[新聞] 想變強就得練壯?鈴木一朗:絕對不行已回收
近期球評遠藤一彥評論松坂大輔變瘦,認為他是上半身太壯,導致球威消失,然而如達比
修有到現在的大谷翔平,不少選手為增強表現,選擇進行徹底的「肉體改造」,讓體型變
得更壯,這是否代表老觀念式微,新觀念才正確?身為大前輩的鈴木一朗,給出否定的答
案。
「絕對不行!」一朗與稻葉篤紀談到把肌肉練壯的風氣時,他隨即給出這個答案,「這會
破壞身體原本的平衡,」他認為肌肉雖然強化,然而支撐它的關節跟肌腱,卻無法隨之變
強壯;如此一來,肌肉反而造成身體的負擔,更容易導致受傷,他透露初入職棒時,就曾
走過一樣的路。
一朗表示,剛進職棒的6、7年間,他也試著增加肌肉量,但開季成績總不理想,而給人慢
熱的印象,「雖然我感覺增加肌肉比較好,但這顯然構成了障礙,」因此他在球季過程中
,漸漸減少肌肉量,找回原有的身體平衡後,才恢復原有的揮棒速度,使得成績扶搖直上
。
透過自己的經驗,一朗坦言,「那段時間的努力,最後都是白費工夫,」儘管這樣的訓練
方式,並非不適用於每個人,不過單看大谷翔平,今年身體改造後缺陣次數增加,一朗的
說法似乎有跡可循。除不能過量、超出身體承受的極限,還得找到適合自己的體態,努力
維持住,否則會造成反效果。
(中時電子報)
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170205002321-260403
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.135.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1486284744.A.E5E.html
※ 編輯: cena0605 (61.231.135.104), 02/05/2017 16:52:40
→
02/05 16:55, , 1F
02/05 16:55, 1F
→
02/05 16:55, , 2F
02/05 16:55, 2F
推
02/05 16:56, , 3F
02/05 16:56, 3F
推
02/05 16:57, , 4F
02/05 16:57, 4F
推
02/05 17:00, , 5F
02/05 17:00, 5F
推
02/05 17:01, , 6F
02/05 17:01, 6F
推
02/05 17:02, , 7F
02/05 17:02, 7F
推
02/05 17:02, , 8F
02/05 17:02, 8F
→
02/05 17:03, , 9F
02/05 17:03, 9F
→
02/05 17:05, , 10F
02/05 17:05, 10F
推
02/05 17:05, , 11F
02/05 17:05, 11F
推
02/05 17:05, , 12F
02/05 17:05, 12F
推
02/05 17:06, , 13F
02/05 17:06, 13F
推
02/05 17:08, , 14F
02/05 17:08, 14F
推
02/05 17:10, , 15F
02/05 17:10, 15F
→
02/05 17:10, , 16F
02/05 17:10, 16F
→
02/05 17:10, , 17F
02/05 17:10, 17F
推
02/05 17:12, , 18F
02/05 17:12, 18F
→
02/05 17:12, , 19F
02/05 17:12, 19F
→
02/05 17:12, , 20F
02/05 17:12, 20F
→
02/05 17:12, , 21F
02/05 17:12, 21F
→
02/05 17:12, , 22F
02/05 17:12, 22F
推
02/05 17:13, , 23F
02/05 17:13, 23F
→
02/05 17:15, , 24F
02/05 17:15, 24F
推
02/05 17:15, , 25F
02/05 17:15, 25F
推
02/05 17:16, , 26F
02/05 17:16, 26F
推
02/05 17:16, , 27F
02/05 17:16, 27F
→
02/05 17:16, , 28F
02/05 17:16, 28F
推
02/05 17:16, , 29F
02/05 17:16, 29F
推
02/05 17:19, , 30F
02/05 17:19, 30F
推
02/05 17:21, , 31F
02/05 17:21, 31F
推
02/05 17:21, , 32F
02/05 17:21, 32F
推
02/05 17:22, , 33F
02/05 17:22, 33F
推
02/05 17:22, , 34F
02/05 17:22, 34F
噓
02/05 17:25, , 35F
02/05 17:25, 35F
推
02/05 17:26, , 36F
02/05 17:26, 36F
推
02/05 17:28, , 37F
02/05 17:28, 37F
→
02/05 17:29, , 38F
02/05 17:29, 38F
推
02/05 17:29, , 39F
02/05 17:29, 39F
還有 89 則推文
推
02/05 21:23, , 129F
02/05 21:23, 129F
推
02/05 21:23, , 130F
02/05 21:23, 130F
→
02/05 21:24, , 131F
02/05 21:24, 131F
→
02/05 21:38, , 132F
02/05 21:38, 132F
→
02/05 21:51, , 133F
02/05 21:51, 133F
推
02/05 22:05, , 134F
02/05 22:05, 134F
→
02/05 22:05, , 135F
02/05 22:05, 135F
→
02/05 22:19, , 136F
02/05 22:19, 136F
推
02/05 22:45, , 137F
02/05 22:45, 137F
→
02/05 22:45, , 138F
02/05 22:45, 138F
推
02/05 22:53, , 139F
02/05 22:53, 139F
→
02/05 22:54, , 140F
02/05 22:54, 140F
→
02/05 22:59, , 141F
02/05 22:59, 141F
→
02/05 23:02, , 142F
02/05 23:02, 142F
推
02/05 23:26, , 143F
02/05 23:26, 143F
推
02/05 23:27, , 144F
02/05 23:27, 144F
推
02/05 23:28, , 145F
02/05 23:28, 145F
推
02/05 23:31, , 146F
02/05 23:31, 146F
推
02/06 00:05, , 147F
02/06 00:05, 147F
→
02/06 00:05, , 148F
02/06 00:05, 148F
推
02/06 00:08, , 149F
02/06 00:08, 149F
推
02/06 02:00, , 150F
02/06 02:00, 150F
噓
02/06 06:40, , 151F
02/06 06:40, 151F
推
02/06 07:44, , 152F
02/06 07:44, 152F
推
02/06 08:02, , 153F
02/06 08:02, 153F
推
02/06 08:02, , 154F
02/06 08:02, 154F
推
02/06 08:36, , 155F
02/06 08:36, 155F
→
02/06 08:36, , 156F
02/06 08:36, 156F
→
02/06 09:09, , 157F
02/06 09:09, 157F
推
02/06 09:43, , 158F
02/06 09:43, 158F
→
02/06 09:45, , 159F
02/06 09:45, 159F
→
02/06 09:45, , 160F
02/06 09:45, 160F
推
02/06 11:24, , 161F
02/06 11:24, 161F
→
02/06 11:25, , 162F
02/06 11:25, 162F
→
02/06 13:34, , 163F
02/06 13:34, 163F
→
02/06 14:17, , 164F
02/06 14:17, 164F
→
02/06 14:59, , 165F
02/06 14:59, 165F
→
02/06 14:59, , 166F
02/06 14:59, 166F
→
02/06 15:00, , 167F
02/06 15:00, 167F
推
02/06 16:23, , 168F
02/06 16:23, 168F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):