Re: [新聞] 165公里誰打的到? 大谷太狂了!已回收

看板Baseball作者 (普神瘋56)時間7年前 (2016/10/17 08:41), 7年前編輯推噓6(211540)
留言76則, 39人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
不知道亞洲人為什麼這麼沉迷於球速神話 大谷的球速越來愈快沒錯 但Location和Movement的提升 在這兩年似乎有些瓶頸 (例子其實蠻好找的, 最近的就是champ的那球 4-seam進壘時跑出2-seam的位移) 雖然大谷球很快球質不差 但要丟好球就只能往較甜的地方塞進去 沒辦法常態控在靠近邊角的位置 4-seam進壘的位置也是可以預期的 只能期望靠stuff和speed去壓制打者 他主要的breaking ball現階段來說最多就是mlb-average 而這個average又是based on打者無法適應他速球的情況下才成立 (說真的大指叉堅持要催到150+, 幹嘛不換成SFF? 效果比較好對手負擔又小) 以一個closer來說或許能在mlb有不錯的成績 但大家對他的期望遠不如此 要成為達爾或者至今仍不知道手已經....的田中 落差還是不小 身為一個亞洲弱雞黃種人 希望藉下來不只看到大谷16X!! 更希望打開影片的時候能看到他其他方面的成長 用粗暴的超火球屌電高加索人 爽度絕對超過歷代前輩阿~~~~ -- X2 Pujols56 [討論] 邦剩也沒說多強 tommy508:154還不快??kurt1105:第一天看 球? Isveia:球速也不快? ray080812:你又知道他有沒有用力投? 開打後..[討論] 地方的邦勝需要機票 [討論] 恐怖的邦勝來了[閒聊] 邦勝劇場要來囉 [問題] 統一堅持用邦勝的理由是什麼?[討論] 邦勝1.5萬美金是不是有點貴? [新聞] 邦勝表現不如預期 郭泓志壓力大?[新聞] 邦勝放火 獅險遭逆轉 鑼總點名不及 格 [新聞] 洋投邦勝留隊察看 鑼總看好傅于剛 唉! 鄉民嘛~認真就輸惹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.192.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1476664881.A.E1C.html ※ 編輯: Pujols56 (140.117.192.34), 10/17/2016 08:43:27

10/17 08:43, , 1F
大谷應該還能進化啦
10/17 08:43, 1F

10/17 08:45, , 2F
寫中文很難嗎
10/17 08:45, 2F

10/17 08:55, , 3F
田中去之前也是一堆一樣的話
10/17 08:55, 3F

10/17 08:57, , 4F
這篇文章我有閱讀障礙XDDD 好難懂XD
10/17 08:57, 4F

10/17 08:58, , 5F
個人覺得他比田中強大多了...而且你英中文參雜實在很難
10/17 08:58, 5F

10/17 08:58, , 6F
10/17 08:58, 6F

10/17 08:59, , 7F
SFF..
10/17 08:59, 7F

10/17 09:00, , 8F
用中文很難嗎
10/17 09:00, 8F

10/17 09:00, , 9F
田中到底多顧人怨XD 今年投成這樣還不好
10/17 09:00, 9F

10/17 09:01, , 10F
很愛中英文交雜 然後說自己亞洲弱雞種人 呵呵
10/17 09:01, 10F
亞洲體育本來就較歐美弱阿= = 不懂自嘲有什麼問題 職業除了中國的桌球 還有多少是亞洲穩定稱霸的?

10/17 09:01, , 11F
達比跟田中都有過度使用的情形 大谷相對之下火腿有保護
10/17 09:01, 11F

10/17 09:06, , 12F
大谷應該一定會去 MLB
10/17 09:06, 12F

10/17 09:08, , 13F
單看投手比較少局啦 加上打擊就不知道了
10/17 09:08, 13F

10/17 09:10, , 14F
是SFF還是SSF,這讓我想到TSFF
10/17 09:10, 14F

10/17 09:16, , 15F
用英文名詞沒比較清楚
10/17 09:16, 15F
可以教我這些詞的準確中文嗎?

