年前
, 11F
11/29 09:26, 11F
推
11/29 09:28,
2年前
, 12F
11/29 09:28, 12F
→
11/29 09:28,
2年前
, 13F
11/29 09:28, 13F
推
11/29 09:32,
2年前
, 14F
11/29 09:32, 14F
推
11/29 09:32,
2年前
, 15F
11/29 09:32, 15F
→
11/29 09:32,
2年前
, 16F
11/29 09:32, 16F
推
11/29 09:35,
2年前
, 17F
11/29 09:35, 17F
推
11/29 09:36,
2年前
, 18F
11/29 09:36, 18F
推
11/29 09:36,
2年前
, 19F
11/29 09:36, 19F
→
11/29 09:37,
2年前
, 20F
11/29 09:37, 20F
→
11/29 09:37,
2年前
, 21F
11/29 09:37, 21F
→
11/29 09:37,
2年前
, 22F
11/29 09:37, 22F
推
11/29 09:38,
2年前
, 23F
11/29 09:38, 23F
→
11/29 09:39,
2年前
, 24F
11/29 09:39, 24F
推
11/29 09:40,
2年前
, 25F
11/29 09:40, 25F
→
11/29 09:40,
2年前
, 26F
11/29 09:40, 26F
→
11/29 09:40,
2年前
, 27F
11/29 09:40, 27F
→
11/29 09:41,
2年前
, 28F
11/29 09:41, 28F
→
11/29 09:41,
2年前
, 29F
11/29 09:41, 29F
→
11/29 09:42,
2年前
, 30F
11/29 09:42, 30F
推
11/29 09:43,
2年前
, 31F
11/29 09:43, 31F
推
11/29 09:43,
2年前
, 32F
11/29 09:43, 32F
→
11/29 09:43,
2年前
, 33F
11/29 09:43, 33F
推
11/29 09:44,
2年前
, 34F
11/29 09:44, 34F
→
11/29 09:44,
2年前
, 35F
11/29 09:44, 35F
推
11/29 09:44,
2年前
, 36F
11/29 09:44, 36F
→
11/29 09:44,
2年前
, 37F
11/29 09:44, 37F
推
11/29 09:46,
2年前
, 38F
11/29 09:46, 38F
推
11/29 09:47,
2年前
, 39F
11/29 09:47, 39F
推
11/29 09:47,
2年前
, 40F
11/29 09:47, 40F
→
11/29 09:49,
2年前
, 41F
11/29 09:49, 41F
推
11/29 09:50,
2年前
, 42F
11/29 09:50, 42F
推
11/29 09:50,
2年前
, 43F
11/29 09:50, 43F
→
11/29 09:50,
2年前
, 44F
11/29 09:50, 44F
→
11/29 09:51,
2年前
, 45F
11/29 09:51, 45F
推
11/29 09:54,
2年前
, 46F
11/29 09:54, 46F
→
11/29 09:55,
2年前
, 47F
11/29 09:55, 47F
推
11/29 09:57,
2年前
, 48F
11/29 09:57, 48F
推
11/29 10:02,
2年前
, 49F
11/29 10:02, 49F
→
11/29 10:02,
2年前
, 50F
11/29 10:02, 50F
→
11/29 10:03,
2年前
, 51F
11/29 10:03, 51F
→
11/29 10:04,
2年前
, 52F
11/29 10:04, 52F
推
11/29 10:06,
2年前
, 53F
11/29 10:06, 53F
推
11/29 10:10,
2年前
, 54F
11/29 10:10, 54F
→
11/29 10:13,
2年前
, 55F
11/29 10:13, 55F
推
11/29 10:33,
2年前
, 56F
11/29 10:33, 56F
→
11/29 10:36,
2年前
, 57F
11/29 10:36, 57F
推
11/29 10:55,
2年前
, 58F
11/29 10:55, 58F
推
11/29 11:06,
2年前
, 59F
11/29 11:06, 59F
推
11/29 11:07,
2年前
, 60F
11/29 11:07, 60F
→
11/29 11:07,
2年前
, 61F
11/29 11:07, 61F
推
11/29 11:14,
2年前
, 62F
11/29 11:14, 62F
推
11/29 11:49,
2年前
, 63F
11/29 11:49, 63F
推
11/29 12:46,
2年前
, 64F
11/29 12:46, 64F
推
11/29 12:57,
2年前
, 65F
11/29 12:57, 65F
推
11/29 13:34,
2年前
, 66F
11/29 13:34, 66F
討論串 (同標題文章)