[閒聊] 日本Twitter討論韓國熱搜趨勢
鑑於大谷今天的好表現,剛剛一開Twitter就看到一堆人在討論韓國熱搜趨勢,截取一些
轉推的推文。
https://i.imgur.com/eMkloDx.jpg
ほらきた
絶対に『大谷翔平は韓国人!』みたいな事言うようになると思ってた
羨ましいものは何でも自国起源にして盗もうとするの止めて欲しいわ
看吧來了
絕對會出現這種「大谷翔平是韓國人」的言論
真的很想要制止這種只要出現讓人眼紅的事物就都說是自己國家的行為啊。
惨めですね
太慘了吧
穢らわしい検索やめてくださいます?
あと、大谷さんいなくたって別にかまわんだろ?
https://i.imgur.com/yvxPcpn.jpg
可不可停止這種噁心的搜索啊
還有就算沒有大谷也沒差吧。
海外で日本人が活躍すると必ずあるよね。イチローも同じことやられてたしwいくら検
索しても無駄無駄
只要在海外有日本人表現亮眼的話就會有這種事情。一朗之前不也是嗎?再怎麼搜索都是
沒用的啦。
大谷選手は素晴らしいので気持ちはわかる。だが、諦めてくれ。
大谷選手很優秀是可以理解這種心情啦。
但是,請停止好嗎?
韓国にも野球選手はおるやろ。知らんけど。
韓國應該也有棒球選手吧。
雖然我不知道就是了。
張本が誉めないから日本人だよ
因為張本沒有誇讚的關係,所以是日本人呦
残念ですね。岩手の方です。
很抱歉。是岩手人哦。
大谷選手の起源は韓国!石碑には大谷の祖先が二刀流で野球をしているところがハッキ
リ記されている!
大谷選手的源頭是韓國。
這塊石碑清楚記載著大谷的祖先早就開始二刀流了啦。
https://i.imgur.com/Vwkpcat.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.44.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1625288295.A.F9B.html
噓
07/03 12:59,
2年前
, 1F
07/03 12:59, 1F
噓
07/03 12:59,
2年前
, 2F
07/03 12:59, 2F
噓
07/03 12:59,
2年前
, 3F
07/03 12:59, 3F
推
07/03 13:00,
2年前
, 4F
07/03 13:00, 4F
推
07/03 13:00,
2年前
, 5F
07/03 13:00, 5F
→
07/03 13:00,
2年前
, 6F
07/03 13:00, 6F
推
07/03 13:01,
2年前
, 7F
07/03 13:01, 7F
→
07/03 13:01,
2年前
, 8F
07/03 13:01, 8F
噓
07/03 13:02,
2年前
, 9F
07/03 13:02, 9F
→
07/03 13:02,
2年前
, 10F
07/03 13:02, 10F
噓
07/03 13:03,
2年前
, 11F
07/03 13:03, 11F
→
07/03 13:03,
2年前
, 12F
07/03 13:03, 12F
→
07/03 13:03,
2年前
, 13F
07/03 13:03, 13F
推
07/03 13:04,
2年前
, 14F
07/03 13:04, 14F
噓
07/03 13:04,
2年前
, 15F
07/03 13:04, 15F
→
07/03 13:05,
2年前
, 16F
07/03 13:05, 16F
噓
07/03 13:08,
2年前
, 17F
07/03 13:08, 17F
→
07/03 13:09,
2年前
, 18F
07/03 13:09, 18F
推
07/03 13:10,
2年前
, 19F
07/03 13:10, 19F
推
07/03 13:11,
2年前
, 20F
07/03 13:11, 20F
→
07/03 13:11,
2年前
, 21F
07/03 13:11, 21F
噓
07/03 13:11,
2年前
, 22F
07/03 13:11, 22F
→
07/03 13:11,
2年前
, 23F
07/03 13:11, 23F
→
07/03 13:12,
2年前
, 24F
07/03 13:12, 24F
噓
07/03 13:12,
2年前
, 25F
07/03 13:12, 25F
→
07/03 13:13,
2年前
, 26F
07/03 13:13, 26F
噓
07/03 13:13,
2年前
, 27F
07/03 13:13, 27F
噓
07/03 13:13,
2年前
, 28F
07/03 13:13, 28F
推
07/03 13:14,
2年前
, 29F
07/03 13:14, 29F
→
07/03 13:15,
2年前
, 30F
07/03 13:15, 30F
噓
07/03 13:15,
2年前
, 31F
07/03 13:15, 31F
→
07/03 13:16,
2年前
, 32F
07/03 13:16, 32F
噓
07/03 13:17,
2年前
, 33F
07/03 13:17, 33F
噓
07/03 13:18,
2年前
, 34F
07/03 13:18, 34F
→
07/03 13:19,
2年前
, 35F
07/03 13:19, 35F
推
07/03 13:19,
2年前
, 36F
07/03 13:19, 36F
→
07/03 13:20,
2年前
, 37F
07/03 13:20, 37F
噓
07/03 13:20,
2年前
, 38F
07/03 13:20, 38F
噓
07/03 13:21,
2年前
, 39F
07/03 13:21, 39F
→
07/03 13:21,
2年前
, 40F
07/03 13:21, 40F
噓
07/03 13:27,
2年前
, 41F
07/03 13:27, 41F
噓
07/03 13:32,
2年前
, 42F
07/03 13:32, 42F
推
07/03 13:32,
2年前
, 43F
07/03 13:32, 43F
噓
07/03 13:37,
2年前
, 44F
07/03 13:37, 44F
噓
07/03 13:44,
2年前
, 45F
07/03 13:44, 45F
→
07/03 13:44,
2年前
, 46F
07/03 13:44, 46F
噓
07/03 13:46,
2年前
, 47F
07/03 13:46, 47F
→
07/03 13:46,
2年前
, 48F
07/03 13:46, 48F
噓
07/03 13:55,
2年前
, 49F
07/03 13:55, 49F
噓
07/03 13:56,
2年前
, 50F
07/03 13:56, 50F
→
07/03 14:00,
2年前
, 51F
07/03 14:00, 51F
噓
07/03 14:09,
2年前
, 52F
07/03 14:09, 52F
→
07/03 14:10,
2年前
, 53F
07/03 14:10, 53F
推
07/03 14:11,
2年前
, 54F
07/03 14:11, 54F
→
07/03 14:11,
2年前
, 55F
07/03 14:11, 55F
→
07/03 14:11,
2年前
, 56F
07/03 14:11, 56F
→
07/03 14:11,
2年前
, 57F
07/03 14:11, 57F
噓
07/03 14:12,
2年前
, 58F
07/03 14:12, 58F
噓
07/03 14:19,
2年前
, 59F
07/03 14:19, 59F
噓
07/03 15:17,
2年前
, 60F
07/03 15:17, 60F
推
07/03 15:17,
2年前
, 61F
07/03 15:17, 61F
噓
07/03 16:23,
2年前
, 62F
07/03 16:23, 62F
噓
07/03 20:13,
2年前
, 63F
07/03 20:13, 63F
噓
07/03 20:18,
2年前
, 64F
07/03 20:18, 64F