10/17 09:25, , 16F
講的好像全世界只有亞洲日人追求球速
10/17 09:25, 16F

10/17 09:25, , 17F
有人可以翻譯嗎
10/17 09:25, 17F

10/17 09:25, , 18F
你還是說中文吧
10/17 09:25, 18F

10/17 09:29, , 19F
講得mlb投手都不追求球速一樣
10/17 09:29, 19F
問題是成為ACE的要素是進壘點,位移和球速 大谷前兩者真的沒說很好啊

10/17 09:31, , 20F
全世界好像只有台灣降速求控球
10/17 09:31, 20F

10/17 09:31, , 21F
大谷比田中強大太多?加打擊或許可以平均一下,單比
10/17 09:31, 21F

10/17 09:31, , 22F
投球大谷還輸一截,田中的變化球command贏太多,大
10/17 09:31, 22F

10/17 09:31, , 23F
谷贏的就是球速,日本球員大砲少鳥槍多,他可以靠球
10/17 09:31, 23F

10/17 09:31, , 24F
威壓制,去美國只有這樣無法達到他應有的天花板
10/17 09:31, 24F
真看不出大谷目前贏田中哪XDDD

10/17 09:38, , 25F
上一回的日米交流大谷對上mlb打者還記得大谷的投球成績
10/17 09:38, 25F

10/17 09:38, , 26F
嗎?
10/17 09:38, 26F

10/17 09:39, , 27F
印像中大谷的"速球"還蠻合mlb打者的胃口
10/17 09:39, 27F

10/17 09:40, , 28F
不過那是交流性質的比賽 當個參考
10/17 09:40, 28F

10/17 09:40, , 29F
Otani 的是 SFF 不是 fork 還有什麼是 SSF ? SEGA Saturn
10/17 09:40, 29F

10/17 09:40, , 30F
模擬器 ?
10/17 09:40, 30F
與其追著Typo硬酸, 不如說點自己的見解吧 不然也只是跟立委一樣, 顯得自己沒什麼料lol

10/17 09:41, , 31F
之前鄉民的印象 也是很適合韓國人的胃口
10/17 09:41, 31F

10/17 09:41, , 32F
又要不追求速度 最後又寫超火球是怎樣 怎麼不寫大谷
10/17 09:41, 32F

10/17 09:41, , 33F
練個玉山大去還比較合邏輯
10/17 09:41, 33F

10/17 09:42, , 34F
原來是個印象派
10/17 09:42, 34F

10/17 09:43, , 35F
認真的講大谷有球速 要去mlb的話最好把變速球練好 對他
10/17 09:43, 35F

10/17 09:43, , 36F
會很有幫助
10/17 09:43, 36F

10/17 09:44, , 37F
在季後賽 還差三分 又難得CL 當然只要飆球速就好
10/17 09:44, 37F

10/17 09:54, , 38F
你的point 我got了 讓我們再see see他的development
10/17 09:54, 38F

10/17 09:56, , 39F
田中當初更不被看好吧
10/17 09:56, 39F

10/17 10:07, , 40F
樓上別鬧了,田中不被看好洋基會給他開這麼大的約?
10/17 10:07, 40F

10/17 10:08, , 41F
大谷絕對有成為CY等級Ace的潛力,但目前發揮出來的實
10/17 10:08, 41F

10/17 10:10, , 42F
力還不如田中達比修,當然他還很年輕,只要手不壞掉有
10/17 10:10, 42F

10/17 10:10, , 43F
的是時間磨
10/17 10:10, 43F
看得懂的就懂吧 跟只會看測速槍和糾結中英文的可能講再多也沒啥用XD 田中和達爾的變化球當初明明是評估PLUS

10/17 10:53, , 44F
165直球 下一球151指叉 MLB也沒幾個能淡定應付吧
10/17 10:53, 44F
1局可能沒幾個 6局就不少嚕 畢竟大谷的變化球對MLB來說真的就是平均而已 速球也不像"普萊斯" "韋藍德"是Plus====>中文可以嗎XD

10/17 10:55, , 45F
幹嘛硬要加英文
10/17 10:55, 45F
很多名詞本來就很難用中文硬翻 與其不準確, 何必呢?

