[分享] 韓國網友評論台荷戰已回收
[WBC] 荷蘭進入第二輪...韓國第一輪淘汰
http://sports.news.naver.com/kbo/news/read.nhn?oid=117&aid=0002883159
[+3175 -37]
台灣做的比我們好呢科科科科科科科
[+3054 -55]
未看先猜明天記者:大韓民國“有始有終”
[+2571 -47]
來 有始有終的標題要出現了
[+2524 -46]
台灣每一場比賽都很想贏 所以咬著牙努力著 球迷們也含著眼淚應援 韓國到底在做什麼呢
漫不經心的跑壘還嘻嘻哈哈的.. 你們這些人就算領了幾十億也沒資格打棒球
[+2112 -153]
大韓民國第一輪淘汰.... 這還是在主場科科科科科科科科 明天對台灣也不簡單啊...
[+391 -57]
明天上午是KING色列和GOD荷蘭的第一名決定戰 但晚上是海島國家的墊底決定戰科科科科
那些盲目愛國者還無視以色列呢科科科科 跟朝鮮半島比起來真是太~~~~~~~~~強了
今天台灣打得真的很好
[+309 -22]
那些討論各種情境的不煩嗎科科科科科科科科科科科科科科科科科
都這樣了那不如全敗讓泡沫破滅 放大好球帶 改成保留五個外國人登錄三個吧
[+291 -43]
柳仲逸名將說科科科科科科科 但柳仲逸至少還兩勝一敗科科科科科科科科科科科科科科科
現在這是在搞什麼科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
[+272 -3]
跟我們比起來台灣做得很好啊?? 哇.. 在主場第一輪又淘汰科科科
[+211 -26]
情境機率是什麼??科科科科科科科科科 現在對國家隊毫無期待了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.224.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488980824.A.5DF.html
→
03/08 21:47, , 1F
03/08 21:47, 1F
→
03/08 21:47, , 2F
03/08 21:47, 2F
→
03/08 21:47, , 3F
03/08 21:47, 3F
推
03/08 21:47, , 4F
03/08 21:47, 4F
→
03/08 21:47, , 5F
03/08 21:47, 5F
推
03/08 21:47, , 6F
03/08 21:47, 6F
→
03/08 21:47, , 7F
03/08 21:47, 7F
推
03/08 21:48, , 8F
03/08 21:48, 8F
→
03/08 21:48, , 9F
03/08 21:48, 9F
→
03/08 21:48, , 10F
03/08 21:48, 10F
推
03/08 21:48, , 11F
03/08 21:48, 11F
推
03/08 21:48, , 12F
03/08 21:48, 12F
推
03/08 21:48, , 13F
03/08 21:48, 13F
推
03/08 21:49, , 14F
03/08 21:49, 14F
推
03/08 21:49, , 15F
03/08 21:49, 15F
推
03/08 21:49, , 16F
03/08 21:49, 16F
→
03/08 21:49, , 17F
03/08 21:49, 17F
推
03/08 21:49, , 18F
03/08 21:49, 18F
推
03/08 21:49, , 19F
03/08 21:49, 19F
推
03/08 21:49, , 20F
03/08 21:49, 20F
推
03/08 21:49, , 21F
03/08 21:49, 21F
推
03/08 21:49, , 22F
03/08 21:49, 22F
推
03/08 21:49, , 23F
03/08 21:49, 23F
推
03/08 21:50, , 24F
03/08 21:50, 24F
推
03/08 21:50, , 25F
03/08 21:50, 25F
推
03/08 21:50, , 26F
03/08 21:50, 26F
→
03/08 21:50, , 27F
03/08 21:50, 27F
推
03/08 21:50, , 28F
03/08 21:50, 28F
推
03/08 21:50, , 29F
03/08 21:50, 29F
推
03/08 21:50, , 30F
03/08 21:50, 30F
→
03/08 21:50, , 31F
03/08 21:50, 31F
→
03/08 21:50, , 32F
03/08 21:50, 32F
推
03/08 21:50, , 33F
03/08 21:50, 33F
推
03/08 21:51, , 34F
03/08 21:51, 34F
推
03/08 21:51, , 35F
03/08 21:51, 35F
推
03/08 21:51, , 36F
03/08 21:51, 36F
推
03/08 21:51, , 37F
03/08 21:51, 37F
推
03/08 21:51, , 38F
03/08 21:51, 38F
推
03/08 21:51, , 39F
03/08 21:51, 39F
還有 62 則推文
→
03/08 22:10, , 102F
03/08 22:10, 102F
→
03/08 22:12, , 103F
03/08 22:12, 103F
→
03/08 22:12, , 104F
03/08 22:12, 104F
推
03/08 22:13, , 105F
03/08 22:13, 105F
推
03/08 22:14, , 106F
03/08 22:14, 106F
→
03/08 22:14, , 107F
03/08 22:14, 107F
推
03/08 22:15, , 108F
03/08 22:15, 108F
推
03/08 22:15, , 109F
03/08 22:15, 109F
→
03/08 22:16, , 110F
03/08 22:16, 110F
→
03/08 22:17, , 111F
03/08 22:17, 111F
推
03/08 22:17, , 112F
03/08 22:17, 112F
→
03/08 22:19, , 113F
03/08 22:19, 113F
推
03/08 22:19, , 114F
03/08 22:19, 114F
→
03/08 22:19, , 115F
03/08 22:19, 115F
→
03/08 22:22, , 116F
03/08 22:22, 116F
→
03/08 22:23, , 117F
03/08 22:23, 117F
噓
03/08 22:23, , 118F
03/08 22:23, 118F
→
03/08 22:23, , 119F
03/08 22:23, 119F
→
03/08 22:24, , 120F
03/08 22:24, 120F
→
03/08 22:27, , 121F
03/08 22:27, 121F
推
03/08 22:28, , 122F
03/08 22:28, 122F
推
03/08 22:29, , 123F
03/08 22:29, 123F
→
03/08 22:33, , 124F
03/08 22:33, 124F
→
03/08 22:34, , 125F
03/08 22:34, 125F
推
03/08 22:36, , 126F
03/08 22:36, 126F
推
03/08 22:41, , 127F
03/08 22:41, 127F
推
03/08 22:46, , 128F
03/08 22:46, 128F
→
03/08 22:46, , 129F
03/08 22:46, 129F
推
03/08 23:22, , 130F
03/08 23:22, 130F
→
03/08 23:24, , 131F
03/08 23:24, 131F
推
03/08 23:25, , 132F
03/08 23:25, 132F
推
03/09 00:18, , 133F
03/09 00:18, 133F
推
03/09 00:33, , 134F
03/09 00:33, 134F
推
03/09 00:35, , 135F
03/09 00:35, 135F
→
03/09 01:55, , 136F
03/09 01:55, 136F
推
03/09 07:46, , 137F
03/09 07:46, 137F
推
03/09 16:01, , 138F
03/09 16:01, 138F
→
03/09 16:02, , 139F
03/09 16:02, 139F
→
03/09 16:02, , 140F
03/09 16:02, 140F
→
03/09 16:03, , 141F
03/09 16:03, 141F
討論串 (同標題文章)