Re: [問題] 為什麼日本人練跑步腳都不會受傷的感覺?
※ 引述《jack880828 (場外棒球阿嬤)》之銘言:
: 剛剛看到古谷優人的休賽季訓練菜單
: 100公尺衝刺100趟
: 200公尺衝刺50趟
: 300公尺衝刺25趟
: 每四天休息一天
: 假設這個菜單沒有唬爛
: 一天的衝刺量高達27.5公里
: 這樣的菜單是下盤的關節是鐵打的嗎?
: 這樣每天跑 腳不受傷才怪
: 腳底的水泡 跑者膝 足底筋膜炎
: 這些傷肯定會影響投球 甚至影響整個生涯
: 可是日本就是能透過這樣的地獄式跑步菜單
: 練出球速160公里的投手
: 也從來沒聽過哪個日本職棒選手
: 跑步跑到腳受傷的
: 有人知道這是為什麼嗎?
為什麼?因為人家就不是一天做完這個菜單啊。
會有這個話題應該是從日本報紙日刊體育這篇新聞來的吧。
ソフトバンク古谷「きつい」100m走100本黙々
(軟銀古谷「好累」 默默的跑100趟100公尺)
https://www.nikkansports.com/baseball/news/202101060000645.html
會讓人會錯意的是這一句。
「各練習日に100メートル走×100本、200メートル走×50本、300メートル走×25本」
翻成中文就是「在各練習日跑100趟100公尺、跑50趟200公尺、跑25趟300公尺」
這樣寫會有兩種解讀,
一是在各練習日「都」跑完100趟100公尺、50趟200公尺、25趟300公尺;
二是在各練習日「各」跑完100趟100公尺、50趟200公尺、25趟300公尺。
所以究竟是哪一個意思?其實我第一次看到時也以為是第一種意思,不過算了以後才發現
這樣量真的有點誇張,所以我又仔細看了一遍原報導全文,然後發現了這一句。
「初日のこの日は、100メートル走を黙々とこなした。」
「這天是第一天,(他)默默的跑完100公尺(的菜單)」。
有這句意思就很明顯了,就是一天跑一種,是第二種意思才是。
然後這菜單(100公尺跑100趟,不一次就直接跑完10公里)這樣設計很明顯就是間歇訓練。
如果你有常看比賽就應該有聽球評講過,當自己隊打大局進攻時間太長有時會影響到待會
自己隊投手上場投球的表現,因為進攻打個10分鐘15分鐘,投手身體都已經冷掉,再上去
投球威和剛開始熱身時沒兩樣,所以在休賽季時就是先利用這種高強度的間歇訓練,讓身
體熟悉賽季時投個5分鐘可能休息10分又要投個5分鐘可能又要休息10分鐘的強度,不會每
次休息完上去投球威又和剛開始熱身時一樣,然後就炸了。然後我也相信要做這種高強度
間歇訓練,訓練開始前後一定都有一套暖身操緩和操之類,間歇中休息時應該也不會就是
直接休息,通常都會維持一定活動,不然這種高強度間歇訓練如果身體沒有熱開就猛然去
做應該很容易受傷。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.72.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1610088402.A.508.html
→
01/08 14:50,
5年前
, 1F
01/08 14:50, 1F
你是箭頭喔 沒有推到
※ 編輯: Irusu (223.138.72.100 臺灣), 01/08/2021 14:51:26
→
01/08 14:51,
5年前
, 2F
01/08 14:51, 2F
推
01/08 14:53,
5年前
, 3F
01/08 14:53, 3F
推
01/08 14:53,
5年前
, 4F
01/08 14:53, 4F
推
01/08 14:54,
5年前
, 5F
01/08 14:54, 5F
推
01/08 14:55,
5年前
, 6F
01/08 14:55, 6F
推
01/08 14:59,
5年前
, 7F
01/08 14:59, 7F
→
01/08 14:59,
5年前
, 8F
01/08 14:59, 8F
摸球這個是看人 就像下面板友講的 有的投手是真的休賽季就不碰球的
像日職春訓開始後每天日本媒體都會有新聞 就會看到有些投手第一次進牛棚會說自從
OO時候開始就沒投球了 今天練投感覺還不錯之類的
推
01/08 15:00,
5年前
, 9F
01/08 15:00, 9F
→
01/08 15:08,
5年前
, 10F
01/08 15:08, 10F
推
01/08 15:19,
5年前
, 11F
01/08 15:19, 11F
推
01/08 15:33,
5年前
, 12F
01/08 15:33, 12F
※ 編輯: Irusu (223.138.72.100 臺灣), 01/08/2021 15:43:58
推
01/08 16:26,
5年前
, 13F
01/08 16:26, 13F
其實不能怪翻譯啦 因為原文本來就寫得模稜兩可 我一開始也以為是第一種意思
如果原文多加個「それぞれ」 寫成
「各練習日にそれぞれ100メートル走×100本、200メートル走×50本、
300メートル走×25本」 語意就很清楚了
※ 編輯: Irusu (36.239.220.211 臺灣), 01/08/2021 20:50:45
→
01/09 09:18,
5年前
, 14F
01/09 09:18, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):