Re: [新聞] 經典賽 吳志揚:中華隊投手戰力有落差已回收
這個會長到底是站那邊的都不太懂
如果是中職派的,應該要說
1.此次因為棒協獨大,因此中職無法取得組隊的權力,如果中職組隊必能做出更好協調
2.其實攤開數據,中職也有許多投手表現不錯,顯示中職實力已和國際接軌,中職投手都能控制在打者能打回的分數
3.參考2013因為有中職參與,因此讓台灣能夠晉級,顯示單靠棒協無法達成此目標,中職願放棄前嫌,為台灣棒球打拼,但棒協也要一起參與合作
哪有會長也覺得自家投手不好,都是小聯盟沒回來打的錯,那乾脆訂規章每隊本土都要有兩位固定先發好了
有這種會長,難怪棒協沒在怕
※ 引述《Caress (愛撫)》之銘言:
: 經典賽 吳志揚:中華隊投手戰力有落差
: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170310007178-260403
: 2017年03月10日 20:30 中央社
: 世界棒球經典賽中華隊失利,各界檢討原因,包含中華隊的組成。中職會長吳志揚今天表示
: ,好的投手徵召不太順利,導致戰力有落差。
: 經典賽中華隊吞下3連敗,下屆將從資格賽出發,總教練郭泰源今天回台時表示,選手徵召
: 的確不順利,要再努力一下。
: 本屆經典賽,中華職棒大聯盟不參與組訓賽和後勤支援,中職Lamigo桃猿也表態不參加。
: 另外,多名旅美球員缺席,例如王建民、陳偉殷、胡智為、曾仁和、王維中等投手,因此克
: 里夫蘭印地安人隊的右投江少慶,成為中華隊唯一旅美球員。
: 吳志揚認為,這屆硬要說有什麼的失誤的話,這幾年來,尤其投手訓練培養上可能有缺失,
: 「好的投手太快去國外發展,然後在徵召上面不太順利,我覺得主要戰力差,是差在這一塊
: 。」
: 對於中華隊的組成,吳志揚說,聯盟都是4個球團在決議,包含組隊等,都是大家一起,本
: 來就不能強制球團或球員加入國家隊。1060310
-----
Sent from JPTT on my Sony D6653.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.220.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1489152010.A.6F6.html
→
03/10 21:21, , 1F
03/10 21:21, 1F
推
03/10 21:21, , 2F
03/10 21:21, 2F
噓
03/10 21:23, , 3F
03/10 21:23, 3F
推
03/10 21:25, , 4F
03/10 21:25, 4F
→
03/10 21:26, , 5F
03/10 21:26, 5F
→
03/10 21:26, , 6F
03/10 21:26, 6F
推
03/10 21:26, , 7F
03/10 21:26, 7F
→
03/10 21:27, , 8F
03/10 21:27, 8F
→
03/10 21:27, , 9F
03/10 21:27, 9F
推
03/10 21:27, , 10F
03/10 21:27, 10F
→
03/10 21:28, , 11F
03/10 21:28, 11F
→
03/10 21:29, , 12F
03/10 21:29, 12F
→
03/10 21:30, , 13F
03/10 21:30, 13F
→
03/10 21:30, , 14F
03/10 21:30, 14F
→
03/10 21:31, , 15F
03/10 21:31, 15F
推
03/10 21:34, , 16F
03/10 21:34, 16F
→
03/10 21:34, , 17F
03/10 21:34, 17F
推
03/10 21:36, , 18F
03/10 21:36, 18F
噓
03/10 21:39, , 19F
03/10 21:39, 19F
→
03/10 21:40, , 20F
03/10 21:40, 20F
→
03/10 21:40, , 21F
03/10 21:40, 21F
→
03/10 21:47, , 22F
03/10 21:47, 22F
→
03/10 21:48, , 23F
03/10 21:48, 23F
→
03/10 21:52, , 24F
03/10 21:52, 24F
→
03/10 21:52, , 25F
03/10 21:52, 25F
推
03/10 21:53, , 26F
03/10 21:53, 26F
→
03/10 21:55, , 27F
03/10 21:55, 27F
→
03/10 21:56, , 28F
03/10 21:56, 28F
→
03/10 21:57, , 29F
03/10 21:57, 29F
→
03/10 22:00, , 30F
03/10 22:00, 30F
噓
03/10 22:00, , 31F
03/10 22:00, 31F
推
03/10 22:05, , 32F
03/10 22:05, 32F
推
03/10 22:07, , 33F
03/10 22:07, 33F
推
03/10 22:07, , 34F
03/10 22:07, 34F
→
03/10 22:07, , 35F
03/10 22:07, 35F
→
03/10 22:28, , 36F
03/10 22:28, 36F
→
03/10 22:28, , 37F
03/10 22:28, 37F
推
03/10 22:33, , 38F
03/10 22:33, 38F
推
03/10 23:06, , 39F
03/10 23:06, 39F
→
03/10 23:06, , 40F
03/10 23:06, 40F
噓
03/10 23:42, , 41F
03/10 23:42, 41F
推
03/10 23:53, , 42F
03/10 23:53, 42F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):