10/17 11:04, , 46F
stuff不好翻我沒意見 base on你也要硬用?
10/17 11:04, 46F
算一下整篇上百個字 兩個英文字就超出你的閱讀能力 那我道歉XD ※ 編輯: Pujols56 (140.117.192.34), 10/17/2016 11:06:53

10/17 11:06, , 47F
樓上中肯 其他英文都沒啥意見
10/17 11:06, 47F

10/17 11:06, , 48F
在MLB chapman的104mph還是碰的到 重點還是有沒有好的off sp
10/17 11:06, 48F

10/17 11:06, , 49F
eed搭配
10/17 11:06, 49F

10/17 11:09, , 50F
田中跟達爾當初評估時也比大谷大個幾歲吧 過一兩年大
10/17 11:09, 50F

10/17 11:09, , 51F
谷可能其他就更加完善了 畢竟這幾年進步有目共睹
10/17 11:09, 51F

10/17 11:20, , 52F
who不know base on? 但是you硬用這個word就像我打的這
10/17 11:20, 52F

10/17 11:20, , 53F
段句子一樣奇怪 stuff movement這種就算了 base on硬
10/17 11:20, 53F

10/17 11:20, , 54F
用真的怪
10/17 11:20, 54F
你打幾個字而已當然怪 請問我這篇幾個字? 拜託說點棒球有料的吧?

10/17 11:23, , 55F
大谷直球球探報告能拿80分 球探報告能有一個70分 幾乎
10/17 11:23, 55F

10/17 11:25, , 56F
是塞揚級的
10/17 11:25, 56F

10/17 11:27, , 57F
大谷滑球不只average 光速度就不只average
10/17 11:27, 57F

10/17 11:27, , 58F
大谷滑球很常可以投到plus以上
10/17 11:27, 58F
我想看看那篇球探給大谷變化球plus+直球超過mlb ace的評價 有連結嗎? mlb要ace肯定是一個plus以上 一個above average

10/17 11:40, , 59F
可以全部都打英文或全部打中文嗎
10/17 11:40, 59F

10/17 11:55, , 60F
you到底是want to say3小
10/17 11:55, 60F

10/17 12:22, , 61F
先發有如此均速 千載難尋啊!老兄
10/17 12:22, 61F

10/17 12:24, , 62F
阿鬼啊,講中文吧
10/17 12:24, 62F

10/17 12:28, , 63F
球速非常重要,不是迷思
10/17 12:28, 63F
明明講的是三者並重而非球速不重要,到底哪來的推理邏輯

10/17 12:56, , 64F
你還是先去學國小國語吧
10/17 12:56, 64F

10/17 13:43, , 65F
專有名詞就算了 一堆亂雜的英文 看得很煩
10/17 13:43, 65F
我想知道除了based on,有哪一個不是專有名詞 ※ 編輯: Pujols56 (223.142.191.180), 10/17/2016 15:22:19

10/17 15:25, , 66F
英文程度不好建議多看文章,比悲憤噓有意義
10/17 15:25, 66F

10/17 15:26, , 67F
英文是不用秀成那樣啦 想把自己捧高高嗎
10/17 15:26, 67F

10/17 22:26, , 68F
評速球只看均速而已 大谷的均速就是可以拿80分 滿分
10/17 22:26, 68F

10/17 22:27, , 69F
大谷的滑球可以投到90mile 滑球可以投到90mile以上
10/17 22:27, 69F

10/17 22:29, , 70F
就不會只有average
10/17 22:29, 70F

10/17 22:29, , 71F
大谷滑球不只球速銳利度也可以達到plus的水準
10/17 22:29, 71F

10/17 22:30, , 72F
Ace要兩個球種plus 但是你有一個球種是80分的時候
10/17 22:30, 72F

10/17 22:31, , 73F
根本不需要第二個plus也可以有ace的水準
10/17 22:31, 73F

10/17 22:32, , 74F
除了command之外 大谷現在就是MLB ace水準
10/17 22:32, 74F

10/17 22:32, , 75F
這邊講這麼多 到時候看入札MLB開多少就知道了
10/17 22:32, 75F

10/17 22:34, , 76F
我敢講包含入札金 6年200M 大谷拿得到ace水準的這個錢
10/17 22:34, 76F
文章代碼(AID): #1O11unuS (Baseball)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1O11unuS (Baseball)